登陆注册
4809800000061

第61章 Usanga$$$$$s Reward.(1)

For two days Tarzan of the Apes had been hunting leisurely to the north, and swinging in a wide circle, he had re-turned to within a short distance of the clearing where he had left Bertha Kircher and the young lieutenant. He had spent the night in a large tree that overhung the river only a short distance from the clearing, and now in the early morning hours he was crouching at the water's edge waiting for an opportunity to capture Pisah, the fish, thinking that he would take it back with him to the hut where the girl could cook it for herself and her companion.

Motionless as a bronze statue was the wily ape-man, for well he knew how wary is Pisah, the fish. The slightest move-ment would frighten him away and only by infinite patience might he be captured at all. Tarzan depended upon his own quickness and the suddenness of his attack, for he had no bait or hook. His knowledge of the ways of the denizens of the water told him where to wait for Pisah. It might be a minute or it might be an hour before the fish would swim into the little pool above which he crouched, but sooner or later one would come. That the ape-man knew, so with the pa-tience of the beast of prey he waited for his quarry.

At last there was a glint of shiny scales. Pisah was coming.

In a moment he would be within reach and then with the swiftness of light two strong, brown hands would plunge into the pool and seize him, but, just at the moment that the fish was about to come within reach, there was a great crashing in the underbrush behind the ape-man. Instantly Pisah was gone and Tarzan, growling, had wheeled about to face what-ever creature might be menacing him. The moment that he turned he saw that the author of the disturbance was Zu-tag.

"What does Zu-tag want?" asked the ape-man.

"Zu-tag comes to the water to drink," replied the ape.

"Where is the tribe?" asked Tarzan.

"They are hunting for pisangs and scimatines farther back in the forest," replied Zu-tag.

"And the Tarmangani she and bull --" asked Tarzan, "are they safe?""They have gone away," replied Zu-tag. "Kudu has come out of his lair twice since they left.""Did the tribe chase them away?" asked Tarzan.

"No," replied the ape. "We did not see them go. We do not know why they left."Tarzan swung quickly through the trees toward the clearing.

The hut and boma were as he had left them, but there was no sign of either the man or the woman. Crossing the clearing, he entered the boma and then the hut. Both were empty, and his trained nostrils told him that they had been gone for at least two days. As he was about to leave the hut he saw a paper pinned upon the wall with a sliver of wood and taking it down, he read:

After what you told me about Miss Kircher, and knowing that you dislike her, I feel that it is not fair to her and to you that we should impose longer upon you. I know that our presence is keeping you from continuing your journey to the west coast, and so I have decided that it is better for us to try and reach the white settlements immediately without im-posing further upon you. We both thank you for your kind-ness and protection. If there was any way that I might repay the obligation I feel, I should be only too glad to do so.

It was signed by Lieutenant Harold Percy Smith-Oldwick.

Tarzan shrugged his shoulders, crumpled the note in his hand and tossed it aside. He felt a certain sense of relief from responsibility and was glad that they had taken the matter out of his hands. They were gone and would for-get, but somehow he could not forget. He walked out across the boma and into the clearing. He felt uneasy and restless.

Once he started toward the north in response to a sudden determination to continue his way to the west coast. He would follow the winding river toward the north a few miles where its course turned to the west and then on toward its source across a wooded plateau and up into the foothills and the mountains. Upon the other side of the range he would search for a stream running downward toward the west coast, and thus following the rivers he would be sure of game and water in plenty.

But he did not go far. A dozen steps, perhaps, and he came to a sudden stop. "He is an Englishman," he muttered, "and the other is a woman. They can never reach the settlements without my help. I could not kill her with my own hands when I tried, and if I let them go on alone, I will have killed her just as surely as though I had run my knife into her heart.

No," and again he shook his head. "Tarzan of the Apes is a fool and a weak, old woman," and he turned back toward the south.

Manu, the monkey, had seen the two Tarmangani pass two days before. Chattering and scolding, he told Tarzan all about it. They had gone in the direction of the village of the Gomangani, that much had Manu seen with his own eyes, so the ape-man swung on through the jungle in a southerly direc-tion and though with no concentrated effort to follow the spoor of those he trailed, he passed numerous evidences that they had gone this way -- faint suggestions of their scent spoor clung lightly to leaf or branch or bole that one or the other had touched, or in the earth of the trail their feet had trod, and where the way wound through the gloomy depth of dank forest, the impress of their shoes still showed occasionally in the damp mass of decaying vegetation that floored the way.

An inexplicable urge spurred Tarzan to increasing, speed.

The same still, small voice that chided him for having neg-lected them seemed constantly whispering that they were in dire need of him now. Tarzan's conscience was troubling him, which accounted for the fact that he compared himself to a weak, old woman, for the ape-man, reared in savagery and inured to hardships and cruelty, disliked to admit any of the gentler traits that in reality were his birthright.

