登陆注册
5144700000011

第11章

"You are not yourself, poor boy," said she, gently, as she bathed his forehead with water; "you see the body still governs the mind, and long fasting has made you weak. Remember this, my boy. To keep the mind vigorous you must give the body nourishment; if you had not fasted for two days, you would not weep now. Not because you are alarmed, but because you are weak, do you weep."He understood these words of heroism; he understood that maternal love had given her strength to console him with these quiet, matter-of-fact utterances. He tenderly kissed her hands, murmuring: "Sitta Khadra, you are a heroine, and I will learn from you to be a hero."They sat in each other's embrace for a long time, silent, and yet they were speaking to each other with their thoughts and souls, and understood what soul said to soul, and heart to heart. Often, after long years, will the son still think of this hour when he sat by his mother's side, in solitude and silence, his head resting on her bosom--in his glittering palace will he still think of it? In the fulness of his magnificence, with the soul's eye, will he look into this poor, dark little chamber will he longingly think of his mother, of his first and holiest love?

"Promise me, Mohammed," said she, after a long silence, "promise me that you will never fast and torture yourself so long again.""I promise you, Sitta Khadra," he replied in a low voice, "you are right; the body must be strengthened that the soul may be strong. Ineed a strong body that I may be able to climb the rocky pathway of life to the summit, to the eagle's eyry, far above the lowliness of life. I promise you, mother, that from this day I will no longer torture my body, but it shall be taught to defy want, and to subordinate itself to the mind. Do not scold, Mother Khadra, if I am often away from you. In solitude I learn. I converse with the invisible spirits that hover about me in the air. They teach me wondrous things, which I cannot relate to you to-day, but which help me to prepare for the future. Do not forget, mother, when I am away from you, and you need me, to call me with the eagle's cry."A faint smile trembled on her lips. "If, however, son of my heart, Ishould be unable to utter this cry, if my voice should be too weak to reach you-"He again regarded her with an anxious, inquiring look. "Can that be, Sitta Khadra? Do you believe your voice can become so weak?""Be reassured, my son; I neither believe nor fear it, but yet it might be.""Yes, it might be," said he, passing his trembling hand across his brow. "I shall go to Uncle Toussoun Aga and tell him how to call me.

Only promise me, mother, that, if you need me, and are not able to call yourself, you will send for uncle and tell him to do so. Icould otherwise have no peace; could not attend to my work and occupation, unless I knew that you would have me called to you when you need me.""It shall be so, my son. When I need you, you shall be called, and now do not allow yourself to be disturbed in your occupations. Fly out, young eagle, out into the air, out among the rocks, and learn from heaven and earth what to do to prepare for your future."She kissed his brow and laid her hand on his head in a blessing.

Mohammed kissed this hand, and then sprang to his feet and went to his old uncle Toussoun Aga. With perfect gravity he begged permission to teach him the eagle's cry, that he might be able to call him when his mother should need him.

The old man looked up from the fishing-nets, at which he was working, in utter bewilderment. "What possesses you, Mohammed Ali?

What an idea to take into your head, to train the old fellow who is good for nothing but to make nets for the fishermen, in which they catch the red mareles and the blue flyers--to train this old fellow to imitate the eagle and scream like the king of the air!""And yet you must learn to cry like this same eagle, uncle!" With resistless force he drew his uncle from his mat, and almost compelled him to go up with him to the verge of the rock. High above where the cliff projects far out into the sea, there, with a serious air, Mohammed taught his uncle the eagle's cry.

At first his uncle refused to imitate him and utter the cry as directed, but Mohammed regarded him with so wild and angry a look, and then entreated him in such soft and tender tones to do it for his dear mother's sake, whose call would, perhaps, be too weak to reach him, that the old man could at last no longer refuse.

When he had imitated him in a loud, shrill voice, Mohammed smiled and nodded approvingly.

"That will do. And if I should be ever so distant and hear this cry, I will come home to mother. But tell me, Uncle Toussoun Aga, tell me, by all that is holy, by the prophet and by the name of Allah, tell me the truth: is my mother ill?"Toussoun Aga's countenance assumed a very grave expression, and he looked down confused.

