登陆注册
5142100000172

第172章 Mors Janua Vitae (5)

"Had you argued with me in former years, you would never have convinced me, your books and tracts could never have altered my firm convictions.All my life I have had tracts and leaflets showered down upon me with letters from pious folks desiring my conversion.I have had innumerable letters telling me that the writers were praying for me.Well, I think they would have done better to pray for some of my orthodox opponents who are leading immoral lives; but, insofar as prayers show a certain amount of human interest, I am very willing that they should pray for me though they would have shown better taste if they had not informed me of their supplications.But don't mistake me; it is not in this way that you will ever prove the truth of your religion.You must show justice to your opponents first.You must put a different spirit into your pet word, 'Charity.' I don't think you can do it.

I think your religion false.I consider that it is rooted in selfishness and superstition.Being convinced of this when I was still young, I had to find some other system to take its place.

That system I found in secularism.For thirty years I have lived as a secularist and have been perfectly content notwithstanding that my life has been a very hard one.As a secularist I now die content."Mr.Fane-Smith shuddered.This was of course inexpressibly painful to him.He could not see that what had disgusted Raeburn with religion had been the distortion of Christ's teaching, and that in truth the secularist creed embodied much of the truest and loftiest Christianity.

Once more he reiterated his arguments, striving hard to show by words the beauty of his religion.But Christianity can only be vindicated by deeds, can only be truly shown forth in lives.The country, the "Christian Country," as it was fond of styling itself, had had thirty years in which to show to Raeburn the loving kindness, the brotherhood, the lofty generosity which each professed follower of Christ ought to show in his life.Now the time was over, and it was too late.

The dying man bent forward, and a hard look came into his eyes, and a sternness overspread his calm face.

"What has Christianity done for me?" he asked."Look at my life.

See how I have been treated."

And Mr.Fane-Smith was speechless.Conscience-stricken, he knew that to this there was no reply that HE could honestly make, and a question dawned upon his mind Was his own "Christianity" really that of Christ?

As evening drew on, Raeburn's life was slowly ebbing away.Very slowly, for to the last he fought for breath.All his nearest friends were gathered round him, and to the end he was clearly conscious and, as in life, calmly philosophical.

"I have been well 'friended' all my life," he said once, looking round at the faces by his bedside.

They were all too broken-hearted to respond, and there were long silences, broken only by the laboring breath and restless movements of the dying man.

Toward midnight there was a low roll of distant thunder, and gradually the storm drew nearer and nearer.Raeburn asked to be raised in bed that he might watch the lightning which was unusually beautiful.It was a strange, weird scene the plainly furnished hotel room, sparsely lighted by candles, the sad group of watchers, the pale, beautiful face of the young girl bending over the pillow, and the strong, rugged Scotchman with his white hair and keen brown eyes, upon whose face death had already set his pale tokens.From the uncurtained window could be seen the dark outline of the adjacent houses and the lights lower down the hill scattered here and there throughout the sleeping city.Upon all this the vivid lightning played, and the distant thunder followed with its mighty crash, rolling and echoing away among the surrounding hills.

"I am glad to have seen one more storm," said Raeburn.

But soon he grew weary, tired just with the slight exertion of looking and listening.He sighed.To a strong, healthy man in the very prime of life, this failing of the powers was hard to bear.

Death was very near; he knew it well enough knew it by this slow, sure, painless sinking.

He held Erica's hand more closely, and after that lay very still, once or twice asking for more coverings over his feet.The night wore on.After a long silence, he looked up once more and said to Tom:

"I promised Hazeldine a sovereign toward the fund for--" he broke off with a look of intense weariness, adding after an interval "He'll tell you.See that it's paid."The storm had passed, and the golden-red dawn was just breaking when once more the silence was broken.

"Come nearer, Eric," he whispered "nearer!"Then came a long pause.

There was stillness that fearful stillness when the watchers begin to hush their very breath, that they may catch the last faint breathings.Poor Tom could stand it no longer; he just buried his face in his hands and sobbed.Perhaps Erica envied him.Violent grief would surely have been more endurable than this terrible sinking, this dread of not keeping up to the end.Was she falling with him down those horrible steps? Was she sinking with him beneath the cold, green waves? Oh, death cruel death! Why had he not taken them together on that summer day?

