登陆注册
5144400000064

第64章

WILLIAM MEETS WITH A SURPRISE

In spite of his sister's confident assurance that the time was ripe for him to speak to Billy, William delayed some days before broaching the matter to her. His courage was not so good as it had been when he was talking with Kate. It seemed now, as it always had, a fearsome thing to try to hasten on this love affair between Billy and Bertram. He could not see, in spite of Kate's words, that Billy showed unmistakable evidence at all of being in love with his brother. The more he thought of it, in fact, the more he dreaded the carrying out of his promise to speak to his namesake.

What should he say, he asked himself. How could he word it? He could not very well accost her with: "Oh, Billy, I wish you'd please hurry up and marry Bertram, because then you'd come and live with me." Neither could he plead Bertram's cause directly. Quite probably Bertram would prefer to plead his own. Then, too, if Billy really was not in love with Bertram--what then? Might not his own untimely haste in the matter forever put an end to the chance of her caring for him?

It was, indeed, a delicate matter, and as William pondered it he wished himself well out of it, and that Kate had not spoken. But even as he formed the wish, William remembered with a thrill Kate's positive assertion that a word from him would do wonders, and that now was the time to utter it. He decided then that he would speak;that he must speak; but that at the same time he would proceed with a caution that would permit a hasty retreat if he saw that his words were not having the desired effect. He would begin with a frank confession of his grief at her leaving him, and of his longing for her return; then very gradually, if wisdom counseled it, he would go on to speak of Bertram's love for her, and of his own hope that she would make Bertram and all the Strata glad by loving him in return.

Mrs. Hartwell had returned to her Western home before William found just the opportunity for his talk with Billy. True to his belief that only hushed voices and twilight were fitting for such a subject, he waited until he found the girl early one evening alone on her vine-shaded veranda. He noticed that as he seated himself at her side she flushed a little and half started to rise, with a nervous fluttering of her hands, and a murmured "I'll call Aunt Hannah." It was then that with sudden courage, he resolved to speak.

"Billy, don't go," he said gently, with a touch of his hand on her arm. "There is something I want to say to you. I--I have wanted to say it for some time.""Why, of--of course," stammered the girl, falling back in her seat.

And again William noticed that odd fluttering of the slim little hands.

For a time no one spoke, then William began softly, his eyes on the distant sky-line still faintly aglow with the sunset's reflection.

"Billy, I want to tell you a story. Long years ago there was a man who had a happy home with a young wife and a tiny baby boy in it.

I could not begin to tell you all the plans that man made for that baby boy. Such a great and good and wonderful being that tiny baby was one day to become. But the baby--went away, after a time, and carried with him all the plans--and he never came back. Behind him he left empty hearts that ached, and great bare rooms that seemed always to be echoing sighs and sobs. And then, one day, such a few years after, the young wife went to find her baby, and left the man all alone with the heart that ached and the great bare rooms that echoed sighs and sobs.

"Perhaps it was this--the bareness of the rooms--that made the man turn to his boyish passion for collecting things. He wanted to fill those rooms full, full!--so that the sighs and sobs could not be heard; and he wanted to fill his heart, too, with something that would still the ache. And he tried. Already he had his boyish treasures, and these he lined up in brave array, but his rooms still echoed, and his heart still ached; so he built more shelves and bought more cabinets, and set himself to filling them, hoping at the same time that he might fill all that dreary waste of hours outside of business--hours which once had been all too short to devote to the young wife and the baby boy.

"One by one the years passed, and one by one the shelves and the cabinets were filled. The man fancied, sometimes, that he had succeeded; but in his heart of hearts he knew that the ache was merely dulled, and that darkness had only to come to set the rooms once more to echoing the sighs and sobs. And then--but perhaps you are tired of the story, Billy." William turned with questioning eyes.

