登陆注册
5142500000020

第20章 GOING DOWN THE VOLGA(1)

A LITTLE before midday, the steamboat's bell drew to the wharf on the Volga an unusually large concourse of people, for not only were those about to embark who had intended to go, but the many who were compelled to go contrary to their wishes.

The boilers of the Caucasus were under full pressure; a slight smoke issued from its funnel, whilst the end of the escape-pipe and the lids of the valves were crowned with white vapor.

It is needless to say that the police kept a close watch over the departure of the Caucasus, and showed themselves pitiless to those travelers who did not satisfactorily answer their questions.

Numerous Cossacks came and went on the quay, ready to assist the agents, but they had not to interfere, as no one ventured to offer the slightest resistance to their orders.

Exactly at the hour the last clang of the bell sounded, the powerful wheels of the steamboat began to beat the water, and the Caucasus passed rapidly between the two towns of which Nijni-Novgorod is composed.

Michael Strogoff and the young Livonian had taken a passage on board the Caucasus. Their embarkation was made without any difficulty.

As is known, the podorojna, drawn up in the name of Nicholas Korpanoff, authorized this merchant to be accompanied on his journey to Siberia. They appeared, therefore, to be a brother and sister traveling under the protection of the imperial police.

Both, seated together at the stern, gazed at the receding town, so disturbed by the governor's order. Michael had as yet said nothing to the girl, he had not even questioned her.

He waited until she should speak to him, when that was necessary.

She had been anxious to leave that town, in which, but for the providential intervention of this unexpected protector, she would have remained imprisoned. She said nothing, but her looks spoke her thanks.

The Volga, the Rha of the ancients, the largest river in all Europe, is almost three thousand miles in length.

Its waters, rather unwholesome in its upper part, are improved at Nijni-Novgorod by those of the Oka, a rapid affluent, issuing from the central provinces of Russia. The system of Russian canals and rivers has been justly compared to a gigantic tree whose branches spread over every part of the empire.

The Volga forms the trunk of this tree, and it has for roots seventy mouths opening into the Caspian Sea. It is navigable as far as Rjef, a town in the government of Tver, that is, along the greater part of its course.

The steamboats plying between Perm and Nijni-Novgorod rapidly perform the two hundred and fifty miles which separate this town from the town of Kasan. It is true that these boats have only to descend the Volga, which adds nearly two miles of current per hour to their own speed;but on arriving at the confluence of the Kama, a little below Kasan, they are obliged to quit the Volga for the smaller river, up which they ascend to Perm. Powerful as were her machines, the Caucasus could not thus, after entering the Kama, make against the current more than ten miles an hour. Including an hour's stoppage at Kasan, the voyage from Nijni-Novgorod to Perm would take from between sixty to sixty-two hours.

The steamer was very well arranged, and the passengers, according to their condition or resources, occupied three distinct classes on board.

Michael Strogoff had taken care to engage two first-class cabins, so that his young companion might retire into hers whenever she liked.

The Caucasus was loaded with passengers of every description.

A number of Asiatic traders had thought it best to leave Nijni-Novgorod immediately. In that part of the steamer reserved for the first-class might be seen Armenians in long robes and a sort of miter on their heads; Jews, known by their conical caps; rich Chinese in their traditional costume, a very wide blue, violet, or black robe;Turks, wearing the national turban; Hindoos, with square caps, and a simple string for a girdle, some of whom, hold in their hands all the traffic of Central Asia; and, lastly, Tartars, wearing boots, ornamented with many-colored braid, and the breast a mass of embroidery.

All these merchants had been obliged to pile up their numerous bales and chests in the hold and on the deck; and the transport of their baggage would cost them dear, for, according to the regulations, each person had only a right to twenty pounds' weight.

In the bows of the Caucasus were more numerous groups of passengers, not only foreigners, but also Russians, who were not forbidden by the order to go back to their towns in the province.

There were mujiks with caps on their heads, and wearing checked shirts under their wide pelisses; peasants of the Volga, with blue trousers stuffed into their boots, rose-colored cotton shirts, drawn in by a cord, felt caps;a few women, habited in flowery-patterned cotton dresses, gay-colored aprons, and bright handkerchiefs on their heads.

These were principally third-class passengers, who were, happily, not troubled by the prospect of a long return voyage.

The Caucasus passed numerous boats being towed up the stream, carrying all sorts of merchandise to Nijni-Novgorod. Then passed rafts of wood interminably long, and barges loaded to the gunwale, and nearly sinking under water. A bootless voyage they were making, since the fair had been abruptly broken up at its outset.

The waves caused by the steamer splashed on the banks, covered with flocks of wild duck, who flew away uttering deafening cries.

A little farther, on the dry fields, bordered with willows, and aspens, were scattered a few cows, sheep, and herds of pigs.

Fields, sown with thin buckwheat and rye, stretched away to a background of half-cultivated hills, offering no remarkable prospect.

The pencil of an artist in quest of the picturesque would have found nothing to reproduce in this monotonous landscape.

