登陆注册
5150100000003

第3章

He was complete but for the head.A headless corpse! The cigar dropped out of my gaping mouth with a tiny plop and a short hiss quite audible in the absolute stillness of all things under heaven.

At that I suppose he raised up his face, a dimly pale oval in the shadow of the ship's side.But even then I could only barely make out down there the shape of his black-haired head.

However, it was enough for the horrid, frost-bound sensation which had gripped me about the chest to pass off.

The moment of vain exclamations was past, too.I only climbed on the spare spar and leaned over the rail as far as I could, to bring my eyes nearer to that mystery floating alongside.

As he hung by the ladder, like a resting swimmer, the sea lightning played about his limbs at every stir; and he appeared in it ghastly, silvery, fishlike.He remained as mute as a fish, too.He made no motion to get out of the water, either.

It was inconceivable that he should not attempt to come on board, and strangely troubling to suspect that perhaps he did not want to.

And my first words were prompted by just that troubled incertitude.

"What's the matter?" I asked in my ordinary tone, speaking down to the face upturned exactly under mine.

"Cramp," it answered, no louder.Then slightly anxious, "I say, no need to call anyone.""I was not going to," I said.

"Are you alone on deck?"

"Yes."

I had somehow the impression that he was on the point of letting go the ladder to swim away beyond my ken--mysterious as he came.But, for the moment, this being appearing as if he had risen from the bottom of the sea (it was certainly the nearest land to the ship) wanted only to know the time.

I told him.And he, down there, tentatively:

"I suppose your captain's turned in?"

"I am sure he isn't," I said.

He seemed to struggle with himself, for I heard something like the low, bitter murmur of doubt."What's the good?"His next words came out with a hesitating effort.

"Look here, my man.Could you call him out quietly?"I thought the time Had come to declare myself.

"I am the captain."

I heard a "By Jove!" whispered at the level of the water.

The phosphorescence flashed in the swirl of the water all about his limbs, his other hand seized the ladder.

"My name's Leggatt."

The voice was calm and resolute.A good voice.The self-possession of that man had somehow induced a corresponding state in myself.

It was very quietly that I remarked:

"You must be a good swimmer."

"Yes.I've been in the water practically since nine o'clock.

The question for me now is whether I am to let go this ladder and go on swimming till I sink from exhaustion, or--to come on board here."I felt this was no mere formula of desperate speech, but a real alternative in the view of a strong soul.

I should have gathered from this that he was young; indeed, it is only the young who are ever confronted by such clear issues.

But at the time it was pure intuition on my part.

A mysterious communication was established already between us two--in the face of that silent, darkened tropical sea.

I was young, too; young enough to make no comment.

The man in the water began suddenly to climb up the ladder, and I hastened away from the rail to fetch some clothes.

Before entering the cabin I stood still, listening in the lobby at the foot of the stairs.A faint snore came through the closed door of the chief mate's room.The second mate's door was on the hook, but the darkness in there was absolutely soundless.He, too, was young and could sleep like a stone.Remained the steward, but he was not likely to wake up before he was called.

I got a sleeping suit out of my room and, coming back on deck, saw the naked man from the sea sitting on the main hatch, glimmering white in the darkness, his elbows on his knees and his head in his hands.In a moment he had concealed his damp body in a sleeping suit of the same gray-stripe pattern as the one I was wearing and followed me like my double on the poop.

Together we moved right aft, barefooted, silent.

"What is it?" I asked in a deadened voice, taking the lighted lamp out of the binnacle, and raising it to his face.

"An ugly business."

He had rather regular features; a good mouth; light eyes under somewhat heavy, dark eyebrows; a smooth, square forehead; no growth on his cheeks; a small, brown mustache, and a well-shaped, round chin.

His expression was concentrated, meditative, under the inspecting light of the lamp I held up to his face; such as a man thinking hard in solitude might wear.My sleeping suit was just right for his size.A well-knit young fellow of twenty-five at most.

He caught his lower lip with the edge of white, even teeth.

"Yes," I said, replacing the lamp in the binnacle.

The warm, heavy tropical night closed upon his head again.

"There's a ship over there," he murmured.

"Yes, I know.The Sephora.Did you know of us?""Hadn't the slightest idea.I am the mate of her--"He paused and corrected himself."I should say I WAS.""Aha! Something wrong?"

"Yes.Very wrong indeed.I've killed a man.""What do you mean? Just now?"

"No, on the passage.Weeks ago.Thirty-nine south.

When I say a man--"

"Fit of temper," I suggested, confidently.

The shadowy, dark head, like mine, seemed to nod imperceptibly above the ghostly gray of my sleeping suit.It was, in the night, as though I had been faced by my own reflection in the depths of a somber and immense mirror.

"A pretty thing to have to own up to for a Conway boy,"murmured my double, distinctly.

"You're a Conway boy?"

"I am," he said, as if startled.Then, slowly..."Perhaps you too--"It was so; but being a couple of years older I had left before he joined.After a quick interchange of dates a silence fell;and I thought suddenly of my absurd mate with his terrific whiskers and the "Bless my soul--you don't say so" type of intellect.

My double gave me an inkling of his thoughts by saying:

"My father's a parson in Norfolk.Do you see me before a judge and jury on that charge? For myself I can't see the necessity.

There are fellows that an angel from heaven--And I am not that.