同类推荐
  • 佛说如来兴显经卷第一

    佛说如来兴显经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画眉谱

    画眉谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘疯子传

    甘疯子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昆腔原始

    昆腔原始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 岁月如歌

    岁月如歌

    一场金融风暴的变故,从公主一夜之间落魄到灰姑娘的富家千金陆知青,被债主们从家里赶了出去。她的男朋友在媒体和陆知青面前分饰角色,打着保护陆知青的旗号,将陆知青手上仅存的一点儿债券全部搜刮到手之后,她最后的一点活下去的希望泯灭。太平盛世时候的陆知青,是个恶魔一样存在的女人,她冰冷喜新厌旧甚至不懂得怜悯周遭的任何人,她的脑子里只有吃喝玩乐,她认为有限的生命之中如果不消遣,那就真是白白的浪费了,然而她不知道的是一场暴风雨过后出现的彩虹,竟然也能让将她推至地狱。未婚夫、表妹、同学等于背叛。“输?什么是输?我这辈子对任何事情,对任何人,从来都没有输,这一次我当然也不会输。”
  • 镇魂诀

    镇魂诀

    是兴盛?还是没落?青龙大陆成为魔法天空,人人崇尚魔法。他空有精神力,却无法感知外界的元素,被家族遗弃沦为商人。一块镇魂玉佩引发家族灭门惨祸,又遭接连追杀。他将怎样逃脱?以后又将怎么样生存?爱恨情仇他又将怎样抉择?
  • 极品女特工

    极品女特工

    “我不是娼妓”一朝穿越,职业特工帝心倒霉地在杭州城被官府通缉。杭州最不要脸的女人,也不好光着两条腿跑步。而她,身为情报员,却拿着手提包,拎着高跟鞋,被官兵当初娼妓追着满杭州城跑……
  • 嫡女盛世倾城

    嫡女盛世倾城

    穿越就算了,竟然还摊上那么个姨娘,渣爹?!得亏她不是吃素的,不管这群姐姐妹妹以前是如何极品,如今面对她,呵呵,对不起,老娘不吃这一套!想欺她?跪下来!想辱她?拿命来!且看21世纪女主,如何捣乱这天下!
  • 重生不晟

    重生不晟

    相亲路上,悲催折戟的青年,重回宁朝,誓要完成不剩的宏远。没有大志,没有理想,没有追求,做一天和尚撞一天钟。奈何,世事如棋,棋不妄动,棋盘自转,下一场被推动的人生。且看他如何在看似繁华,实则天下将乱的世界里,博一片天地,许一生痴心。
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 群众文化基础知识

    群众文化基础知识

    我国的群众文化基础理论是在20世纪50年代末初步建立,并在20世纪90年代完善相承的。进入21世纪,群众文化的实践有了很大的发展,特别是公共文化服务体系建设的方针政策和实践,极大地充实和丰富了群众文化的理论宝库。本教材就是承先人之积,取后贤之华,以《群众文化学》为基础,通过对群众文化实践的总结,对群众文化理论探索的归纳,并提升到理性认识的基础上编写的。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纽约往事:绅士篇

    纽约往事:绅士篇

    《假曙光》描写的是十九世纪四十年代的纽约,富家子刘易斯·雷西去欧洲旅行时,父亲委托他购买意大利名画创建“雷西画廊”,结果在欧洲受到年轻美术评论家罗斯金等人指点的刘易斯,与以老雷西为首的守旧老纽约人在艺术品味上产生了极大的分歧,并由此引发了一系列极具讽刺意味的事件。《火花》通过一个年轻人的视角,展示了一个心地单纯、性情豪爽的银行家德莱恩跟社会习俗格格不入的一些表现,使故事悬念丛生,直到最后才揭示了这种表现的根源。伊迪丝?华顿对十九世纪美国著名诗人惠特曼的敬重在这篇小说中充分反映出来。
  • 隐杀之影杀

    隐杀之影杀

    “希望阳光正好,微风不燥”“时光不老,我们都好”