登陆注册
5147400000140

第140章 THE FOURTH ENNEAD(26)

But how can perception and sensation [implied in ensoulment] be supposed to occur in the earth?

How do they occur in the stars? Feeling does not belong to fleshy matter: soul to have perception does not require body; body, on the contrary, requires soul to maintain its being and its efficiency, judgement [the foundation of perception] belongs to the soul which overlooks the body, and, from what is experienced there, forms its decisions.

But, we will be asked to say what are the experiences, within the earth, upon which the earth-soul is thus to form its decisions:

certainly vegetal forms, in so far as they belong to earth have no sensation or perception: in what then, and through what, does such sensation take place, for sensation without organs is too rash a notion.Besides, what would this sense-perception profit the soul?

It could not be necessary to knowledge: surely the consciousness of wisdom suffices to beings which have nothing to gain from sensation?

This argument is not to be accepted: it ignores the consideration that, apart from all question of practical utility, objects of sense provide occasion for a knowing which brings pleasure:

thus we ourselves take delight in looking upon sun, stars, sky, landscape, for their own sake.But we will deal with this point later:

for the present we ask whether the earth has perceptions and sensations, and if so through what vital members these would take place and by what method: this requires us to examine certain difficulties, and above all to decide whether earth could have sensation without organs, and whether this would be directed to some necessary purpose even when incidentally it might bring other results as well.

23.A first principle is that the knowing of sensible objects is an act of the soul, or of the living conjoint, becoming aware of the quality of certain corporeal entities, and appropriating the ideas present in them.

This apprehension must belong either to the soul isolated, self-acting, or to soul in conjunction with some other entity.

Isolated, self-acting, how is it possible? Self-acting, it has knowledge of its own content, and this is not perception but intellection: if it is also to know things outside itself it can grasp them only in one of two ways: either it must assimilate itself to the external objects, or it must enter into relations with something that has been so assimilated.

Now as long as it remains self-centred it cannot assimilate: a single point cannot assimilate itself to an external line: even line cannot adapt itself to line in another order, line of the intellectual to line of the sensible, just as fire of the intellectual and man of the intellectual remain distinct from fire and man of the sensible.

Even Nature, the soul-phase which brings man into being, does not come to identity with the man it shapes and informs: it has the faculty of dealing with the sensible, but it remains isolated, and, its task done, ignores all but the intellectual as it is itself ignored by the sensible and utterly without means of grasping it.

Suppose something visible lying at a distance: the soul sees it;now, admitting to the full that at first only the pure idea of the thing is seized- a total without discerned part- yet in the end it becomes to the seeing soul an object whose complete detail of colour and form is known: this shows that there is something more here than the outlying thing and the soul; for the soul is immune from experience; there must be a third, something not thus exempt; and it is this intermediate that accepts the impressions of shape and the like.

This intermediate must be able to assume the modifications of the material object so as to be an exact reproduction of its states, and it must be of the one elemental-stuff: it, thus, will exhibit the condition which the higher principle is to perceive; and the condition must be such as to preserve something of the originating object, and yet not be identical with it: the essential vehicle of knowledge is an intermediary which, as it stands between the soul and the originating object, will, similarly, present a condition midway between the two spheres, of sense and the intellectual-linking the extremes, receiving from one side to exhibit to the other, in virtue of being able to assimilate itself to each.As an instrument by which something is to receive knowledge, it cannot be identical with either the knower or the known:

but it must be apt to likeness with both- akin to the external object by its power of being affected, and to the internal, the knower, by the fact that the modification it takes becomes an idea.

If this theory of ours is sound, bodily organs are necessary to sense-perception, as is further indicated by the reflection that the soul entirely freed of body can apprehend nothing in the order of sense.

The organ must be either the body entire or some member set apart for a particular function; thus touch for one, vision for another.The tools of craftsmanship will be seen to be intermediaries between the judging worker and the judged object, disclosing to the experimenter the particular character of the matter under investigation: thus a ruler, representing at once the straightness which is in the mind and the straightness of a plank, is used as an intermediary by which the operator proves his work.

