登陆注册
4836700000003

第3章 The Three Presents of M. D’Artagnan the Elder(3)

“But before he fainted he collected all his strength to challenge you, and to defy you while challenging you.”

“Why, this fellow must be the devil in person!” cried the unknown.

“Oh no, your Excellency,” replied the host, with a grin of contempt, “he is not the devil; for during his fainting we rummaged his valise, and found nothing but a clean shirt and twelve crowns, which, however, did not prevent his saying, as he was fainting, that if such a thing had happened in Paris you should have instantly repented of it, while here you will only repent of it later on.”

“Then,” said the unknown coldly, “he must be some prince of the blood in disguise.”

“I have told you this, good sir,” resumed the host, “in order that you may be on your guard.”

“Did he name no one in his passion?”

“Yes. He struck his pocket and said, ‘We shall see what M. de Tréville will think of this insult offered to his protégé.’ ”

“M. de Tréville?” said the unknown, becoming attentive. “He struck his pocket while pronouncing the name of M. de Tréville? Now, my dear host, while your young man was unconscious you did not fail, I am quite sure, to ascertain what that pocket contained. What was there in it?”

“A letter addressed to M. de Tréville, captain of the musketeers.”

“Indeed!”

“Just as I have the honour to tell your Excellency.”

The host, who was not endowed with great perspicacity, did not notice at all the expression which his words called up in the countenance of the unknown. The latter arose from the window, upon the sill of which he had been leaning his elbow, and knitted his brows like a man suddenly disturbed.

“The devil!” muttered he between his teeth. “Can Tréville have set this Gascon upon me? He is very young, but a sword-thrust is a sword-thrust, whatever be the age of him who gives it, and a youth is less to be suspected than an older man. A weak obstacle is sometimes sufficient to overthrow a great design.”

And the unknown fell into a reverie which lasted some minutes.

“Host,” said he, “could you not contrive to get rid of this frantic boy for me? In conscience, I cannot kill him; and yet,” added he, with a coldly menacing expression—“and yet he annoys me. Where is he?”

“In my wife’s chamber, where they are dressing his wounds, on the first floor.”

“His things and his bag are with him? Has he taken off his doublet?”

“On the contrary, everything is down in the kitchen. But if he annoys you, this crazy young fool—”

“To be sure he does. He causes a disturbance in your hostelry, which respectable people cannot put up with. Go, make out my bill, and call my servant.”

“What, sir! do you mean to leave us already?”

“You knew I was going, as I ordered you to get my horse saddled. Have they not obeyed?”

“Yes, sir; and as your Excellency may have observed, your horse is in the great gateway, ready saddled for your departure.”

“That is well. Do as I have directed you, then.”

“What the devil!” said the host to himself. “Can he be afraid of this boy?” But an imperious glance from the unknown stopped him short; he bowed humbly and retired.

“Milady must see nothing of this fellow,” continued the stranger. “She will soon pass by; she is already late. I had better get on horseback, and go and meet her. I should like, however, to know what this letter addressed to Tréville contains.”

And the unknown, muttering to himself, directed his steps towards the kitchen.

In the meantime the host, who entertained no doubt that it was the presence of the young man which was driving the unknown from his hostelry, had gone up to his wife’s chamber, and found D’Artagnan entirely returned to consciousness. Giving him to understand that the police could deal with him pretty severely for having sought a quarrel with a great lord (for in the opinion of the host the unknown could be nothing less than a great lord), he insisted that, notwithstanding his weakness, he should get up and depart as quickly as possible. D’Artagnan, half-stupefied, without his doublet, and with his head all swathed with bandages, arose then, and urged on by the host, began to descend the stairs; but on arriving at the kitchen the first thing he saw was his antagonist, who stood quietly talking beside the step of a heavy carriage drawn by two large Norman horses.

His interlocutor, whose head appeared through the carriage window, was a woman of from twenty to two-and-twenty years of age. We have already observed with what rapidity D’Artagnan took in every feature of a face. He perceived then, at a glance, that this woman was young and beautiful; and her style of beauty struck him the more forcibly on account of its being totally different from that of the southern countries in which D’Artagnan had hitherto resided. She was pale and fair, with long curls falling in profusion over her shoulders; had large languishing blue eyes, rosy lips, and hands of alabaster. She was talking with great animation with the unknown.

“His eminence, then, orders me—” said the lady.

“To return instantly to England, and to inform him immediately should the duke leave London.”

“And my other instructions?” asked the fair traveller.

