登陆注册
5144700000012

第12章

PREMONITION OF DEATH.

Since the day when Mohammed had first conceived a dark foreboding of his mother's insidious disease, he had become more earnest and gloomy in his disposition. The other boys avoided meeting and coming into collision with him; they paid the well-earned tribute of fruits from their parents' gardens, and assumed an almost humble demeanor in his presence. He sometimes challenged them to race or wrestle with him, but only the strongest and most active would enter into such trials with him, and he always remained the victor. They were in the habit of turning down a side street when they saw him advancing toward them, and, when they observed him among the rocks with his little gun on his shoulder, they would hide themselves behind some rocky projection and remain concealed until he had passed. But Mohammed saw them. His eye would glitter when he passed their hiding-places, and a contemptuous smile play about his lips.

"The hawks fear the eagle," he would murmur to himself, "but the eagle will some day pluck out their feathers and show them that he is master."Striving to earn money to procure little luxuries for his mother, he would more rarely absent himself from home for longer periods than formerly. When the storm raged, and, the boldest fishermen feared to venture over to Imbro where their nets were laid, Mohammed would offer to go for them, provided they gave him double wages; and the fishermen, fearing that the wild waves might bear away their nets filled with the rare fish that only came up from the deep during the storm, would willingly accede to his demands. One day when the sea was roaring and foaming wildly, one of the fishermen stood upon the shore imploring Allah to save the nets he had taken to Imbro the day before, and which, assuredly filled with the rarest fish, bad perhaps already become a prey to the waves.

"Why not go after them?" said a mocking voice behind him. "Go over and get your nets."The fisherman regarded the intrepid boy Mohammed, who now stood at his side, with severity. "No one would venture out in such a storm.

Moreover, this is Thursday, the evil day on which the ghins, who draw men into the deep, are abroad. I must therefore lose my rich catch and the nets besides. Your old uncle, Toussoun Aga, will be well pleased, however, for it will take all I have to purchase new nets from him.""My uncle can make no nets at present," said Mohammed. "He has been ill for weeks; I therefore advise you to save those you have, as you will find it impossible to procure as good ones from anybody else.""A good piece of advice!" cried the fisherman, angrily. "But what am I to do if the storm tears my nets away?""Try to save your nets," replied Mohammed, laughing. "What will you give me if I go over and get them and the catch of fish besides?""You wouldn't attempt it! Look how the waves roar and open their wide jaws as if to devour you even here on the shore! You will not venture out.""I know the waves," replied the boy, "and I know your boat. It glides over the water like a nutshell, and the monsters of the deep love me and will safely bear me over to the island on their backs. Iwill go if you will give me what I ask."

"What do you, ask?"

"You shall give me half your fish. If I bring them over safely, call four of your friends; let them fairly estimate the price, and then pay me my share. Will you agree to this, Omar?""No, I will not! This is unheard of!" cried the fisherman, angrily.

"Just as you please," said Mohammed, quietly. "You would rather lose the whole, than save half, and the nets besides. Consider well that Toussoun Aga has perhaps made his last nets, and that yours were quite new, and the finest quality he ever made.""Be satisfied with a fourth part of the fish, and the bargain made,"said Omar, as he looked longingly toward the island, now, as the waves had subsided somewhat, visible as a dark spot on the horizon.

The boy regarded him angrily.

"I am no tradesman, and will not be cheapened. Half of the fish, or I remain here.""Well, if it must be, take half, you usurer!" cried the enraged fisherman.

"Where is your boat?" asked Mohammed, quietly.

"Down there in the inlet. And now be quick about it, boy!""Directly! But every thing in its order. You must first acknowledge the bargain before witnesses.""Before witnesses?" cried the enraged fisherman. "Is not Allah the witness of an honest man's promise? ""He is. But who knows but the roaring of the storm has prevented your words from ascending to his ear?" replied Mohammed, with a mocking smile. "I will bring Mr. Lion; you can repeat your words before him."Before Omar could prevent him, the boy bounded away to the merchant, and begged him to come and witness Omar's promise. The merchant willingly followed his favorite in spite of the storm and the spray which the waves tossed up to the spot where the men were standing.

When he learned what was in contemplation, and when Omar had repeated his promise, the merchant shook his head resolutely. "This cannot and shall not be. You shall not drive the boy out in such weather; the sea is an open grave, as it were!""Mr. Lion!" cried Mohammed, advancing toward him, his arms folded on his breast. "Look at me! Why do you call me a boy? Am I not taller than many of the men on our island; am I not stronger than many boys of eighteen?""It is true," said Mr. Lion. "Though only fourteen, you are no longer a boy. I beg your pardon, Mohammed Ali, for considering your years and not your strength. But all the same, whether youth or boy, no one goes to sea in such weather.""I will show you that one does go to sea in such weather, when good wages are to be made!" exclaimed Mohammed, as he, before the merchant could prevent him, quickly ran down to the little inlet, loosened Omar's boat from its fastening, and sprang into it.

