登陆注册
4836700000051

第51章 The Wife of Athos(1)

“Now we still have to get news of Athos,” said D’Artagnan to the vivacious Aramis, when he had informed him of all that had passed since their departure from the capital, and when a good dinner had made one of them forget his woes and the other his fatigue.

“Do you think any harm can have happened to him?” asked Aramis. “Athos is so cool, so brave, and handles his sword so skilfully.”

“There is no doubt of that. Nobody has a higher opinion of the courage and skill of Athos than I have; but I like better to hear my sword clang against lances than against staves. I fear lest Athos has been carried down by a mob of menials. Those fellows strike hard, and don’t leave off in a hurry. This is my reason for wishing to set out again as soon as I possibly can.”

“I will try to accompany you,” said Aramis, “though I scarcely feel in a condition to mount on horseback. When do you set out?”

“To-morrow at daybreak.”

“Till to-morrow, then,” said Aramis; “for though you are made of iron you must need repose.”

The next morning, when D’Artagnan entered Aramis’s chamber, he found him standing at the window.

“My dear Aramis; take care of yourself,” said he; “I will go alone in search of Athos.”

“You are a man of bronze,” replied Aramis.

“No, I have good luck, that is all. But how do you mean to pass your time till I come back?”

Aramis smiled. “I will make verses,” said he.

“Yes, verses perfumed with the odour of the note from Madame de Chevreuse’s serving-maid.”

“Oh, make yourself easy on that head,” replied Aramis; “you will find me ready to follow you.”

They took leave of each other, and ten minutes later, after commending his friend to the care of Bazin and the hostess, D’Artagnan was trotting along in the direction of Amiens.

About eleven o’clock in the morning they perceived Ameins. At half-past eleven they were at the door of the cursed inn.

D’Artagnan related to Athos how he had found Porthos and Aramis. As he finished, the landlord entered with wine and a ham.

“Good!” said Athos, filling his glass and D’Artagnan’s. “Here’s to Porthos and Aramis! But, my friend, what is the matter with you, and what has happened to you personally? You don’t look happy.”

“Alas!” said D’Artagnan, “it is because I am the most unfortunate of all.”

“You unfortunate!” said Athos. “Come! how the devil can you be unfortunate? Tell me that.”

“Presently,” said D’Artagnan.

“Presently! And why presently? Because you think I am drunk, D’Artagnan? Keep this in mind: my ideas are never so clear as when I have had plenty of wine. Speak, then; I am all ears.”

D’Artagnan related his adventure with Madame Bonacieux. Athos listened to him without moving a muscle, and when he had finished,

“Trifles all that,” said Athos—“nothing but trifles!” That was Athos’s favourite expression.

“You always say trifles, my dear Athos,” said D’Artagnan, “and that comes very ill from you, who have never been in love.”

Athos’s dull eye flashed suddenly, but it was only a flash; it became dull and vacant as before.

“True,” said he quietly, “I have never been in love.”

“Acknowledge, then, you stony-hearted man,” said D’Artagnan, “that you have no right to be so hard on us whose hearts are tender.”

“Your misfortune is laughable,” said Athos, shrugging his shoulders. “I should like to know what you would say if I were to relate to you a real tale of love.”

“Which concerns you?”

“Or one of my friends. What difference does it make?”

“Tell it, Athos, tell it.”

“Let us drink! That will be better.”

“Drink while you tell it!”

“Not a bad idea!” said Athos, emptying and filling his glass; “the two things go marvellously well together.”

“I am all attention,” said D’Artagnan.

Athos collected himself, and in proportion as he did so, D’Artagnan saw that he became paler. He was at that period of intoxication in which vulgar drinkers fall on the floor and go to sleep. But he dreamed aloud, without sleeping. This somnambulism of drunkenness had something frightful about it.

“You absolutely wish it?” he asked.

“I beg you to do it,” said D’Artagnan.

