登陆注册
5143700000063

第63章

"You both refuse the offer," said Mr. Pendril, taking out his pencil, and making his professional note of the decision. As he shut up his pocketbook, he glanced toward Magdalen doubtfully. She had roused in him the latent distrust which is a lawyer's second nature: he had his suspicions of her looks; he had his suspicions of her language. Her sister seemed to have mere influence over her than Miss Garth. He resolved to speak privately to her sister before he went away.

While the idea was passing through his mind, his attention was claimed by another question from Magdalen.

"Is he an old man?" she asked, suddenly, without turning round from the window.

"If you mean Mr. Michael Vanstone, he is seventy-five or seventy-six years of age.""You spoke of his son a little while since. Has he any other sons--or daughters?""None."

"Do you know anything of his wife?"

"She has been dead for many years."

There was a pause. "Why do you ask these questions?" said Norah.

"I beg your pardon," replied Magdalen, quietly; "I won't ask any more."For the third time, Mr. Pendril returned to the business of the interview.

"The servants must not he forgotten," he said. "They must be settled with and discharged: I will give them the necessary explanation before I leave. As for the house, no questions connected with it need trouble you. The carriages and horses, the furniture and plate, and so on, must simply be left on the premises to await Mr. Michael Vanstone's further orders. But any possessions, Miss Vanstone, personally belonging to you or to your sister--jewelry and dresses, and any little presents which may have been made to you--are entirely at your disposal. With regard to the time of your departure, I understand that a month or more will elapse before Mr. Michael Vanstone can leave Zurich; and I am sure I only do his solicitor justice in saying--""Excuse me, Mr. Pendril," interposed Norah; "I think I understand, from what you have just said, that our house and everything in it belongs to--?" She stopped, as if the mere utterance of the man's name was abhorrent to her.

"To Michael Vanstone," said Mr. Pendril. "The house goes to him with the rest of the property.""Then I, for one, am ready to leave it tomorrow!"Magdalen started at the window, as her sister spoke, and looked at Mr. Clare, with the first open signs of anxiety and alarm which she had shown yet.

"Don't be angry with me," she whispered, stooping over the old man with a sudden humility of look, and a sudden nervousness of manner. "I can't go without seeing Frank first!""You shall see him," replied Mr. Clare. "I am here to speak to you about it, when the business is done.""It is quite unnecessary to hurry your departure, as you propose," continued Mr. Pendril, addressing Norah. "I can safely assure you that a week hence will be time enough.""If this is Mr. Michael Vanstone's house," repeated Norah; "I am ready to leave it tomorrow."She impatiently quitted her chair and seated herself further away on the sofa. As she laid her hand on the back of it, her face changed. There, at the head of the sofa, were the cushions which had supported her mother when she lay down for the last time to repose. There, at the foot of the sofa, was the clumsy, old-fashioned arm-chair, which had been her father's favorite seat on rainy days, when she and her sister used to amuse him at the piano opposite, by playing his favorite tunes. A heavy sigh, which she tried vainly to repress, burst from her lips. "Oh," she thought, "I had forgotten these old friends! How shall we part from them when the time comes!""May I inquire, Miss Vanstone, whether you and your sister have formed any definite plans for the future?" asked Mr. Pendril. "Have you thought of any place of residence?""I may take it on myself, sir," said Miss Garth, "to answer your question for them. When they leave this house, they leave it with me. My home is their home, and my bread is their bread. Their parents honored me, trusted me, and loved me. For twelve happy years they never let me remember that I was their governess; they only let me know myself as their companion and their friend. My memory of them is the memory of unvarying gentleness and generosity; and my life shall pay the debt of my gratitude to their orphan children."Norah rose hastily from the sofa; Magdalen impetuously left the window. For once, there was no contrast in the conduct of the sisters. For once, the same impulse moved their hearts, the same earnest feeling inspired their words. Miss Garth waited until the first outburst of emotion had passed away; then rose, and, taking Norah and Magdalen each by the hand, addressed herself to Mr. Pendril and Mr. Clare. She spoke with perfect self-possession; strong in her artless unconsciousness of her own good action.

