登陆注册
5145000000059

第59章

THE RED NILE

On the morrow of this night I found the Prince alone for a little while, and put him in mind of certain ancient manuscripts that he wished to read, which could only be consulted at Thebes where I might copy them; also of others that were said to be for sale there. He answered that they could wait, but I replied that the latter might find some other purchaser if I did not go at once.

"You are over fond of long journeys upon my business, Ana," he said.

Then he considered me curiously for a while, and since he could read my mind, as indeed I could his, saw that I knew all, and added in a gentle voice:

"You should have done as I told you, and spoken first. If so, who knows----""You do, Prince," I answered, "you and another.""Go, and the gods be with you, friend, but stay not too long copying those rolls, which any scribe can do. I think there is trouble at hand in Egypt, and I shall need you at my side. Another who holds you dear will need you also.""I thank my lord and that other," I said, bowing, and went.

Moreover, while I was making some humble provision for my journey, Ifound that this was needless, since a slave came to tell me that the Prince's barge was waiting to sail with the wind. So in that barge Itravelled to Thebes like a great noble, or a royal mummy being borne to burial. Only instead of wailing priests, until I sent them back to Memphis, musicians sat upon the prow, and when I willed, dancing girls came to amuse my leisure and, veiled in golden nets, to serve at my table.

So I journeyed as though I were the Prince himself, and as one who was known to have his ear was made much of by the governors of the Nomes, the chief men of the towns, and the high priests of the temples at every city where we moored. For, as I have said, although Amenmeses sat upon the throne, Seti still ruled in the hearts of the folk of Egypt. Moreover, as I sailed further up the Nile to districts where little was known of the Israelites, and the troubles they were bringing on the land, I found this to be so more and more. Why is it, the Great Ones would whisper in my ear, that his Highness the Prince Seti does not hold his father's place? Then I would tell them of the Hebrews, and they would laugh and say:

"Let the Prince unfurl his royal banner here, and we will show him what we think of the question of these Israelitish slaves. May not the Heir of Egypt form his own judgment on such a matter as to whether they should abide there in the north, or go away into that wilderness which they desire?"To all of which, and much like it, I would only answer that their words should be reported. More I did not, and indeed did not dare to say, since everywhere I found that I was being followed and watched by the spies of Pharaoh.

At length I came to Thebes and took up my abode in a fine house that was the property of the Prince, which I found that a messenger had commanded should be made ready for me. It stood near by the entrance to the Avenue of Sphinxes, which leads to the greatest of all the Theban temples, where is that mighty columned hall built by the first Seti and his son, Rameses II, the Prince's grandfather.

Here, having entrance to the place, I would often wander at night, and in my spirit draw as near to heaven as ever it has been my lot to travel. Also, crossing the Nile to the western bank, I visited that desolate valley where the rulers of Egypt lie at rest. The tomb of Pharaoh Meneptah was still unsealed, and accompanied by a single priest with torches, I crept down its painted halls and looked upon the sarcophagus of him whom so lately I had seen seated in glory upon the throne, wondering, as I looked, how much or how little he knew of all that passed in Egypt to-day.

Moreover, I copied the papyri that I had come to seek, in which there was nothing worth preserving, and some of real value that I discovered in the ancient libraries of the temples, and purchased others. One of these indeed told a very strange tale that has given me much cause for thought, especially of late years now when all my friends are dead.

Thus I spent two months, and should have stayed longer had not messengers reached me from the Prince saying that he desired my return. Of these, one followed within three days of the other, and his words were:

"Think you, Scribe Ana, that because I am no more Prince of Egypt I am no longer to be obeyed? If so, bear in mind that the gods may decree that one day I shall grow taller than ever I was before, and then be sure that I will remember your disobedience, and make you shorter by a head. Come swiftly, my friend, for I grow lonely, and need a man to talk with."To which I replied, that I returned as fast as the barge would carry me, being so heavily laden with the manuscripts that I had copied and purchased.

So I started, being, to tell truth, glad to get away, for this reason.