“Be it, then, as you desire. A friend of mine—please to observe, a friend of mine, not myself,” said Athos, interrupting himself with a gloomy smile—“one of the counts of my province (that is to say, of Berry), noble as a Dandolo or a Montmorency, when he was twenty-five years old fell in love with a girl of sixteen, beautiful as an angel. Through the ingenuousness of her age beamed an ardent mind—not a woman’s mind, but a poet’s. She did not please; she intoxicated. She lived in a small town with her brother, who was a vicar. Both had recently come into the country. Nobody knew where they came from; but on seeing her so lovely and her brother so pious, nobody thought of asking where they came from. They were said, however, to be of good extraction. My friend, who was lord of the country, might have seduced her; or he might have seized her forcibly, at his will, for he was master. Who would have come to the assistance of two strangers, two unknown persons? Unfortunately, he was an honourable man; he married her. The fool! the ass! the idiot!”

“How so, if he loved her?” asked D’Artagnan.

“Wait!” said Athos. “He took her to his chateau, and made her the first lady in the province; and in justice, it must be allowed she supported her rank becomingly.”

“Well?” asked D’Artagnan.

同类推荐
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古土兑经

    太古土兑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尤氏喉症指南

    尤氏喉症指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈禧及光绪宾天厄

    慈禧及光绪宾天厄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 城里有妖怪

    城里有妖怪

    (一句话版简介)这是一个讲述了一只在山里修炼千年的黑猫,走出深山,进城入世以后生活日常的故事。(作者版简介)作者菌又来撸猫了,不过,这次撸的是黑猫,还是一只成了精会作妖的黑猫~我们继续来云吸猫吧~
  • 邪幻至尊

    邪幻至尊

    弑父与灭族的真相,究竟隐藏着多少秘密?大陆之上,星辰之下的力量;万人之上,灵魂之下的权威。他,为了爱,可以身溶魂断;他,为了报仇,可以忍受多年的屈辱。浩荡大陆,虚渺空间,月蚀之地,万籁之洞,上演着一幕幕的血色离愁。即使站在大陆巅峰也无法看破世间的冷暖……
  • 夜未央:汐流芳

    夜未央:汐流芳

    她曾是人人厌恶的丑女,她曾是自作多情的极天门小丫鬟,她曾是被世人唾弃的嗜血怪物。白衣决绝,仙姿卓越,破茧成蝶之后她是一人之下万人之上的血族领袖。一掬清泪,缠绵了亘古的哀怨,可叹这迷离的眼眸,却看不透世间的情长。抬头望向蓝天,心头很酸,一种红色的忧郁,飘在空气中,久久不散…………
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱雀传人纵横异世

    朱雀传人纵横异世

    大陆历3235年,“噬血朱雀”出世。纵观“噬血朱雀”的一生,他让人们明白了何为英雄。人族、精灵族、矮人族、神袭族、魔劣族。所有种族围绕着他,在大陆上书写下傲人的传奇。
  • 惑心弃妃

    惑心弃妃

    “什么?叫我白天出门沿街乞讨?”“恩。”大厅内,邪魅多情的六王爷看着面前一脸狗腿相的女人。女人顿时抓狂,靠,我堂堂的王妃,要我拿个破罐去乞讨?我靠!居然还让我把乞讨来的钱,送给你的小妾当零花钱?不行,老娘离家出走,笑傲江湖去也!
  • 人间血脉之人间界

    人间血脉之人间界

    人们相信强大生灵都有血脉传承,而人类血脉起源于哪?让我们一同追溯……什么?太阳竟是封印!各面位间进行着残酷的战争!万界仙主竟跟诸天神主开打了
  • 谁能够喜怒哀乐自由

    谁能够喜怒哀乐自由

    人物:杜山里,四十二岁,自由摄影师;可人,二十五岁,自由广告人;杜妻,四十岁,美容院老板;杜鹃红,十九岁,大学生何连胜,四十九岁,馆员;时间九十年代后期。
  • 魔山(下)

    魔山(下)

    时间是什么?是一个谜——看不见摸不着,却又威力无比,是现象世界存在的一个条件,是一种运动,一种与物体的空间存在和运动紧紧结合在一起的运动。那么,没有运动,就没有时间?没有时间,也没有运动?只管问吧!时间是空间的一种功能?抑或相反?抑或两者原本是一回事?这可走得太远了!时间在行动,具有活动性,能够“产生效果”。什么样的效果?变异!这时不再是那时,此地不再是彼地,因为在它们中间有了运动。然而,由于人们用来计量时间的运动又是循环往复的,自我封闭的,这样的运动和变异差不多同样可以称为静止不动;因为那时不断地在这时重现,彼地不断地在此地重现。