登陆注册
4810800000081

第81章 THE FISH FEUD(5)

Ah, could you have seen the poor old man, with tears streaming from his blind eyes--tears of sorrow for you, whom he called his lost son!""My uncle did very wrong so to weep," said the cardinal. "Blind as he was he yet kept a mistress. How, then, can he wonder that I, who can see, kept several? Two eyes see more than none; that is natural!""But do you, then, so wholly forget your solemn oath of chastity and virtue?" excitedly exclaimed the pope. "Look upon the cross that covers your breast, and fall upon your knees to implore the pardon of God.""This cross was laid upon my breast when I was yet a boy," gloomily responded the cardinal; "the fetters were attached to me before I had the strength to rend them; my will was not asked when this stone was laid upon my breast! Now I ask not about your will when I seek, under this weight, to breathe freely as a man! And, thank God, this weight has not crushed my heart--my heart, that yet glows with youthful freshness, and in which love has found a lurking-hole which your cross cannot fill up. And in this lurking-hole now dwells a charming, a wonderful woman, whom Rome calls the queen of song, and whom I call the queen of beauty and love! All the world adjudges her the crown of poesy, and only you refuse it to her.""Again this old complaint!" said the pope, with a slight contraction of his brow. "You again speak of her--""Of Corilla," interposed the cardinal--"yes of Corilla I speak, of that heavenly woman whom all the world admires; to whose beautiful verses philosophers and poets listen with breathless delight, and who well deserves that you should reward her as a queen by bestowing upon her the poetic crown!""I crown a Corilla!" mockingly exclaimed the pope. "Shall a Corilla desecrate the spot hallowed by the feet of Tasso and Petrarch? No, Isay, no; when art becomes the plaything of a courtesan, then may the sacred Muses veil their heads and mourn in silence, but they must not degrade themselves by throwing away the crown which the best and noblest would give their heart's blood to obtain. This Corilla may bribe you poor earthly fools with her smiles and amorous verses, but she will not be able to deceive the Muses!""You refuse me, then, the crowning of the renowned improvisatrice Corilla?" asked the cardinal, with painfully suppressed rage.

"I refuse it!"

"And why, then, did you send for me?" exclaimed the cardinal with vehemence. "Was it merely to mock me?""It was for the purpose of warning you, my son!" mildly responded the pope. "For even the greatest forbearance must at length come to an end; and when I am compelled to forget that you are Alessandro Albani's nephew, I shall then only have to remember that you are the criminal Francesco Albani, whom all the world condemns, and whom Imust judge! Repent and reform, my son, while there is yet time; and, above all things, renounce this love, which heaps new disgrace upon your family and overwhelms your relatives with sorrow and anxiety!""Renounce Corilla!" cried the cardinal. "I tell you I love her, Iadore her, this heavenly, beautiful woman! How can you ask me to renounce her?""Nevertheless I do demand it," said the pope with solemnity, "demand it in the name of your father, in the name of God, against whose holy laws you have sinned--you, His consecrated priest.""But that is an impossibility!" passionately exclaimed Francesco. "One must bear a heart of stone in his bosom to require it; and that you can do so only proves that you have never known what it is to love!""And that I can do so should prove to you that I have indeed known it, my son!" sadly responded the pope.

"Whoever has known love knows that there can be no renunciation!""And whoever has known love can renounce!" exclaimed the pope, with animation. "Listen to me, my son, and may the sad story of a short happiness and long expiation serve you as a warning example! You think I cannot have known love? Ah, I tell you I have experienced all its joys and all its sorrows--that in the intoxication of rapture I once forgot my vows, my duties, my holy resolutions, and, doubly criminal, I also taught her whom I loved to forget her own sacred duties and to sin! Ah, you call me a saint, and yet I have been the most abject of sinners! Under this Franciscan vesture beat a tempestuous, fiery heart that derided God and His laws; a heart that would have given my soul to the evil one, had he promised to give me in exchange the possession of my beloved! She was beautiful, and of a heavenly disposition; and hence, when she passed through the aisles of the church, with her slight fairy form, her angelic face veiled by her long dark locks, her eyes beaming with love and pleasure, a heavenly smile playing about her lips--ah, when she thus passed through the church, her feet scarcely touching the floor, then I, who awaited her in the confessional, felt myself nearly frantic with ecstasy, my brain turned, my eyes darkened, there was a buzzing in my ears, and Iattempted to implore the aid and support of God.""You should have appealed to Cupid!" said the cardinal, laughing. "In such a case aid could come only from the god of ancient Rome, not of the modern!"The old man noticed not his words. Wholly absorbed in his reminiscences, he listened only to the voice of his own breast, saw only the form of the beautiful woman he had once so dearly loved!