"Answer me!" cried Mohammed, vehemently. "Is my mother ill? In the name of the prophet, I command you to tell me the truth!""Do not demand it, son of my beloved brother, Ibrahim Aga," said the old man, sorrowfully. "It does not become man to pry into the mysteries of Allah. We are all in Allah's hand, and what be determines must be, and we should not attempt to look into the future.""Yet tell me--and may Allah forgive me for wishing to look into the future--is my mother ill?""She looks pale," murmured the old man. "When she walks her breath is short, and, when she gives me her hands in greeting, I feel them burn as though fire flowed in her veins. But it may pass away, nephew. She may recover; she is still weak from her former illness;you recollect the severe fever she had? But she will recover, and for this purpose Mr. Lion sent her the strengthening wine; it will do her good, and she will get better.""Yes, she will get better," said the boy. "It is impossible she should die, for I should then be entirely alone in the world.""Entirely alone?" asked the old man, regarding him reproachfully.

"As long as Toussoun Aga lives, his nephew, Mohammed Ali, is not entirely alone."Mohammed held out his hand. "Thanks, uncle." He nodded to the old man, turned away, and sprang off over the rocks with such rapid bounds that old Toussoun looked after him in amazement.

"He leaps like a gazelle. Light is his step, and splendid his figure. How long will he still bless his mother's sight? how long shall my old eyes be gladdened by this young gazelle, this young eagle?"The old man bowed his head upon his breast, and two tears trickled slowly down his cheeks.

同类推荐
热门推荐
  • 盛开·90后新概念·初梦

    盛开·90后新概念·初梦

    作为盛开的新特色系列,作品均来自90后获奖者的最新作品,他们用丰富细腻的情感和超强的文字,勾勒出了最独特的青春风貌和青春生活,是可读性非常强的作文学习辅导和课外阅读书籍。
  • 修罗道君转生记

    修罗道君转生记

    几万年前万界之主修罗道君在成圣后却被黑魔十四圣偷袭,用寂灭大阵杀死后,没想到却转生到一个废柴小子身上........
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖娆记

    妖娆记

    “【原创作者社团『未央』出品】”七岁的她,在生日宴上,从高楼落下。她来到几千年前的世界,竟又成了宰相千金;凭借过人才能,知未来、测险夷,却只能将满腔才情学识藏于腹。不愿天下生灵涂碳,纤手打造另一片天下……他自小便是异类,七岁时,离家,远走天涯,七年后,他就像是有预知一般回来了。雄心壮志,羁傲不驯。本以为她会是他一生所顾,却发现,一切违意……
  • 贞观政要

    贞观政要

    《贞观政要》本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 把灯光调亮

    把灯光调亮

    从《北极光》到《斜厦》,从《请带我走》再到《把灯光调亮》,是一条时间跨度为三十年余的风景线,为我们描画了中国改革进步的社会心态及人性嬗变。张抗抗的创作题材所涉范围甚广,从知青小说到都市青年、从女性心理到当代社会形态,具有开阔宽广的创作视域。她在现实主义、浪漫主义等古典叙事方式的基础上,不断融入了现代主义的创作理念,形成其丰富而善思的独特文学品质。
  • 唐门盛宴

    唐门盛宴

    法则魂师,奥义武者,当被人为分开的两种力量机缘巧合集中在一个人身上时,将会爆发出怎样的光芒?十岁孤儿,眼见唯一的亲人被杀,他那瘦弱的肩膀,能否在仇火焚烧中扛起一派宗门的重担?一轮明月,无数星辰,意外开启的神识海,蕴含着怎样的奥秘?蛮、古、圣,三大远古霸主,缘何消失于世间?千年之约,浩世之劫,神灵壁障之后,什么才是真相?
  • 一切都是心理学觉醒力

    一切都是心理学觉醒力

    透过当下的觉醒,你才能从困境中解脱出来。用更好的方式面对与处理生活困境。
  • 霸妾横行王爷莫怕

    霸妾横行王爷莫怕

    掉个海都能穿越我也是醉了,老娘我招谁惹谁了,你说穿越我没意见,人家穿越不是王妃小姐就是丫鬟,而我穿过去就是个死人,死人老娘也就忍了,还是个被埋一半土的死人,要不是老娘醒的及时,估计就是不死也得被活埋,还有谁能告诉告诉我,我是什么时候嫁人的,这一身红谁来给我解释解释,嫁人也就算了,我也不图嫁个达官贵人皇亲国戚,嫁个普通人就行,这王爷的第十八个小妾是闹哪一出,这个王爷长的倒是人模人样的,实质就是个恶魔,我能说我可不可以不嫁,宝宝不开心,宝宝不玩了,宝宝要回家,谁把这个“衣冠禽兽”给我带走,看本小姐怎么智斗恶女,气死王爷,玩转古代。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。