Some questions of detail remain for consideration elsewhere: Is it necessary that the object upon which judgement or perception is to take place should be in contact with the organ of perception, or can the process occur across space upon an object at a distance? Thus, is the heat of a fire really at a distance from the flesh it warms, the intermediate space remaining unmodified; is it possible to see colour over a sheer blank intervening between the colour and the eye, the organ of vision reaching to its object by its own power?

For the moment we have one certainty, that perception of things of sense belongs to the embodied soul and takes place through the body.

同类推荐
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Their Wedding Journey

    Their Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遵闻录

    遵闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云樵唱集

    白云樵唱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Our Androcentric Culture

    Our Androcentric Culture

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九墨寒川

    九墨寒川

    她,是天朝的圣灵公主,当今天主的亲妹妹;却因与同在耀灵学院的好朋友爱上了同一个人,被陷害、服下了散灵丹、被她逼出了圣灵大陆,来到了地球他,是隐居在外界零空大师的闭关弟子;原本的他不入内界,这次为了神器来到了地球他与她的相遇,会有什么样的火花呢?
  • 无公害甜樱桃丰产栽培技术

    无公害甜樱桃丰产栽培技术

    本系列图书内容丰富、技术先进, 着重介绍了种植、养殖、职业技能中的主要管理环节、关键性技术和经验方法。本系列图书贴近农业生产、贴近农村生活、贴近农民需要, 全面、系统、分类阐述农业先进实用技术,是广大农民朋友脱贫致富的好帮手!
  • 红豆与长情

    红豆与长情

    伊始,她觉的自己就是一粒尘,第一段感情,她发现自己不过像尘土一样迷了他的眼,短暂的相处,她被遗弃了。第二段感情,他像一滴露珠,与她这粒尘相融,她以为不会再有分离,分离却像一阵风来的突然。最终当她带着耀眼的光环回归,心中的爱,又该何去何从。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 必杀

    必杀

    流沙镇,大漠边陲的一处小小的市井,人烟不多,往来的都是出没大漠的商旅。“归来客栈”因此成了大漠边陲旅人共同的驿站。出沙漠,抛开满目风沙,过一片稀疏草地,眼前市井宛然,归来客栈就在眼前。月奴喜上眉梢,在骆驼背上雀跃着:“这鬼沙漠,终于到了尽头了!”走在前面的猎人回头道:“这些日子可把你晒坏了,到归来客栈刚好可以好好泡一泡‘百花香汤’。”月奴衣里袖里,浑身上下,尽是细小的沙尘,和着汗水黏糊糊的难受,闻言不由悠然神往。月奴和猎人两人都是“佣兵团伙”成员。
  • 我们从此是路人

    我们从此是路人

    从第一次见到韩默言起,陆染整整暗恋了韩默言五年。她用两年去追逐他的脚步,三年试图去日久生情。可是,还是不够啊……韩默言还是……不喜欢她。即使再深的感情,也有干枯的时候,陆染累了,她放手。那么,韩默言,如果不喜欢我,请你滚远点。
  • 你有多温柔,就有多强大

    你有多温柔,就有多强大

    二十世纪最伟大的心灵导师卡耐基写给所有幸福女人的励志经典,一本连续半个世纪最受女性欢迎的心灵励志书!《你有多温柔,就有多强大》为你打开一扇重新认识自己和世界的窗户,激发你内在的潜能,让你内心变得温柔而强大,以自己喜欢的方式从容淡定地幸福过一生。
  • 天子谋婚

    天子谋婚

    某日酒后,两人同榻而眠。他醒来第一句话是:“……你又把我睡了!”她,“……滚!”智多近妖的三殿下,平生唯一爱好是时刻想着如何算计楚兰歌,既想谋身又要谋心。机关算尽,各种造作,最终能否抱得美人归?
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神脉丹尊

    神脉丹尊

    昔日丹皇,抱憾而终,携九天神脉重生故宗。武道征途,步步荆棘。今世,且看我一路高歌,再临神尊帝位,演武化圣。