登陆注册
4810800000048

第48章 PUNISHMENT(1)

"Punish them all, all!" had Elizabeth said, "but the regent, her husband, and her son--them you will permit to return to Germany!""We must accomplish the will of the empress, and therefore let them go!""We will obey her commands," said Lestocq to Alexis Razumovsky. "We must let them go free, but it would be dangerous to let them ever reach Germany. With their persons they would preserve their rights and their claims, and Elizabeth would always stand in fear of this regent and this young growing emperor, whose claims to the imperial Russian crown are incontestable. You alone, Razumovsky, can turn away this danger from the head of the empress, by convincing her of its reality, and inducing her to change her mind. Reflect that the safety of the empress is our own; reflect that, as we have risen with her, so shall we fall with her!""Rely upon me," said Alexis, with a confident smile; "this regent and her young Emperor Ivan shall never pass the Russian boundary! Let them now go, but send a strong guard with them, and travel by slow marches, that our couriers may be able to overtake them at a later period. That is all you have to do in the case."And, humming a sentimental song, Alexis repaired to the apartments of the empress.

Before the back door of the palace Elizabeth had occupied as princess, a travelling-sledge was waiting. Gayly sounded and clattered the bells on the six small horses attached to the sledge; gayly did the postilions blow their horns, and with enticing calls resounded the thundering /fanfares/ through the cold winter air.

To those for whom this sledge was destined, this call sounded like a greeting from heaven. It was to them the dove with the olive-branch, announcing to them the end of their torments; it was the messenger of peace, which gave them back their freedom, their lives, and perhaps even happiness. They were to return to Germany, their long-missed home; hastening through the Russian snow-fields, they would soon reach a softer climate, where they would be surrounded by milder manners and customs. What was it to Anna that she was to be deprived of earthly elevation and power--what cared she that she henceforth would no more have the pleasure of commanding others? She was free, free from the task of ruling slaves and humanizing barbarians; free from the constraint of greatness, and, finally free to live in conformity with her own inclinations, and perhaps, ah, perhaps, to found a happiness, the bare dreaming of which already caused her heart to tremble with unspeakable ecstasy.

Again and again the /fanfares/ resounded without. Anna, weeping, tore herself from the arms of Julia. She had in vain implored the favor of taking Julia von Mengden with her. Elizabeth had refused it, and, in this refusal, she had pronounced the sentence of the favorite--this was understood by both Julia and Anna.

They held each other in a last embrace. Anna wept hot tears, but Julia remained calm, and even smiled.

"They may send me to Siberia, if they please, my heart will remain warm under the coldness of the Siberian climate, and this great happiness of knowing that you and yours are saved they cannot rend from me; that will be for me a talisman against all misfortunes!""But I," sadly responded Anna--"shall I not always be tortured by the reflection that it is I who have been the cause of your misfortunes?

Are you not condemned because you loved and were true to me? Ah, does love, then, deserve so hard a punishment?""The punishment passes, but love remains," calmly responded Julia.

"That will always be my consolation."

"And mine also," sighed Anna.

"You will not need it," said Julia, with a smile. "You, at least, will be happy."Anna sighed again, and her cheek paled. A dark and terrible image arose in her soul, and she shudderingly whispered:

"Ah, would that we were once beyond the Russian boundary, for then, first, shall we be free.""Then let us hasten our journey," said Prince Ulrich; "once in the sledge, and every minute brings us nearer to freedom and happiness.

Only hear how the horns are calling us, Anna--they call us to Germany!

Come, take your son, wrap him close in your furred mantle, and let us hasten away--away from here!" The prince laid little Ivan in the arms of his wife, and drew her away with him.

"Farewell, farewell, my Julia!" cried Anna, as she took he seat in the sledge.

"Farewell!" was echoed as a low spirit-breath from the palace.

Shuddering, Anna pressed her child to her bosom, and cast an anxiously interrogating glance at her husband, who was sitting by her.

"Be calm, tranquillize yourself--it will all be well," said the latter, with a smile.

The postilion blew his horn--the horses started; gayly resounded the tones of the silver bells; with a light whizzing, away flew the sledge over the snow. It bore thence a dethroned emperor and his overthrown family!

Rapidly did this richly-laden sledge pass through the streets, but, following it, was a troop of armed, grim-looking soldiers, like unwholesome ravens following their certain booty.

At about the same hour, another armed troop passed through the streets of St. Petersburg. With drawn swords they surrounded two closely-covered sledges, the mysterious occupants of which no one was allowed to descry! The train made a halt at the same gate through which the overthrown imperial family had just passed. The soldiers surrounded the sledges in close ranks; no one was allowed a glimpse at those who alighted from them.