同类推荐
  • 葛仙翁肘后方备急方

    葛仙翁肘后方备急方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散原精舍诗集

    散原精舍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独断

    独断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生净土决疑行愿二门

    往生净土决疑行愿二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊神咒经

    太上洞渊神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 饥饿

    饥饿

    为了讲述饥饿的故事,作者走遍印度、孟加拉国、尼日尔、南苏丹、马达加斯加、美国、阿根廷以及西班牙等地进行调查。他发现有众多原因可能会导致饥饿:极度贫穷、战争动乱、健康问题、投机经济……《饥饿》就是就要讲述这些饥饿人们的故事,讲述他们如何在恶劣环境中忍受饥饿。《饥饿》试图发现:为什么在当今世界,依然有9亿人每天都在忍饥挨饿?这背后的原因是什么?
  • 星徒

    星徒

    一个胆小懦弱并且毫无雄心壮志的男孩,却偏要控制着哆哆嗦嗦的身体,即使含着眼泪也要挺起胸膛去保护那些他在意的一切。帮助他活下来的,是敌人们留在自己背后的光能引擎。伴随他成长的,是拥有24重人格和24段记忆的寄生怪物。当男孩变成男人,当这个好孩子在凄惨的成长环境中染上残忍、自私、狡猾、粗鲁等一大堆恶人习性以后,他却登上了那台12米高的机甲,用一双冷眼俯视着联邦星域上演的幕幕肮脏丑剧。一个内心充满矛盾的人和一个多重人格的兽,将把联邦星域这片规规矩矩的天穹撕开一道什么样的口子?一切尽在《星徒》!
  • 最强无敌剧毒系统

    最强无敌剧毒系统

    哈哈,你中了我的毒!本书讲的是小青年获得了有毒系统,然后在都市毒杀一片群众的事。扁鹊(善恶怪医)恶德医疗冷却值:0消耗:0被动:普通攻击和技能都会附带持续法术伤害的中毒效果,并叠加1层毒药印记,最高5层。啥?还有LOL中的老鼠、提莫、蛇女!还有DOTA中的毒龙、剧毒术士!有毒系统在手,美女金钱我全收!
  • 科特勒的营销智慧

    科特勒的营销智慧

    菲利普·科特勒是现代营销集大成者,被誉为“现代营销学之父”,现任西北大学凯洛格管理学院终身教授。《科特勒的营销智慧》集合科特勒众多著作中的营销思想精华,帮助企业领导层、营销人员快速掌握科特勒营销要领和技巧,是一本不可多得的营销宝典。
  • 穿越帝世纪

    穿越帝世纪

    这本传奇故事集作品题材丰富,写作手法多样。里面有令人欲罢不能的悬疑,有叫人瞠目结舌的惊险,有抽丝剥茧般的探案侦破,还有使人振聋发聩般的历史纪实……作者将那些精彩故事娓娓道来,读者一定会在阅读的过程中渐入佳境,与故事中的主人公产生共鸣;当您掩卷深思时,方能领悟到故事艺术的魅力所在。它的可读性和趣味性,都能使你得到教益和快乐。
  • 2016年台风之传奇

    2016年台风之传奇

    2016年的台风无奇不有。在这里,他们靠着自己顽强不屈的精神谱写了一个个台风之传奇。
  • 火鹤(短篇小说)

    火鹤(短篇小说)

    花卉买卖不好做,闲三天忙一天就算好生意了。闲下来时,我就翻看相册,盯着和辛敞的合影能看一大晌。今天刚翻开相册,就有人找上门要做花篮。说自己是久久婚庆大牌主持的斜眉瞪眼的西服男说,他们公司不计成本,正在筹办一场富二代的婚礼。扔下一千元定金后,乜着眼强调,婚礼各个环节,谁搞砸谁负责。说我既然接了花篮的活,这个环节就由我负责。转身离开时,带着提醒的口吻警告我,出了事,富二代绝对不客气。雀斑嗑着瓜子,站在旁边听闲话,倒不像往常,一句话也没有。这活若放在老家,算不了什么,那时有辛敞帮忙。
  • 墨染星盈

    墨染星盈

    异世重生,神秘吊坠,父母的离奇失踪,一切事件的背后,究竟是谁在操控……“放心,有我。”还是那么的暖心,这一世,终是没有负你。
  • 死不了的源宇宙

    死不了的源宇宙

    源宇宙,所有宇宙的起点,也是所有宇宙的终点。每一个生命体潜意识中,最渴望的最终归宿。无论是扫大街的生命之神,卖小碟片高科技生物,到处找工作的死神,开出租车的触手怪,被人揍的破坏神,卖大力丸的炼丹师……都对这个神奇的地方又爱又恨,这是一个光怪陆离的地方,这也是一个让人无语的地方。其实···只不过是死得没得再死,最后会去的地方罢了。好吧!大家都死不了啦,该怎么玩···(本书为在下任性之作,请容许在下任性的写,各位看官任性的看。在下脑袋有坑,挡不住……)读者QQ群聊号码:743287640欢迎提意见╮(‵▽′)╭
  • 片警高如意的窝囊事

    片警高如意的窝囊事

    这是一座建于唐代永徽年间的拱形古桥,在十二月的夕阳里,如同一张刚从底片中浑然生成,披彩而出的图画,给人一种亦真亦幻,渐深渐厚的感觉。此时,桥上站着两个人,一个是周小红的妻子,一个是小周亚。见周小红上了桥,娘俩高兴地迎上去。周亚高高举起毛巾为爸爸擦着汗,周妻则把一个炉子和一个大号钢精锅子放在人力货车上,然后将一个电动喇叭挂在周小红的脖子上,接着一家三口,说说笑笑地向桥的另一头走去。