登陆注册
5144700000104

第104章

The pacha also spoke a few kindly words to him, and afterward entered his boat to return to the shore of Aboukir. Mohammed then walked up to his friend, took him in his arms like a child, and carried him down into his cabin. He laid him on the divan, knelt down beside him, and whispered in his ear: "Osman, no matter what you may see or hear, do not leave your cabin to-day. Stay here, my friend, and do not be anxious; if you hear a tumultuous noise, and outcries, do not be alarmed, even if death-groans should resound from the deck. The world is a hard thing, and he whose hands are not of iron should hold himself aloof from its rude contact. You, my Osman, are too good to play an active role in this miserable earthly existence; and I am, therefore, almost glad that you are to return to Cavalla; I repeat it, you are too good for this world.""If it depended on goodness, Mohammed," said Osman, smiling, "you should not serve the world either, for you have a better heart than any of us."Mohammed shook his head. "You are mistaken, you look at me with your kindly eyes, and give me credit for your noble thoughts. I am not good, no, do not believe that of me! Now that we are about to separate, I do not wish you to be deceived in your Mohammed Ali; Iam only good when with you, and under the influence of your gentle nature; I fear I have the stuff in me of which hard and cruel men are made. But let us drop this subject. Duty calls me away. And let me repeat this, Osman, whatever outcries you may hear, whatever fearful noises may resound through your cabin, remain quietly here;remain here in peace, my Osman. The pack will soon be let loose, and your Mohammed, whom you call good, has been chosen by Fate to howl with it, and make common cause with the bloodhounds. Do not speak, Osman. Through blood must I march onward to my goal! There is no other road. Farewell, and remain here."He ascended hastily to the deck, called the soldiers together, spoke to them for a long time in low, impressive tones, and issued his orders. They listened attentively to his words, and then hastily began to carry out his orders. They load their guns, try the locks, and then repair to the port-holes on the lower deck, and hold themselves in readiness to fire at the word of command.

There is to be a merry chase to-day. But after what game? Who has seen it? No one knows as yet.

The boulouk bashi will give the signal, and when he says "Fire!"they will fire, no matter at what or at whom. The command will be given, and they will obey. It will be their first deed of arms, their baptism of fire.

The hour has not yet come. Mohammed is standing on the deck above, leaning against the mast, his arms crossed on his breast, looking over toward the shores of Aboukir.

There all is gayety; the decorated boats dance merrily and rapidly over the waves; the Mameluke beys are going by sea to Alexandria, to take part in the festival of the newly-arrived admiral. There will be warlike games and races; a grand banquet is prepared for the guests; there will be music, dancing, and singing; altogether it will be a most brilliant festival. The Mameluke beys esteem themselves happy in having been invited by the capitan pacha to take part in this glorious festival. To-morrow peace will be concluded between them and the grand-sultan. To-morrow their lands will be given them and the boundaries determined, but let to-day be a fete day, a day of rejoicing.

Mourad's widow, Sitta Nefysseh, is standing at the entrance of her tent, her countenance closely veiled, looking at the Mamelukes who are going down to the shore to their boats. She sees that the Turks stand aside, and that only the Mamelukes enter the boats.

"You are not going with us?" ask the astonished beys of their Turkish friends. They shake their heads, and only step farther back from the shore.

"No, ye proud beys, this honor is for you alone, you alone go with the capitan, you alone are invited to attend the grand festival of the English admiral, Lord Hutchinson. We remain here to await longingly your return, in order that you may tell us of the brilliant festival. We remain here!""They remain," repeated Sitta Nefysseh ; "they remain because death goes with the others in their boats. O Osman Bardissi! why would you not hearken to my words? I shall remain also, to await our dead."In the large, richly-decorated boat, stood the capitan pacha, and beside him the chief Mameluke beys; among them are Osman Bardissi, the hero, the favorite of all the women, and Osman Tamboubji, now one of the most distinguished of all the beys. These two, especially, have been invited by the capitan to sail with him in his boat, and while with him what have they to fear?

Sitta Nefysseh murmurs to herself:

"He takes them into his boat in order to deceive them. This is surely to conceal some trickery, and when the boat lands at Alexandria, the capitan pacha will not be with the Mameluke beys."The Mamelukes have entered the boats joyously, and joyously they sail out over the waves, toward the shores of Alexandria.

The day is beautiful, and the sunshine glitters upon the water;laughter and jesting resound from every boat; but now, when Osman Bardissi begins to sing a warlike song, all are silent and listen attentively. He sings words with which he has often led his hosts out to battle. And the rest, at the end of each verse of the glorious old song, shout exultingly from boat to boat, and unite in the joyous chorus:

"The bey lifts high his sword, and down it sweeps upon his proud foe's head! Down swoops the bey, and raises high in air the severed head, and, when he homeward rides, the head hangs dangling at his saddle's side!""A beautiful, a glorious song!" exclaims the capitan, as it is ended, and its last accords resound over the waters.