同类推荐
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生礼赞偈

    往生礼赞偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一点温柔一点伤

    一点温柔一点伤

    是谁?动了不该动的心,最后输的一败涂地。是谁?守着佳人苦苦等待,却换来一场没有节果的告白。又是谁?看似幕后主宰着一切,而早已迷失自我,陷进温柔的漩涡……
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世风华之贪财魔法师

    异世风华之贪财魔法师

    因为贪财的小个性而终于自寻死路的岳玥表示非常的悲催。幸好歇菜得不彻底,果然祸害遗千年才是真理:她穿越了。来到了一个她所不熟悉的魔法的世界,在这满是魔法横行,斗气强者为尊的世界,这里更有各种前所未见,只在西方神话中有的种族。不过这些都不重要,重要的是……她竟然没死,大笑三声!没死已经捡了大运了,她还是身份珍贵的女公爵。可是这未婚夫是怎么回事?她还有更重要的事情要做呢?哪有时间娶这别有居心的未婚夫。而且谁说她是废材了,谁说直接一个风刃过去灭了他。她一天成见习魔法师,十天成初级魔法师,雅斯大陆第一天才都没她厉害,以后谁敢在取笑她,直接灭了。
  • 喂,放开那姑娘!

    喂,放开那姑娘!

    叶初是个好女孩,什么都好,就是有点超重。卫北是个坏男孩,什么都坏,就是长得还行。当好女孩遭遇坏男孩。某忆大喊:“禽兽,放开那姑娘!”
  • 我们都不曾走远

    我们都不曾走远

    他们很早就遇见过,又很快分开了。儿时的他们没有爱情,却留给彼此永远难忘的记忆。长大的他们重新认识,而彼此相爱了。可是他们身上背负了太多的故事,当事实渐渐清晰时,爱情开始逃亡。爱情是什么,幸福又是什么,这是童苑在表姐去世后深刻思考的问题。当秋天再来的时候,是不是还是收获的季节?我看见风吹过、云飘过,可是对你得思念却驻扎在心里了。很长一段时间,我觉得自己太残酷,为什么给这么好的女孩这么多的不幸,我们还怎么信任生活。可是如果你看见了那么残酷的生活,让你泪如雨下,你还会舍得不珍惜你现在的幸福生活吗?我常常站在公车上对着外面的蓝天发呆,心里默默为童苑哭泣,我才惊觉我被命运多么眷顾着才会如此幸福。
  • 太古战帝诀

    太古战帝诀

    【火爆畅销】“世间若无不朽法,此生便做无敌人!”轮回战帝君陌尘,历经九世轮回,在即将触碰到圣境之时却意外重生。这一世,他逆天修行,收绝色美人,势要万古长存而不灭!书友群:631714592
  • 尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    和书中的小主人公尼尔斯?霍尔哥松一样,作者塞尔玛?拉格洛芙也出生在瑞典的一个农庄里。那是1858年,她还小的时候,祖母给她讲了一只公鹅酌故事。故事说:四月的一天,那只公鹅跟着野鹅去了北方,六家都说再也不会见到它了,因而,当十月的一天,它突然带着一家老小回来的时候,所有人都大吃一惊……每当听到这儿,塞尔玛就会问:一路上这只公鹅的日子是怎么挨过来酌呢?许多年以后,她写出了尼尔斯?霍尔哥松的故事:他骑在公鹅马丁的背上,从瑞典一直飞到拉普兰特……这部极其有趣的作品,自1906年作为学生的阅读推荐书出版以后,至今一直受到广大读者酌热捧。
  • 我自相思

    我自相思

    她是草原汗国的嫡出公主,金尊玉贵,弓马娴熟。一场百年不遇的风雪灾害让她的国家岌岌可危,为解万民之忧,她入关和亲,嫁给大燕帝国的摄政王为正妃。摄政王权倾朝野,后院充盈,来历众多,心思各异,与异族身份最尊贵的公主联姻引来各方猜测,朝堂风云变幻,王府风波迭起。公主本想安静度日,却总有明枪暗箭,风霜雨雪。看着满院子背景不凡、居心叵测的莺莺燕燕,她撕下淑女面具,恢复剽悍本色,宣布后院铁律,“想侍寝,先赢我。”
  • 吾名不离

    吾名不离

    今生,若有缘,再相见,那时,愿执手,到白老。我们的孩子,不论男女,都名不离。
  • 全职战兵

    全职战兵

    超脱九天之外,凌越万道主宰!待到阴阳逆乱时,以我魔血染青天!挥一袖清风武明月,捻一抹花香裂苍穹!传奇人物回归都市,受人之托保护美女总裁,滋润的生活从此开始,碾压一切不服,鞭策所有规则。我,就是秩序!