Yet what was she saying? The death angel was but God's messenger, and her father could never, never be beyond the care of One who loved him infinitely eternally.If He the Father were taking him from her, why, she would trust Him, though it should crush her whole world.

"Nearer, Eric nearer." How those last words rang in her ears as she waited there with her hands in his.She knew they would be the last for he was sinking away into a dreamily passive state just dying because too tired to live.

"Nearer, nearer!" Was this agony indeed to heal the terrible division between them? Ah, mystery of evil, mystery of pain, mystery of death! Only the love of the Infinitely Loving can fathom you only the trust in that Love give us a glimpse of your meaning.

She felt a tightening of the fingers that clasped hers.He was still conscious; he smiled just such a smile as he used to give her when, as a little thing, she had fretted about his leaving home.

She pressed her quivering lips to his, clung to him, and kissed him again and again.There was a sigh.A long interval, and another sigh.After that, silence.

同类推荐
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六部成语

    六部成语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护命放生轨仪法

    护命放生轨仪法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许黄门先生文集

    许黄门先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系统重生:男神总在恶意卖萌

    系统重生:男神总在恶意卖萌

    079作为罗伊德星球的高级智能系统,不知道怎么就与一个人类的脑电波融合了。此时它有点方,一个女孩子的身体男孩子的身份,那么它该怎么做?表现的是像男孩子好,还是女孩子好?人类真可怕,一点都不友爱,它要联系主系统,它要回家!
  • 世界文化百科

    世界文化百科

    各民族的古老文化中都有解释自身起源的故事,并且无一例外地将人类的起源归功于神的创造。在欧洲和中东,人们对《圣经》里关于上帝“创世”,并创造人类祖先亚当和夏娃的神话深信不疑。
  • 银色白额马

    银色白额马

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《银色白额马》《黄面人》《住院的病人》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。
  • 佛说梵摩喻经

    佛说梵摩喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕游灵修

    燕游灵修

    在道观长大的易天燕,被实际由自家道观掌管的学院交予一个任务,以学院交换生的名额为理由命易天燕远赴日本,将日本阴阳家的典籍交易带回,原本只是简单的工作,却接连牵扯出一系列的人和事,左家、天逆、八房、九头龙,这一连串的事情都逐渐向易天燕解开这个世界的一个秘密。
  • 总裁大叔别心急

    总裁大叔别心急

    被老腊肉强吻,老腊肉还霸道地让她嫁给他侄子!这好歹也是嫁入豪门了,可是许晓晓一点都不高兴!“喂,大叔,我可是你侄媳。”顾樊川将她逼到墙角:“是,还是不是,只有我说了算。”“你霸道,你不讲理!”“你第一天认识我?女人,你是我的,你给我记住了!”嘤嘤嘤,这老腊肉也太帅了……许晓晓一把扑倒他,摸着他结实的胸肌贼笑:“那你也不是第一天认识我了,你强吻了我,我得强回来!”--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之拂晓

    网游之拂晓

    曾经最黑暗的日子里,少年寸锋寒芒,让人生畏。而如今黎明欲归,当争最强!且看落拓剑士携神域遗志扶摇直上,腾飞启航!
  • 快穿王者荣耀:英雄,勿忘我!

    快穿王者荣耀:英雄,勿忘我!

    予安差一颗星就能上王者了,没想到被一辆车撞飞,莫非这就是她渡劫前必遇的劫难?就在这时,妲己伸出了手:“一起去冒险吧!”好的……可是……这冒险和她想象中的不大一样。冰天雪地和韩信私会。“嘤嘤嘤,韩信你再咬我,我和你没完?”“疼疼疼,我错了QAQ”长安街头和李白饮酒。“白,喝酒吗?我千杯不醉。”“嗝,哪里来的小娘子?我……呕——”他们说恋爱要从娃娃抓起,于是予安一门心思带娃。“子房,亲亲~”“子房,我喜欢你呀~”可没想到以为高冷竟是迟钝?!真是要急死她TAT妲己:“主人你听我解释!”予安:“什么都不用说了,这样的冒险请再来几个。(猥琐笑)”妲己:“……”
  • 最强猫神系统

    最强猫神系统

    已弃坑,请勿入坑,拜托了!作者用某种形式说道