登陆注册
509300000010

第10章 萨姆的意图

Sam's Purpose

佚名 / Anonymous

For years now, I have held the hands of the dying. “How can you bear it?” people ask me. “Hospice nursing must be so difficult. How can you stand to be around so much suffering?” Those people don’t understand that if you have the courage to look beyond suffering, you encounter triumph. I know this for a fact. Sam taught me.

An unlikely teacher, this infant of mine. Then one of the pediatricians said I couldn’t take him home from the hospital after his birth. Disappointment had struck me then, as a new twenty-year-old mother, but fear lodged in me when the doctor mentioned serious problems and the need for more tests. Shock and disbelief gripped me when he predicted Sam would not improve. When I found a small voice to ask what we could do now, he seemed almost irritated at my lack of comprehension. As if to settle the matter once and for all, he blurted, “Your baby is severely retarded. He will probably never roll over, never sit, never crawl, never walk or talk.” Then, returning to an attempt at advising with compassion, he said, “You’re young and healthy. You can have more children. You should begin to think of institutional placement for him.” I stopped listening, turned, and walked a few feet toward my hospital bed. I pulled the curtain between me and the world and began to cry as quietly as I could. I looked at the waiting baby layette beside me and began to sob harder.

For the first week I returned every day to stand and stare silently through the nursery window, longing to hold and comfort that baby and myself. Afterward I left and cried for hours more. I woke up every night ready to shake off the nightmare, only to feel the more helpless facing the reality. But by the beginning of the second week, I began to feel myself steeling. I stopped crying and did not cry about anything for a very long time. Sam needed me.

My little boy, stricken with cerebral palsy and severe sight and hearing impairments, came home to me after one month. Sam’s life has not passed easily. Crayons never seemed a natural fit in his hand. The sound of the ice cream truck never reached his ears to cheer him on a summer day. No one ever chose him to play on the kickball teams hastily thrown together in the street by the neighborhood kids. Yet he has triumphed over every one of the predictions, the imposed limitations dropped upon him by a medical community lacking faith in the spirit of one small boy. With countless hours of therapy sessions, love, encouragement—and mostly his own unbelievable motivation—he learned to speak, read, write, and at age nine walk on his own. And interestingly, as Sam learned to walk, I discovered my independence. As he learned to speak, I too found my voice. The first time he made a joke and a stranger laughed heartily, I discovered the unblemished joy of a life—any life—well lived.

Because of Sam, I needed to hurry to find the spirited person within myself that I had never seen before. That kind of purpose and spirit has carried me through a humiliating divorce, a number of moves, college, and a career in hospice nursing. It has given me the courage to change my life from one of sterile comfort to one of rich love. Sam needed someone to respond, stand up for, and speak for him. He needed someone to begin to turn the world right side up again.

That day in the nursery, thirty-three years ago, I knew that he trusted me to do it, so I became that person. With my baby’s support, I became the mother he needed. In the process, I also became the person I always wanted to be...

多年来,我总是握着临终前的人的手。“你怎么能受得了?”人们问我,“临终前的人是很痛苦的,你怎么能老是被这种痛苦所环绕?”其实,他们不明白,如果你有决心超越苦难,你就会获得胜利,这是个真理,是萨姆教给我的。

我的婴儿萨姆——似乎一个不可能的老师,出生后,儿科医生说发现他患有严重的疾病,需要进一步检查,所以,我不能带他回家,我惊呆了,当时,我只有二十岁,是第一次做母亲。当听到医生说萨姆的病无法治愈时,我无法接受这个事实,我小声地问医生怎样补救时,他几乎认为我的理解力太差,因而有些被激怒了。为了让我不再问下去,他不假思索地说:“你的孩子严重弱智,将来很可能不会翻身,不会坐,不会爬,不会走路,不会说话。”接着,他又安慰我说:“你年轻,健康,可以再生孩子,把这个婴儿送到收养所。”我无法再听下去,转身走向我的病床。我拉下帘子,把自己和世界隔开,然后,偷偷地哭。我看着身边的婴儿用品,哭得更伤心了。

第一个星期,我每天都会去育婴室的门前,透过窗户,看自己的孩子,希望能够抱抱他,以安慰他,也安慰自己。我离开后,会哭上几个小时。我每天都会被噩梦惊醒,更加地感觉到无助。到了第二个星期,我就感觉自己坚强起来了,我不哭了,而且,很长时间,没有因为任何事情哭过。萨姆需要我。

我那患有脑瘫,并有严重视力和听力缺陷的儿子,一个月后回到家里,回到我的身边。萨姆的生活很艰难。他不曾握起过画笔。夏天,卖冰激凌的车的响声也不能使他快活起来,因为他听不见。想在街道上踢足球的邻里的孩子们,找人时,也不会找他。然而,他推翻了所有关于他的预言。医生因为不相信小男孩的精神力量,而断定他会有多种缺陷。但由于长时间全方位的治疗,加上爱和鼓舞的力量——当然,更重要的是他惊人的努力——他学会了说话、读书、写字,并且在九岁时,他可以自己走路了。有趣的是,萨姆学会走路后,我也有了独立感;他学会说话时,我也开始听到自己的声音了;他第一次讲笑话使一个陌生人开怀大笑,我更感到了生命的——任何一个充实生命的纯真与美好。

为了萨姆,我必须做一个意志坚强的人,尽管我从来都不曾是这样一个人。有了这样的目的和精神力量,我才经受住了一次让我感到耻辱的离婚、几次搬家,我才能大学毕业,我才有勇气选择重病护理这份职业。也正是有了这样的目的,我才有勇气放弃安逸无聊的生活选择充满爱的生活。萨姆需要有人打理,有人支持,有人为他说话,需要有人把他不公平的世界重新摆正。

三十三年前的那天,在育儿室里,我就感到他相信我就是他需要的那个人,所以我就成为了这样的一个人。在我的孩子的激励下,我成了他所需要的母亲。同时,我也成为了一个我一直想成为的人。

记忆填空

1. Disappointment had struck me , as a new twenty-year-old mother, but fear lodged in me the doctor mentioned serious problems and the for more tests. Shock and disbelief gripped me when he predicted Sam would not .