Two nights before, when I was walking alone from the great temple of the house, a woman dressed in many colours appeared and accosted me as such lost ones do. I tried to shake her off, but she clung to me, and I saw that she had drunk more than enough of wine. Presently she asked, in a voice that I thought familiar, if I knew who was the officer that had come to Thebes on the business of some Royal One and abode in the dwelling that was known as House of the Prince. Ianswered that his name was Ana.

"Once I knew an Ana very well," she said, "but I left him.""Why?" I asked, turning cold in my limbs, for although I could not see her face because of a hood she wore, now I began to be afraid.

"Because he was a poor fool," she answered, "no man at all, but one who was always thinking about writings and making them, and another came my way whom I liked better until he deserted me.""And what happened to this Ana?" I asked.

"I do not know. I suppose he went on dreaming, or perhaps he took another wife; if so, I am sorry for her. Only, if by chance it is the same that has come to Thebes, he must be wealthy now, and I shall go and claim him and make him keep me well.""Had you any children?" I asked.

同类推荐
热门推荐
  • 忍界神路

    忍界神路

    苏少本来是火影粉,意外穿越到火影世界,可是距离那场毁天灭地的第四次忍界大战只有三年了,苏少突然觉得这里好危险,他只想回家……他做的一切,只有一个目的,回到自己的世界!
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强魂帝

    最强魂帝

    少年秦风意外得死神传承,与死亡为伍,以灵魂为食。远古遗迹,逆天血脉。大世之下,妖孽天才无数,英雄枭雄辈出,既是璀璨的时代,更是悲哀的时代。少年秦风,魂力炼就强横体魄,成就一段魂帝传奇。
  • 绝世狂妃:王爷,你out了

    绝世狂妃:王爷,你out了

    一场车祸,她以为她就这样香消玉损?一次穿越,她不止成了有夫之妇,竟然还有了一个儿子?更让人气愤的是!丈夫竟然天天带着小三在她身边转悠?小三还骑到她头上?士可杀不可辱!她决定要变得强大起来保护自己还有孩子!然而,她发现真正的穆柒的死因没那么简单!她发誓一定要手撕小三和渣男为她报仇!就在她渐渐强大起来时,她好像早已爱上了渣男……而渣男也并非看上去那么渣?在这个迷雾重重的皇室里生存,她终于明白,看到的听到的不一定是真的……
  • 弘化公主西行

    弘化公主西行

    弘化是唐朝实行和亲政策时下嫁少数民族君主的第一位公主。她在青海草原上居住生活了58年,把一生献给了吐谷浑(亦称吐浑,立国350年)。本剧以她到达吐浑初始时协助治乱安邦的事件为主,编撰故事,升发创作。故名《弘化公主西行》。公元640年,即唐贞观十四年初,按照事先的约定,吐谷浑第22代国主诺曷钵亲去长安迎娶弘化。举国上下一片欢腾,准备隆重迎接,只有位高权重的丞相宣王闷闷不乐,另有所想。与吐谷浑同时,吐蕃也遣使赴唐请婚,因关系不顺,初时遭唐拒绝。使者回国后挑拨说是因吐谷浑人从中离间作梗所致。
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强全职教练

    最强全职教练

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】罗渊昔日的天才,赛场上的王者,无人超越。可却被一场充满阴谋的车祸,彻底改变了命运!家产被掠,荣耀被夺,女人被抢。罗渊浴血而生,再次回归战场,且看他如何创造妖孽战队,成为炙手可热的王牌教练,一举坐拥粉丝千万,夺回昔日辉煌,擎天架海扭转乾坤!
  • 女领主的家臣

    女领主的家臣

    普通青年携印记重生于剑与魔法的神奇世界,成为女公爵领地内的一名小小的男爵。政治的漩涡,王权的交替,派系的纷争,在这些强大势力阴影之下他将如何抉择?
  • 女性常见病食补食疗

    女性常见病食补食疗

    《美食天下(第2辑):女性常见病食补食疗》主要内容包括:凉拌马兰头、益母草煮鸡蛋、玉米须炖瘦肉、仙灵脾炖羊肉、西洋参炖乌鸡、益母草汤、乌鸡归芪汤、核桃莲子粥、红花通经益肤粥、益母草蜜饮、山楂红花酒、玫瑰花膏等等。