登陆注册
5142700000015

第15章

DORN.[Sings] "The moon swims in the sky to-night."SORIN.I am going to give Constantine an idea for a story.It shall be called "The Man Who Wished--L'Homme qui a voulu." When Iwas young, I wished to become an author; I failed.I wished to be an orator; I speak abominably, [Exciting himself] with my eternal "and all, and all," dragging each sentence on and on until Isometimes break out into a sweat all over.I wished to marry, and I didn't; I wished to live in the city, and here I am ending my days in the country, and all.

DORN.You wished to become State Councillor, and--you are one!

SORIN.[Laughing] I didn't try for that, it came of its own accord.

DORN.Come, you must admit that it is petty to cavil at life at sixty-two years of age.

SORIN.You are pig-headed! Can't you see I want to live?

DORN.That is futile.Nature has commanded that every life shall come to an end.

SORIN.You speak like a man who is satiated with life.Your thirst for it is quenched, and so you are calm and indifferent, but even you dread death.

DORN.The fear of death is an animal passion which must be overcome.Only those who believe in a future life and tremble for sins committed, can logically fear death; but you, for one thing, don't believe in a future life, and for another, you haven't committed any sins.You have served as a Councillor for twenty-five years, that is all.

SORIN.[Laughing] Twenty-eight years!

TREPLIEFF comes in and sits down on a stool at SORIN'S feet.

MASHA fixes her eyes on his face and never once tears them away.

DORN.We are keeping Constantine from his work.

TREPLIEFF.No matter.[A pause.]

MEDVIEDENKO.Of all the cities you visited when you were abroad, Doctor, which one did you like the best?

DORN.Genoa.

TREPLIEFF.Why Genoa?

DORN.Because there is such a splendid crowd in its streets.When you leave the hotel in the evening, and throw yourself into the heart of that throng, and move with it without aim or object, swept along, hither and thither, their life seems to be yours, their soul flows into you, and you begin to believe at last in a great world spirit, like the one in your play that Nina Zarietchnaya acted.By the way, where is Nina now? Is she well?

TREPLIEFF.I believe so.

DORN.I hear she has led rather a strange life; what happened?

TREPLIEFF.It is a long story, Doctor.

DORN.Tell it shortly.[A pause.]

TREPLIEFF.She ran away from home and joined Trigorin; you know that?

DORN.Yes.

TREPLIEFF.She had a child that died.Trigorin soon tired of her and returned to hi s former ties, as might have been expected.He had never broken them, indeed, but out of weakness of character had always vacillated between the two.As far as I can make out from what I have heard, Nina's domestic life has not been altogether a success.

DORN.What about her acting?

TREPLIEFF.I believe she made an even worse failure of that.She made her debut on the stage of the Summer Theatre in Moscow, and afterward made a tour of the country towns.At that time I never let her out of my sight, and wherever she went I followed.She always attempted great and difficult parts, but her delivery was harsh and monotonous, and her gestures heavy and crude.She shrieked and died well at times, but those were but moments.

DORN.Then she really has a talent for acting?

TREPLIEFF.I never could make out.I believe she has.I saw her, but she refused to see me, and her servant would never admit me to her rooms.I appreciated her feelings, and did not insist upon a meeting.[A pause] What more can I tell you? She sometimes writes to me now that I have come home, such clever, sympathetic letters, full of warm feeling.She never complains, but I can tell that she is profoundly unhappy; not a line but speaks to me of an aching, breaking nerve.She has one strange fancy; she always signs herself "The Sea-gull." The miller in "Rusalka"called himself "The Crow," and so she repeats in all her letters that she is a sea-gull.She is here now.

DORN.What do you mean by "here?"

TREPLIEFF.In the village, at the inn.She has been there for five days.I should have gone to see her, but Masha here went, and she refuses to see any one.Some one told me she had been seen wandering in the fields a mile from here yesterday evening.

MEDVIEDENKO.Yes, I saw her.She was walking away from here in the direction of the village.I asked her why she had not been to see us.She said she would come.