同类推荐
  • 置酒行

    置酒行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔氏杂说

    孔氏杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子论定程董学则

    朱子论定程董学则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures among Books

    Adventures among Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲慢与偏见

    傲慢与偏见

    简·奥斯汀的代表作。讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事,或是全世界最伟大的爱情小说之一,已多次被改编成电影和电视剧。
  • 异能宠婚:重生心机女王

    异能宠婚:重生心机女王

    【甜宠爽文,男女主双异能,女主手辣,男主心黑】前世,她被骗,被辱,被虐,被杀,活的不如狗。重生后,我命由我不由天。伤她亲人?血债血偿!害她惨死?加倍报复!抢她男人?让你生不如死!可说好的不被骗呢?她心伤:骗纸,说好只唱歌跳舞的!!
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖位面小人物

    江湖位面小人物

    江湖上有着许许多多的大人物。沈浪、叶开、陆小凤、李寻欢、楚留香、花满楼、燕南天、西门吹雪、青龙老大......他们的名字早已印刻在了千古的江湖之中。当少年穿梭位面,一个一个地认识了他们之后,少年才渐渐真正明白江湖的道理。这些大人物之所以是大人物,绝不是仅仅因为他们高深的武功,过人的智慧而已。
  • 废材的穿越:无赖嫡女惹桃花

    废材的穿越:无赖嫡女惹桃花

    这是一个从精英变成废材的穿越……<br/>这是一个优良品种变成劣质品种的穿越……<br/>她,帝罗国相府嫡女,人见人爱,花见花开,车见车载……<br/>一次闭关练武,她走火入魔,昏厥在密室中……一朝醒来,前程往事尽忘。<br/>从此,精英变废材……不仅武艺尽失,召唤无门,灵术不灵,而且,性情大变……<br/>
  • 小火狐江秋

    小火狐江秋

    它是穿梭于草原中的一团火焰,它是草狐家族的弃儿,它是在歧视、孤独、饥饿和危险中长大的勇士。众叛亲离,它仍然坚强勇敢;家人有难,它却挺身而出……它的故事,就像它那一身绚丽的被毛般耀眼夺目。
  • 厂花和修女:你这个狗奴才

    厂花和修女:你这个狗奴才

    隆武三十六年,宦官当道,扰乱朝政。芮芽在渡洋的时候一直思考,自己为什么会莫名就跟着爸爸来传教,明明自己只是一条咸鱼。当见到贺烟暝的时候,第一感觉就觉得只是个长得较为好看的……的………男人???但是妈妈从小教育她,男人都是大猪蹄子,所以芮芽便将贺烟暝归为大猪蹄子一类,但时间长了发现:并不是这样啊天主爸爸!这男人根本就是个狗奴才!
  • 大荒之帝

    大荒之帝

    重生大荒之地,有着玄幻奇幻的世界,这里有着上古巨兽,也有修仙正道。林飞只是一名考古学员,意外穿越而来,他在这弱肉强食的修仙大路上,他不得不走上一条强者之路。勾心斗角、阴谋阳谋层出不穷,为的就是往上爬……何曾几时,我们也有这样的修仙梦!
  • 弱渣的逆袭人生

    弱渣的逆袭人生

    以开新书《渣爹的逆袭人生》主角是个宠女狂魔。——————————(萌宠有忠犬大黄狗,嘴贱的黑猫,威武霸气的斩神剑,剑灵萌萌哒的小女孩。)嘴硬心软老太太:“一定要把二丫头嫁得远远的,不惜一切代价。”护孙狂魔:“乖孙出嫁,他可不可以当陪嫁跟着过去?孙女婿应该没有意见的吧?”女主爸爸:“跟劳资抢女儿的臭小子都该被打死。”白月光继母:“为啥女儿们选的女婿都不是我喜欢的,心累。”宠妹狂魔:“我老妹儿是真汉子,霸气侧漏的那一种。”女主:“老子结个婚容易吗?”男主:“娶个老婆太不容易了,追了几辈子才成功,拜托你们不要来捣乱了。”
  • 赢在职场:不可误踩的地雷

    赢在职场:不可误踩的地雷

    职场上,人际关系是通向事业成功的桥梁,把握好人际关系,就像战场上拥有了锋利的宝剑,而人际关系这把宝剑是获取成功的关键。职场上的成功,完全掌握在你自己的手中,那么就更不能忽视人际关系。良好的人际关系必将让身在职场的你如鱼得水,坐拥成功! 《赢在职场:不可误踩的地雷》是一部职场守则大全,教你在职场上保护自己,成就自己,避免误入一些职场中的“陷阱”。