同类推荐
  • 襄阳守城录

    襄阳守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经注

    洞玄灵宝自然九天生神章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威德陀罗尼经

    大威德陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹庵草录

    竹庵草录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家常营养套餐

    家常营养套餐

    《美食天下(第1辑):家常营养套餐》主要内容包括:营养师教你科学配餐、亲朋欢聚套餐等两大菜系,其中营养师教你科学配餐中包括:日常速配套餐、两菜一汤一主食、芹菜炒肉丝、木耳拌黄瓜、白萝卜虾皮汤、米饭、葱爆羊肉、海米冬瓜、紫菜黄瓜汤、家常饼、酱牛肉、拍黄瓜、芹菜叶粉丝汤、家常炸酱面、三菜一汤一主食等。
  • 卓越员工必备的18种精神

    卓越员工必备的18种精神

    一流的企业源于一流的员工;一流的员工,来自其一流的精神状态;而一流的精神状态,则来自于持续地学习。优秀的企业文化决定了员工的精神,员工的精神决定了企业的发展。然而,在绝大部分的企业里,员工的素质良莠不齐,有高有低,有好有差。众所周知,一只木桶的容量不是由那块最长的木板决定的,而是取决于那块最短的木板。所以,只有你把那些短块的木板加长,木桶才能装更多的水。企业也一样,因此,培育打造一支与企业发展相适应的员工队伍意义重大、势在必行。
  • 雪球专刊第027期:投资血泪史

    雪球专刊第027期:投资血泪史

    为了总结历史经验教训,反思以前投资犯过的错误,知耻后勇,尽快对自己的投资进行完善,近期对2007年入市以来的投资损益进行了详细的总结。2007年4000点左右盲目进入股市,站在了A股历史制高点6000点,2008年在市场惨烈下跌继续大幅亏损,2009、2010年休战两年,2011年再次小资金试探性参与,2012年再次大规模短线交易竟然奇迹般取得了9%的收益,2013年投入股市的资金再次达到历史最高,痛苦的是亏损了38%。
  • 废材逆袭:妖孽王爷独宠逆天妃

    废材逆袭:妖孽王爷独宠逆天妃

    她是现代杀手苏倾舞,却遭到男友的背叛,她绝望之下带着项链跳下悬崖,却不想魂穿异世,她成了异灵大陆的洛丞相之女洛倾舞,洛倾舞是异灵大陆无人不知无人不晓的丑八怪加废材,她受尽自己兄弟姐妹的欺负,在一次被她的三妹嫁祸后伤心绝望而自尽身亡,这才让苏倾舞魂穿到洛倾舞的身体上,废材?她苏倾舞会是废材?今后她苏倾舞便是洛倾舞,且看她如何扭转乾坤,从废材变天才……。他是异灵大陆的天才夜王殿下,冷漠,妖孽,腹黑,聪明,灵力高强,却唯独在她面前时温柔似水,且看她和他如何腹黑对腹黑,在他发现自己喜欢上洛倾舞时,却发现洛倾舞的心早已封闭,在面对如此冷情的洛倾舞,他会如何让她再次相信爱情?……………
  • 赌石

    赌石

    棒槌山挖出一块巨大的玉料,与欧洲商人成交,换回了一套先进的牛奶生产线,从此棒槌镇及周边老百姓喝上了新鲜的瓶装奶。棒槌山山峰连绵,主峰上竖有一块巨石,上粗下细,远远望去犹如一根斜立的棒槌,仅此而已,并无奇松异石的陪衬,因而形不成开发旅游资源的气候。自从玉料出土,传说纷纭,最后竟说出了楚人卞和怀抱的璞玉(玉料)也是出自于棒槌山。虽然说得离谱,但棒槌山出了一块巨大的玉料却是真的,棒槌镇人喝上鲜奶却是真的,于是引来了无数的淘金者,挖山不止,竟也时不时地挖出些优质玉料来。棒槌镇在棒槌山南,依山而得名。
  • 天价巨星追妻记

    天价巨星追妻记

    能够与你相遇,是我的幸运,亦是你的幸运,因为在人人茫海中,可以找到值得自己用心去呵护的人,是千万分之一。
  • 徐志摩诗文书信集(套装共3册)

    徐志摩诗文书信集(套装共3册)

    《徐志摩诗全集》共分为五个部分:其中“志摩的诗”收录了诗人早期发表的56篇诗作;“翡冷翠的一夜”收录35篇;“猛虎集”收录33篇;“云游”11篇;“集外集”部分,是编者从报刊、徐志摩日记等处辑录的徐志摩未收入诗集的作品,共62篇。《徐志摩书信集》通过集锦徐志摩与四位民国传奇女性的书信,窥探故事之外诗人真实的内心情感——对原配张幼仪的朋友之情;与旧爱林徽因相忘于江湖;对陆小曼的体贴入微,柔情蜜意;与知己凌叔华的君子之交。《徐志摩美文集》共收录了26篇美文,分为三部分:“浪迹萍踪”收录了在外游历时的见闻感想11篇;“天末凉风” 记叙了与旧识、知己、师长、亲人之间的情谊8篇;“烟火人间”集锦了对于生活、生命的感悟7篇。
  • 佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不带相机去旅行

    不带相机去旅行

    本书为作者多次前往俄罗斯和英国学习考察期间的游记和随笔,以一个记者的职业敏感度记录了游历过程中的所见所闻,从人文的角度展现了人类共同的文明和差异的风俗文化。文字通俗生动、优美流畅,具有较高的可读性,是大众读者了解欧洲人文风情的很好的休闲文化类书籍。
  • 不见洪荒

    不见洪荒

    在不见诸神的年代,不闻神迹的地域。总会有那么一群家伙想要搞点事情刷点存在感。