同类推荐
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘智印经

    佛说大乘智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬日送凉州刺史

    冬日送凉州刺史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼杂集卷

    陀罗尼杂集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸宠小助理:总裁大人在隔壁

    霸宠小助理:总裁大人在隔壁

    一心暗恋着未来姐夫的苏小曼,不知道怎么就惹上了江慕凡这个煞星,明明有未婚妻,却还要和她暧昧不清,让她在姐夫面前形象俱毁。就算画圈圈诅咒他也没用,这个男人就从隔壁翻墙过来,直接住进了她的家里。还要不要脸?你好歹是个大总裁啊!谁知衰运就此缠上了她,花花公子高调追求她,害得她丢尽颜面。桃花运不要这么旺啊?“苏小曼,你给我记住,眼睛里不许看除我之外的男人!”他对她的桃花运勃然大怒。“江慕凡,你有什么资格管我?”她就是不低头。资格?他一把扼住她的下巴,邪魅地笑道:“知不知道同居的意思?查清楚了再说我有没有资格?”天哪,这个腹黑的男人,居然给她下了套。和江慕凡同居?她还怎么出去见人?
  • 暮霭沉成香屑

    暮霭沉成香屑

    一个是家道中落的官家小姐;一个是心狠手辣的商户巨贾。这两人却碰在了一起……
  • 新杨家将

    新杨家将

    五代时期,战火纷飞,后周皇帝柴荣一死,赵匡胤黄袍加身,建立大宋。赵匡胤建国之后,立即着手,统一,然而在他生前依旧有两大遗憾,一是北汉仍旧是割据政权,二是牛原屏障燕云十六州仍在。契丹的掌控之中。赵光义当皇帝后,费了九牛二虎之力拿下北汉,招降了北汉的著名将领杨业……
  • 倾心迷醉

    倾心迷醉

    一场变故,让原本打算退隐江湖的杀手,回归了,只是当找到罪魁祸首的那一天,她却犹豫了,只是那一丝犹豫,让整件事情出现了变故,原本她以为可以报仇后可以安然逃脱,但没想到,到了最后她却是和那个人一起同归于尽了。最后自己居然还复活了?成了一个只有七八岁的小女孩?等等,大哥,说好的温润如玉呢?她不就是重生了一下嘛,你怎么就变成了霸道总裁了?某一日,某少将大人接到电话“少将,小姐说有一个男人长得好看,想要把他留下当保镖。”某少将淡定的回答“先替我报名”“啊?”“300个俯卧撑”“我……”“五百个……”
  • 一路向阳暖时光

    一路向阳暖时光

    秦松是一个永远长不大的孩子,她永远比别人慢半拍。她很容易受伤也很容易遗忘。她的存在感很低,低的让人感觉不到她的存在。还好陆向阳愿意等她,眼里也只有她。陆向阳明白,他对秦松的爱就像是一个不可言说的梦;这个梦很孤独,孤独到只有陆向阳自己和他那沉甸甸的爱,凄美而又易碎。还好他的秦松很温柔,温柔地一步步走向他。
  • 垫底主播要翻身

    垫底主播要翻身

    悲催的沐灵歌,是位面直播史上第一个面临解约的女主播。只是没想到像她这种业绩垫底的咸鱼也会在光脑书上抽到最热门的仙侠主题。为了保住饭碗,她卖萌,修仙,勾搭男主夫君……纳尼,男主居然是她的脑残粉。(本文1V1,这是一个脑残粉大BOSS老婆养成记的故事。)
  • 会说话的女人最优雅

    会说话的女人最优雅

    哈佛大学前任校长伊立特曾经说过:“在造就一个有教养的人的教育中,有一种训练是必不可少的,那就是,优美文雅的谈吐。女人要随时注意自己的言行举止,开口温润有礼,保持应有的涵养和温文尔雅的气质,把锐利的谩骂、叫嚣、狠话统统过滤掉,让说出的每一句话都含蓄温婉。这样的女人,走到哪儿都会受人尊重。"
  • 绝声

    绝声

    淮南阁是名动江湖的第一大门派,而阁主萧殊是名动洛阳的人物。孟善八岁那年见到了萧殊,萧殊这个名字起的委实贴切,殊容绝秀,故生而名殊。那时候孟家恰遭灭门惨案,江湖人士趋于两个利益,一为《绝声》,二为染玉,于是便杀了孟家上上下下六十六口人。从此她的愿望只有报仇。而他们的故事,就从报仇开始。
  • 秘密花园

    秘密花园

    玛丽·林洛克斯被送到密塞威特庄园去跟她叔叔一起住的时候,所有人都说她是自己见过的长得最不招人喜欢的孩子。这是真的……
  • 青楼王妃

    青楼王妃

    她清雅若芙蓉,却因一颗眉间红砂,沦落风尘青楼,她淡泊如止水,却逃脱不掉一个无稽预言,成为“神女”,卷入乱世权谋。人道红颜祸水,她即使躲避这祸水之咒,奈何倾世容颜终难掩,偏偏惹得众生妒。一切是造化弄人,还是有人居心叵测?多事之秋,他既然一心天下大业,为何偏与她一小女子过不去。世事沉浮,辗转几何,几番沉沦后,她只问他:“你既然唱了这出戏,为何不将戏唱到底?”他淡漠地答她:“我怎会料到这世上会有一人让我假戏真做,如今,我已然分不清哪一出是戏,哪一出是真,还如何唱下去?”可惜,戏再真,依然是一出戏,入戏太深,谁将万劫不复?她将头轻伏在他肩上,莞尔一笑:“不论它真真假假,妾身愿与你夫唱妇随。”