2. I stopped , turned, and walked a few feet toward my hospital bed. I pulled the curtain between me and the and began to cry as quietly as I could. I looked at the waiting layette beside me and began to sob harder.

佳句翻译

1. 其实,他们不明白,如果你有决心超越苦难,你就会获得胜利,这是个真理,是萨姆教给我的。

2. 我每天都会去育婴室的门前,透过窗户,看自己的孩子,希望能够抱抱他,以安慰他,也安慰自己。

3. 为了萨姆,我必须做一个意志坚强的人,尽管我从来都不曾是这样一个人。

短语应用

1. …he seemed almost irritated at my lack of comprehension.

lack of:没有,缺乏;不足,不够

2. I woke up every night ready to shake off the nightmare, only to feel the more helpless facing the reality.

shake off:摆脱;抖落

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
热门推荐
  • 宝鸡优秀剧作选1980-2015(上)

    宝鸡优秀剧作选1980-2015(上)

    宝鸡三代戏剧家的历史,是中国戏剧家历史的缩影。宝鸡三代戏剧家走过的道路和正在走的道路,是中国戏剧家走过的道路和正在走的道路。让我们不妨打开《宝鸡优秀剧作选》,感受一下中国戏剧创作中关中西陲的那一缕山城的来风,感受一下中国戏剧创作在具体的每一个作家笔下的表现形式吧!
  • 灵钥传说之绝代铸空师

    灵钥传说之绝代铸空师

    身怀完整的空间能力,拥有开启无限修仙资源的灵泽仙境的秘钥也有错?看着她的父亲,她的族人,她的家园惨遭灭亡,弱小无助的黎弄决然吞下秘钥自杀,却不料,还没死成就被强大的敌人重创,肉身化为齑粉,神魂三分……三百多年后,黎弄非常郁闷,次魂跑了一个就算了,为啥,她的雷劫被打断,传承被抢一半,出生了还缩水……这是上天将降大任的节奏?黎弄咬咬牙,化悲愤为力量,扛起大刀,一路披荆斩棘,不畏艰苦,不断强大自己,以报复仇敌。黎弄:在孤独艰辛的复仇路上,有你相伴,再苦再累,也有人和我共享!风帝:一统大陆的执著,沉醉医药的研究都不及遇见你的,惊艳刹那时光,从此沦陷!本文别样的穿越重生,女强男强,1V1。
  • 拽上我的复仇公主

    拽上我的复仇公主

    10岁之前的两姐妹,是慕容家族的千金小姐,可是因为一个天大的阴谋,父亲不认,母亲因为证明自己的清白自杀,同父异母的妹妹更是出言恶毒,她带着妹妹从家里逃出来,还被追杀,又被人拐骗卖到美国做女佣,她们发誓,一定要活下去,要回来报仇。经过7年的蜕变,她们回到中国,回来报复所有该报复的人,殊不知这背后还有着一个更大的阴谋。
  • 符元战尊

    符元战尊

    符咒之术震裂天地,符战体镇压万古苍穹,熔炼己身,凌登绝顶尊位,俯视天下。
  • 魏晋南北朝文学名作欣赏

    魏晋南北朝文学名作欣赏

    《魏晋南北朝文学名作欣赏》从两万余篇文章中精选而出,名家行文,观点鲜明,功底深厚,语言生动,不拘一格,有很强的阅读性和欣赏性,值得珍藏。其内容包括谁谓古今殊,异世可同调、谢灵运《七里濑》赏析、南朝乐府民歌的梦幻杰作、《西洲曲》赏析、利世疾时的奇文等。
  • 紫荆令

    紫荆令

    天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥。心存正气,无地域之别、无性别之分、无身份之差。他叫南锋,从死人堆里爬出来再次重生。放荡不羁,却不失真理随行,用行动为己开辟不同之路,用能力走出七彩人生。故事从紫荆令开始……
  • 网游之基因进化

    网游之基因进化

    这是一个全新的世界。这是一个进化的空间。普通,原始,变异,神血。这是一条基因的晋升之旅,每一段旅程,都会有不同的风景。卡牌,是武器,是防具,是坐骑,是技能。打怪掉落,全看人品。数百万人齐齐登录进化空间,作为这个时代唯一传承下来的制卡师。弘宁表示:“我也就是在进化空间和地球之间,做做倒卖生意,才勉强可以维持生活的样子啦。”
  • 重生之养狗大户

    重生之养狗大户

    重生咯。方莫有幸赶上了最后一班车。“不过,为什么会这么奇怪呢?”他盯着面前的狗舍,以及自己手里的手机,差点没死了…
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李自成第四卷:李信与红娘子

    李自成第四卷:李信与红娘子

    明末,农民起义风起云涌。崇祯三年(1630),李自成辍业,于米脂号召饥民起义。后与农民军首领张献忠等合兵,在河南林县(今林州)击败明总兵邓玘,杀其部将杨遇春,随后转战山西、陕西各地。七年,连克陕西澄城、甘肃乾州(今乾县)等地,后于高陵、富平间为明总兵左光先击败。