同类推荐
  • 洞玄灵宝八仙王教诫经

    洞玄灵宝八仙王教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝行王正论

    宝行王正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我只是你一夜的情郎

    我只是你一夜的情郎

    不爱,就走开;爱,就留下;可你总在我面前走来走去是爱还是不爱?难道向一夜情的伴侣要一个结果是奢侈吗?如果不是,那为什么每一次都选择彼此老死不相往来。
  • 快穿系统:快跑,宿主是病娇!

    快穿系统:快跑,宿主是病娇!

    【病娇甜宠文,1V1,身心干净!】霸道绝宠直男癌女主x娇羞内敛小可怜男主害,我男主怎么能这么可爱!!!害,我男主怎么能这么娇羞!!!害,我男主怎么能这么别扭!!!害,我男主怎么能这么白软甜!!害,我男主怎么能这么(〃?〃)害,我要是女主多好,把男主揉到自己怀里么么哒,还可以为所欲为!害,没皮没脸的甜蜜小恋爱,狗粮它不香吗!
  • 最强系统:攻略各种雷剧

    最强系统:攻略各种雷剧

    新文《学生进化录:调教专属老师》已发布,欢迎阅读。关畅畅觉得一定是她寒窗苦读十几年,跟不上这个社会的节奏了!她不过是为了准备高考好久没看电视,再加上高考放假顾不上看电视,怎么一打开电视就懵了呢?“我去,女主又跳崖,这都第三次了,编剧大人您家最近球输多了去多天台了吗?”“还有,女主一哭就下雨,这是让雨神萧大哥失业的节奏么?”“那个男主你确定你脑子没问题所以一直待在凶杀现场等人发现?”……——嘀嘀,恭喜宿主成功引发攻略雷剧系统!系统就算了,那个一脸傻乎乎的大个子是怎样?什么?男女搭配,干活不累?
  • 家庭教育必知的47大关键

    家庭教育必知的47大关键

    在本书中,我学会了解决具体问题的方法,更重要的是我懂得了作为一位母亲所应具有的心态。
  • 张开成功双翼(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    张开成功双翼(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    本书主要阐述如何以下成功技巧:做人为本,以德立身处世;既方且园,外柔内刚游刃有余;自我砥砺,开发心中的宝藏;好学不倦,知识让人更有力量;张扬个性、塑造良好形象;培养气质,展示迷人的风度;竞争胜出,打拼职场事业有成;广结善缘,赢得广阔的人脉资源;口才致胜:口吐莲花妙语成金。
  • 生存与安然

    生存与安然

    从海拉尔起,大约过了整整三天,我才适应了原有生活中的一切。估计一头来自草原上的羊要适应城市,从慌张到安详也需要三天。火车开始向南开,尘世在南,我觉得我又在钻回那个厚闷而熟悉的口袋。过去的半个月里我意外地得到了呼伦贝尔大地的慈爱从容宽厚安逸,我是个享受到了幸福的人。
  • 世界文化博览(第四册)

    世界文化博览(第四册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 重生就要浪一浪

    重生就要浪一浪

    未婚夫移情别恋,被陆真真逮个正着。她想说,你们继续,我退出。只可惜,她的心脏太脆弱,才说了“你们”这两个字,她就挂了。谁知道,她却重生为刚刚踏入演艺圈的八十线小明星冯昭昭。年轻健康,元气满满的少女身体,陆真真喜欢得不得了。她高高兴兴地登陆了自己原本的微博,发了一条状态:哈哈,满血复活!宁远:错过一次,痛不欲生。这一次,我死都不会放手!重生为倾国倾城的小姐姐x病态占有欲忠犬小哥哥的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 先婚后爱:早安老公大人

    先婚后爱:早安老公大人

    【读者群:214088639】她是黑焰门的大小姐,他是她第101个相亲对象。她的手枪逼在他脑门:“快,拒绝我!”他轻笑,身后的小弟拿着几把AK47指着她。“请做我们的少奶奶!”靠!这就是传说中的黑吃黑么?“老娘嫁给你,你可别后悔!”婚礼当天,“你怎么穿的跟个黑寡妇一样?”他不爽。“那你干嘛穿的和参加丧礼一样。”她不悦。跋扈的骄小姐,坏心的黑老大,会擦出怎样的火花?
  • 母亲在远行

    母亲在远行

    火车,舅妈的贵人,飞奔,飞奔,她终是奔跑太慢,跑不过生命的旅程。舅妈坚持不住了,她缩在大大的旗袍里,颈边,腋下,胸前,都开放着黄裁缝盘出的美丽兰花。她的大眼睛,望着对面的车窗,天,就快亮了,晨曦一点点露出来。我看见星星和月亮,那么明亮。舅妈,也看见了,她露出微笑,带着少女的羞涩和腼腆,让那些美丽的星星,将她带走,永不归还。我的舅妈,死在火车上。