"God listened not to my fervent prayers," he continued, with a sigh, "or perhaps my stormily beating heart heard not the voice of God, because I listened only to her; because with intoxicated senses I was listening to the modest, childishly pure confession which she, kneeling in the confessional, was whispering in my ears; because Ifelt her breath upon my cheeks and in every trembling nerve of my being. And one day, overcome by his glowing passion, the monk so far forgot his sworn duty as to confess his immodest and insane love for the wife of another man!""Ah, she was, then, married?" remarked the cardinal.

同类推荐
  • 花部农谭

    花部农谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草易读

    本草易读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 能显中边慧日论

    能显中边慧日论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖婚爱妻

    暖婚爱妻

    “我将来考高中,要念大学。”亲妈:你就吹牛逼吧,你以为谁都能上大学的?就你这样的你还上大学,你家里蹲着吧,你看看子聪和子纤人家那才是念书的材料,你要是能考上大学,我从楼上跳下去。*【系统】:一个是面似潘安,一个是翩若惊鸿。小妹与毒毒毒毒毒毒结成夫妻,祝这对新人鹣鲽情深,白头偕老。世界【贞德】:我操,别让我看见你们,看见一次砍一次。世界【飞花入丛】:这是肿么了?难道我眼花了?世界【裤衩满天飞】:女神来我的怀抱吧。世界【丧失鬼】:楼上的裤衩掉了……世界【小手冰凉】:祝贺小妹帮主新婚快乐,那些个不男不女的人是装不久的,死人妖。世界【灵之舞】:是啊,那些人妖骗人装备死全家的,有本事语音视频真人见面,我们小妹可是美女。据说大神可爷是人妖,据说可爷骗了很多装备,据说可爷……*简单的说就是一个网游发展到现实的故事,同居早婚,键盘!金鼎鼎最美好的时光遇上了最美好的闵贤宇!
  • 曾照——彩云归

    曾照——彩云归

    姚姑娘,在下乃是江湖浪儿,你跟着我,是不是有些委屈姑娘你了。我笑道你那伤,世上没几人能治得了,就算委屈,但是古话说的好救人救到底。你不反驳,只是低下头,酷似宠溺的笑了。----------------------------------------------我拽着你的衣袖苏梓寒,你说,你心里可有我你皱着眉甩袖,背过身道没有,至始至终,不曾有过-----------------------------------------------我,姚晴,立下绝誓,要你,苏梓寒,尝一次心如刀割之苦叶落彼岸时,落日映霞天。东隅不复现,日照彩云归。
  • 职场中50个第一次

    职场中50个第一次

    什么时候,所有人会把目光聚焦到你身上?一定是你“第一次”处理某件事情的时候:第一件见大客户,第一次与同事竞争,第一次被同事排挤,第一次给领导送礼……“第一次”最能暴露你处理问题的能力。职场的冷酷在于,做错事,周围人可能向你传递“你错了”的信号,却不告诉你错在哪里。
  • 凰战天下,邪妃不好惹

    凰战天下,邪妃不好惹

    大婚之日,驸马夫君搂着亲妹妹,看着她被缝上了嘴巴,活活烧死!重生归来,她成了属国人人唾弃,被家族沉河祭司武神的疯傻废材小姐。父亲无情自私,姨娘狠辣阴毒,还有个伪善的庶姐在背后给她捅刀子和她现任未婚夫勾勾搭搭。谁说废材就要等着被羞辱,就要等死!且看她觉醒逆天体质,传承上古武神印记,拐来帅气逆天男票做后盾,带着萌宠闯天下,不但要打的坏人满地找牙,还要杀回帝国报仇雪恨,夺回她的一切。战意在涌动,死亡印记笼罩大地,顺我者昌逆我者亡!
  • 读人新裁:中国历史人物的典型经验

    读人新裁:中国历史人物的典型经验

    读人总会有某个角度,总有“见仁见智”的情况,因为人的本质也是不断展开的过程,因而读人只有在过程之中才能够不断超越原有的层次,进而不断地深入。每个人都有属于自己的历史,我们要从开端上解读,在过程中领会,在历史中诠释,在未来中把握。读人要在历史的延续中读出人性、人的特征与人的本质。人在面向世界生成的同时,历史也按照人的本性特征不断展开,从历史中能够看到人的发展轨迹。在这个意义上,读史就是读人,在人的本质中能够更好地理解历史因素的价值。
  • 公司董事会(公司董事会丛书)

    公司董事会(公司董事会丛书)

    通过精辟的范例和个案分析,作者阐明了董事和董事会应具备的素质。通过培训欧洲一些大公司的高级管理人员所获得的丰富经验,作者在书中论及了:·公司管理的重要性·董事和董事会不断变换的角色·跨越经理与董事的鸿沟——培养过程·开拓眼界,提高领导艺术·怎样培养新的思维方式、观点和行为·培训的价值无论你是新当选的还是资深董事,本书将使你深刻意识到,个人素质的提高和知识面的拓宽是你事业成功的关键。
  • The Paths of Inland Commerce

    The Paths of Inland Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文房四谱

    文房四谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。