登陆注册
5143300000003

第3章 ACT I(2)

That is thy daughter,Warwick,is it not?

Whose husband hath in Brittain served so long About the planting of Lord Mountford there?

WARWICK.

It is,my Lord.

KING EDWARD.

Ignoble David!hast thou none to grieve But silly Ladies with thy threatening arms?

But I will make you shrink your snaily horns!

First,therefore,Audley,this shall be thy charge,Go levy footmen for our wars in France;And,Ned,take muster of our men at arms:

In every shire elect a several band.

Let them be Soldiers of a lusty spirit,Such as dread nothing but dishonor's blot;Be wary,therefore,since we do commence A famous War,and with so mighty a nation.

Derby,be thou Ambassador for us Unto our Father in Law,the Earl of Henalt:

Make him acquainted with our enterprise,And likewise will him,with our own allies That are in Flanders,to solicit to The Emperour of Almaigne in our name.

My self,whilst you are jointly thus employed,Will,with these forces that I have at hand,March,and once more repulse the traitorous Scot.

But,Sirs,be resolute:we shall have wars On every side;and,Ned,thou must begin Now to forget thy study and thy books,And ure thy shoulders to an Armor's weight.

PRINCE EDWARD.

As cheerful sounding to my youthful spleen This tumult is of war's increasing broils,As,at the Coronation of a king,The joyful clamours of the people are,When Ave,Caesar!they pronounce aloud.

Within this school of honor I shall learn Either to sacrifice my foes to death,Or in a rightful quarrel spend my breath.

Then cheerfully forward,each a several way;

In great affairs tis nought to use delay.

[Exeunt.]

SCENE II.Roxborough.Before the Castle.

[Enter the Countess.]

COUNTESS.

Alas,how much in vain my poor eyes gaze For succour that my sovereign should send!

Ah,cousin Mountague,I fear thou wants The lively spirit,sharply to solicit With vehement suit the king in my behalf:

Thou dost not tell him,what a grief it is To be the scornful captive of a Scot,Either to be wooed with broad untuned oaths,Or forced by rough insulting barbarism;Thou doest not tell him,if he here prevail,How much they will deride us in the North,And,in their wild,uncivil,skipping gigs,Bray forth their Conquest and our overthrow Even in the barren,bleak,and fruitless air.

[Enter David and Douglas,Lorrain.]

I must withdraw,the everlasting foe Comes to the wall;I'll closely step aside,And list their babble,blunt and full of pride.

KING DAVID.

My Lord of Lorrain,to our brother of France Commend us,as the man in Christendom That we most reverence and entirely love.

Touching your embassage,return and say,That we with England will not enter parley,Nor never make fair weather,or take truce;But burn their neighbor towns,and so persist With eager Rods beyond their City York.

And never shall our bonny riders rest,Nor rusting canker have the time to eat Their light borne snaffles nor their nimble spurs,Nor lay aside their Jacks of Gymould mayle,Nor hang their staves of grained Scottish ash In peaceful wise upon their City walls,Nor from their buttoned tawny leathern belts Dismiss their biting whinyards,till your King Cry out:Enough,spare England now for pity!

Farewell,and tell him that you leave us here Before this Castle;say,you came from us,Even when we had that yielded to our hands.

LORRAIN.

I take my leave,and fairly will return Your acceptable greeting to my king.

[Exit Lorrain.]

KING DAVID.

Now,Douglas,to our former task again,For the division of this certain spoil.

DOUGLAS.

My liege,I crave the Lady,and no more.

KING DAVID.

Nay,soft ye,sir;first I must make my choice,And first I do bespeak her for my self.

DOUGLAS.

Why then,my liege,let me enjoy her jewels.

KING DAVID.

Those are her own,still liable to her,And who inherits her,hath those with all.

[Enter a Scot in haste.]

MESSENGER.

My liege,as we were pricking on the hills,To fetch in booty,marching hitherward,We might descry a might host of men;The Sun,reflecting on the armour,shewed A field of plate,a wood of picks advanced.

Bethink your highness speedily herein:

An easy march within four hours will bring The hindmost rank unto this place,my liege.

KING DAVID.

Dislodge,dislodge!it is the king of England.

DOUGLAS.

Jemmy,my man,saddle my bonny black.

KING DAVID.

Meanst thou to fight,Douglas?we are too weak.

DOUGLAS.

I know it well,my liege,and therefore fly.

COUNTESS.

My Lords of Scotland,will ye stay and drink?

KING DAVID.

She mocks at us,Douglas;I cannot endure it.