TREPLIEFF.But she won't.[A pause] Her father and stepmother have disowned her.They have even put watchmen all around their estate to keep her away.[He goes with the doctor toward the desk] How easy it is, Doctor, to be a philosopher on paper, and how difficult in real life!

SORIN.She was a beautiful girl.Even the State Councillor himself was in love with her for a time.

DORN.You old Lovelace, you!

SHAMRAEFF'S laugh is heard.

PAULINA.They are coming back from the station.

TREPLIEFF.Yes, I hear my mother's voice.

ARKADINA and TRIGORIN come in, followed by SHAMRAEFF.

SHAMRAEFF.We all grow old and wither, my lady, while you alone, with your light dress, your gay spirits, and your grace, keep the secret of eternal youth.

ARKADINA.You are still trying to turn my head, you tiresome old man.

TRIGORIN.[To SORIN] How do you do, Peter? What, still ill? How silly of you! [With evident pleasure, as he catches sight of MASHA] How are you, Miss Masha?

MASHA.So you recognised me? [She shakes hands with him.

TRIGORIN.Did you marry him?

MASHA.Long ago.

TRIGORIN.You are happy now? [He bows to DORN and MEDVIEDENKO, and then goes hesitatingly toward TREPLIEFF] Your mother says you have forgotten the past and are no longer angry with me.

TREPLIEFF gives him his hand.

ARKADINA.[To her son] Here is a magazine that Boris has brought you with your latest story in it.

TREPLIEFF.[To TRIGORIN, as he takes the magazine] Many thanks;you are very kind.

同类推荐
  • 任光禄竹溪记

    任光禄竹溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵剑子

    灵剑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典宸翰部

    明伦汇编皇极典宸翰部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个世界我只爱你

    这个世界我只爱你

    甜宠文龙宇宸,龙氏财阀集团掌舵者,冷酷无情,杀伐果断的商界之王,在她面前,却是个无赖。他宠她,她生日那天,他送了全球最贵的一个钻戒给她,“你只能是我的,我会用尽我所有的一切爱你。”
  • 揭秘服装店赚钱的门道

    揭秘服装店赚钱的门道

    《揭秘服装店赚钱的门道》旨在启发和唤起广大服装店店主赚钱的潜能,用智慧巧妙创造出属于自己的一套经营模式。《揭秘服装店赚钱的门道》从服装行业的实情出发,以通俗易懂的语言,配合翔实的案例,揭秘多家成功服装店的经营绝招,多层次、多角度地解析服装店生意兴隆的门道和艺术。从特色服装店店址的选择,到进货渠道的奥妙;从服装定价的诀窍,到打折促销手段的运用:从服装店鲜为人知的潜规则,到如何跳出服装加盟的美丽陷阱等,囊括了服装经营多个领域的赚钱门道,系统而全面地展现了服装店轻松赚钱的多种技巧和方法。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 经络考

    经络考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你像阳光照在我心上

    你像阳光照在我心上

    八年后再相逢,他是高高在上的总裁,她在人生低谷。他一眼便认出她,她却早已将他忘记。
  • 怪少洛基

    怪少洛基

    脸蛋好,身材好,吃得少,会干活,从其他世界穿越而来,性格纯真,富有正义感,典型的主角式人物。对,我家女仆就是这样的。——洛基
  • 爱在时光里

    爱在时光里

    以一个名为旧约的咖啡馆作为背景诉说着来到这里的人生往事,和一个个在这里许下的约定后发生的一些温暖的事情。曾经的我们在不同的时间不同的地点许下了许多的约定和承诺,但是我们又能遵守多少呢!最终不能守住的约定带着伤都变成过眼烟云,那本该守住的约定只因为我们的迟疑也和我们背道而驰。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛唐高歌

    盛唐高歌

    千官扈从骊山北,万国来朝渭水东。描绘大唐年间万国来朝的盛景,开元是继贞观之治后的又一盛世,大唐国力空前鼎盛,然而在歌舞升平下,帝国内部已是危机四伏,此时,一名豪门庶子横空出世......新书《筑造我为王》已上传,欢迎前去收藏、品读
  • 剧话

    剧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。