同类推荐
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇红记

    娇红记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘缘论

    观所缘缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE PRINCIPLES OF SCIENTIFIC MANAGEMENT

    THE PRINCIPLES OF SCIENTIFIC MANAGEMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伪装者(胡歌 王凯 靳东主演)

    伪装者(胡歌 王凯 靳东主演)

    胡歌、靳东、王凯主演《伪装者》独家剧本小说,原著作者张勇打造,靳东作序,首曝神秘番外篇。这是最残酷的殊死较量,他们于层层伪装之下,共同演绎了一段荡气回肠的千秋家国梦,一场惊心动魄的隐秘对弈!抗战时期,本不谙世事的明氏家族小少爷明台,却在赴港大读书途中被军统高官“疯子”王天风看中并绑架,残酷受训成为军统特工,代号“毒蝎”。为完成秘密任务,明台和“生死搭档”于曼丽潜回上海,此时的上海滩暗潮汹涌,各方力量潜伏其中明争暗斗,冲突一触即发。而披着伪装外衣的明台回到家中发现,自己的大哥大姐仿佛也在伪装。
  • 妖孽,何弃疗

    妖孽,何弃疗

    睁开眼,她成了失宠王妃,本想安心做个透明人,奈何王爷侧妃脑子有坑,王府阴谋多,江湖套路深,为了美好的明天,她卷卷铺盖归隐去也……自古深情留不住,总是套路得人心
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红龙大君

    红龙大君

    蓝天穿越了,睡了一觉醒来就成了一头红龙,本打算当一头咸鱼红龙来着,却不想多出来一个万象转盘,让他走向了氪金抽奖的道路。还被人拉进了穿越者聊天群,接着又回到了地球。什么我的姐姐是轮回者?怎么办?在线等挺急的。说好的咸鱼龙生呢。
  • 管理员工的艺术

    管理员工的艺术

    任何一位置身于部门主管或领导岗位的人,首先面对的最大问题,就是管理员工问题。管理工作之所以具有立体的和动态的操作程式,就因为这其中存在着活生生的人的因素。人是有思想、有情感、有欲望的,且有与其思想、情感和欲望相对应的行为方式。
  • 独守一座孤城

    独守一座孤城

    双胞胎姐姐亲手毁她容,把她卖给穷山沟的傻小子当媳妇,害她被囚禁整整两年,成功夺走了她帅气多金的未婚夫。不想三年后的一场意外,让她沦为了未来姐夫的禁脔。江堤上,她抿唇苦求:“姐夫,放过我。”可换来的却是他冷漠的白眼。“严雨泽,你赢了。希望下辈子,别让我再遇见你!”带着愤恨,她奋不顾身的跳进了滔滔江水之中……--情节虚构,请勿模仿
  • 不去躲

    不去躲

    历史的长河中偶尔泛起一朵水花,人生坎坷,命运多舛,荆棘之路上,男人挺着不屈的脊梁,就算浑身是伤,也挡不住我的心,我是步言,我不惧怕任何磨难,我不去躲!
  • 生命裁决

    生命裁决

    纯真少年,惨遭灭族之难。孱弱之心,又该何去何从。家族秘宝、惊天身世。为变强、他浴血重生。为报仇、他踏破仙途。
  • 粗粮健康又美容

    粗粮健康又美容

    平衡膳食结构将是人们重获健屨的苜要途径。随着“富贵病”的发病人群越来越年轻化,人们对自身的健康也越来越重视,于是,相粮重新回到了人们的餐桌,并正在曰益成为人们的“新宠”。相粮有哪些功效?怎么吃才营养健康?怎么傲才营养美味?怎么吃才能实现内调外养?怎么吃才能防病治病?只有了解这些问题,才能算得上真正会吃粗粮,真正是一个懂得饮食保健的行家”。本书将逐一为您揭晓以上问题的答案,让您对粗粮有一个新的认识。希望大家都能够通过内在的调理和外在保养,实现健康又美丽的双赢。