同类推荐
热门推荐
  • 大明藩王

    大明藩王

    让魏忠贤抽筋,让万历皇帝上朝;让天启安心做木匠,让辽东疯狂建碉堡;让贪官污吏揪心,让黑心商人外逃;让武将不再憋屈,让文官不再狂傲;让黄台吉咬牙切齿,让白皮跳海求饶;让士绅主动上交,让大明百姓吃饱!我要做大明最富的藩王!
  • 会做才有好人缘:8大人际法则提升社交力

    会做才有好人缘:8大人际法则提升社交力

    无论是在日常生活中,还是在工作中,好人缘是必不可少的。拥有好人缘是让生活更顺遂,让事业更上一层楼的关键。而想要获得好人缘,必须要有良好的社交能力。那么怎样才能提升自己的社交能力呢?本书从人们在社交中常遇到的问题入手,归纳总结了提升社交力的8大法则。仔细阅读本书,并且在生活把这些理论付诸实践,你就一定能够成为人见人爱、魅力十足的社交高手。
  • 论语印心

    论语印心

    《论语印心》是尹建维先生积数十年功力对《论语》的章句反复琢磨,加之职场的磨练,与现实环境相结合的体悟,因此读来不会索然无味,反而对《论语》有豁然开朗的明白乐趣。读者可作为研究《论语》参考,亦可作为寻求人生目标的生命之书展读。书中的“疏”基本是以古文的形式表达,“钞”是用白话发挥“疏”,并且强调《论语》智慧的应用。《论语印心》一书有三个特色:以经解经、孔老会通、时代应用。《论语印心》以《论语》接人,视《论语》为立身、立世、开慧之善器。
  • 独宠晓蛮妻:腹黑BOSS太危险

    独宠晓蛮妻:腹黑BOSS太危险

    【萌萌哒的宠文,喜欢的朋友进(求票求收藏求打赏,各种求)】她只是落魄的富家小姐,却赢得了他的青睐!他是风氏集团的继承人,在商界呼风唤雨,几乎无所不能。传闻他唯利是图、手段狠辣,更是视女人如无物,却偏偏对她宠爱有加……“老公,我要你陪我看电影!”“好,Jack,包场今天京城所有的影院。”…“老公,有人欺负我!”“哼!是谁?老公帮你欺负回去!”…“老公,我要吃肉!”听见这话,某男奸计得逞般的腹黑一笑“好,老公这就来喂你!”………【欢迎入群:273049686(密码:风漠寒,注意不能错字)】
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍天可鉴

    苍天可鉴

    老转这个人,总是频繁地掉换职业,却干什么都干不了太长。这是老转的特点。我要说老转还曾当过一阵儿记者,你准保不怎么相信。可这是事实,老转的确当过某地区报社的记者。老转当记者那一段的日子,过得极平淡,留在他后来记忆里的,大约只是一次跟书记下乡的经历。老转所在的这家地区小报,自然比不得《人民日报》一类大报的王者气派,也比不了省报,甚至比不了某些大行业系统报纸的气派;更何况那地区又属“老少边穷”,就更不济了。地区报社的总编是个秃头,天天同底下的几个记者挤在一间车间似的大办公室里办公,仅这一点,在别处就见不着。
  • 青梅竹马

    青梅竹马

    车开了,扬起满天灰尘。但没有人走开。亲人,所有的乡亲,都静静地站在漫天尘埃里,目送着青梅竹马消失在天际。本书是小橘灯纯美小说系列之一。它秉承冰心先生的名篇主题,展现了当代少年的别样风采。
  • 王者荣耀之谁于争锋

    王者荣耀之谁于争锋

    一个游戏渣渣的王者之路,补习班的王者风云从这一刻考试,我们永不失败,只为到达巅峰!Nevergiveup!
  • 影响生活的99种时尚

    影响生活的99种时尚

    当一种行为或新事物成为众人模仿的对象时,就是我们称之为、“时尚”的社会现象。人类社会这些看似平常的行为和用品出现时都有复杂的背景和饶有兴味的故事。时尚的内涵丰富多彩,从衣食住行到人类的思想,涵盖人们生活的方方面面。对时尚的追逐表现了人类对美的永恒追求。在人类历史中,有许多奇怪而有趣的时尚,他们的取向甚至互相抵触。时尚因时代、文化不同而迥异,因社会结构及阶层关系的改变而嬗替。透过时尚这些在历史长河中翻起的浪花,我们就能更深地理解人类生活的表象与本质。
  • 太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。