COUNTESS.

Say,good my Lord,which is he must have the Lady,And which her jewels?I am sure,my Lords,Ye will not hence,till you have shared the spoils.

KING DAVID.

同类推荐
  • The Shape of Fear

    The Shape of Fear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中奏议

    关中奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爆笑穿越:逃爱太子妃

    爆笑穿越:逃爱太子妃

    一穿过去,皇宫里就搞起了飞机,皇后非要太子纳妃,太子非要她嫁给自己……这飞机搞大了,太子=未来的皇上=后宫佳丽三千,娘哦,怎么算都觉得自己亏大了。还没有来得及像古代侠女一样闯荡江湖,就要被锁定深宫,还要跟那么多女人分享一个男人,虽然说,这个男人也挺帅滴,但是……嗷!不要啊!好吧,为了保命,只能这样了,但是那个谁,要听好了,不能逼着自己学宫里一些烂规矩,不能再娶妻!嗷!不会吧,这都答应,难道断袖的传闻是真滴?
  • 约会大作战暮色余晖

    约会大作战暮色余晖

    希望与绝望相互交织的过去,少女们困于轮回,而我身为其中一员侥幸逃离,在命运的指引下,我即将踏入这片新的天地。“并非精灵,亦非人类”〈谜之精灵·云暮暮〉 (封面自己画的,手绘勿嫌弃)
  • 29岁秀秀的艰难结婚史

    29岁秀秀的艰难结婚史

    80剩女的艰难寻婚之路,刻画剩女的内心,展现当代青年的恋爱观、人生观。一对感情深厚的姐妹因男人而翻脸;两个步入社会努力奋斗的青年因高房价而变得生活艰辛;美女小惠终因游戏人生而被生活所戏。
  • 御临阴藏

    御临阴藏

    盗亦有道。我们是靠祖传绝技游走乾坤之间,斩妖除魔,降龙伏虎,御岭卸甲,以拯救天下苍生为己任。武艺精湛、天生神力铸就了我不如地狱谁入地狱。
  • 又见好时光

    又见好时光

    她,是神秘家族的嫡女,却流落在外受尽欺负,流落的千金不如婢!一次误闯,她惹上了高冷神秘总裁,从此他便像个无赖,缠着她要对他负责到底。她的身份逐渐继一系列的阻扰事件后浮出水面,最终获得了新生,获得了爱情。女人:这是个误会,我不介意了,你不用对我负责。男人:不用对你负责可以啊,但我已经是你的人了,你要对我负责。女人:你堂堂一个大男人要神马负责?男人:我取向正常,当然要妇责啊!女人:这哪跟哪啊……
  • 防火与安全常识手册(校园安全常识手册)

    防火与安全常识手册(校园安全常识手册)

    防火与安全常识手册是校园安全常识手册系列之一:校园本应是一个幽雅、舒适、宁静、安全的教育场所。但是意外事故、校园暴力、两性问题、偷窃等问题却层出不穷地发生在各个校园角落中,这些问题不得不让我们去深思、探讨。《校园安全常识手册》通过简单易懂的图解,使《校园安全常识手册》更加通俗易懂,增加了趣味性,是《校园安全常识手册》更加生动形象。
  • 知止:中国人的大智慧

    知止:中国人的大智慧

    本书是《国学智慧丛书》中的第一本。本书作者把古代圣贤这种系统缜密的修养大智慧开发出来,以深入浅出的方式,优美温馨的语言,生动具体的例子,奉献给读者。本套丛书风格独特,个性鲜明。
  • 极品修真小胖

    极品修真小胖

    当一位被誉为不食烟火的大神穿越了时空回到过去,和一个史上最色的胖子相遇,会发生怎样“基情”四溅的火花?都市爽文,且看会修真的胖子如何悦尽天下美女.
  • 正思维心理学

    正思维心理学

    本书实践正能量思维导图,是一本通俗的心理能量书,没有高深的理论,只有易懂的思想,通过对心态、行动、交际处事三大方面的正思维引导,告诉你快乐的秘诀,开启成功的大门,从而让你拥有积极向上、幸福完满的人生。
  • 重生之为将天启年

    重生之为将天启年

    现代人林文龙机缘巧合之下穿越到了大明天启年间,外有异族虎视眈眈,内有反贼兴风作浪,他是甘愿如草芥般随波逐流还是干出怎样一番轰轰烈烈,他又经历怎样的种种才能平静的说出我无愧于炎黄子孙。这是一本小说一本故事,不是写实,不是历史!