登陆注册
5150300000012

第12章 THE ARGUMENT(11)

To see sad sights moves more than hear them told;For then the eye interprets to the car The heavy motion that it doth behold, When every part a part of woe doth bear.

'Tis but a part of sorrow that we hear:

Deep sounds make lesser noise than shallow fords, And sorrow ebbs, being blown with wind of words.

Her letter now is sealed and on it writ 'At Ardea to my lord with more than haste.'

The post attends, and she delivers it, Charging the sour-faced groom to hie as fast As lagging fowls before the northern blast.

Speed more than speed but dull and slow she deems:

Extremity still urgeth such extremes.

The homely villain curtsies to her low, And blushing on her, with a steadfast eye Receives the scroll without or yea or no, And forth with bashful innocence doth hie.

But they whose guilt within their bosoms lie Imagine every eye beholds their blame;For Lucrece thought he blushed to see her shame:

When, silly groom, God wot, it was defect Of spirit, life and bold audacity.

Such harmless creatures have a true respect To talk in deeds, while others saucily Promise more speed but do it leisurely.

Even so this pattern of the worn-out age Pawned honest looks, but laid no words to gage.

His kindled duty kindled her mistrust, That two red fires in both their faces blazed;She thought he blushed, as knowing Tarquin's lust, And blushing with him, wistly on him gazed;Her earnest eye did make him more amazed;The more she saw the blood his cheeks replenish, The more she thought he spied in her some blemish.

But long she thinks till he return again, And yet the duteous vassal scarce is gone.

The weary time she cannot entertain, For now 'tis stale to sigh, to weep and groan;So woe hath wearied woe, moan tired moan, That she her plaints a little while doth stay, Pausing for means to mourn some newer way.

At last she calls to mind where hangs a piece Of skilful painting, made for Priam's Troy, Before the which is drawn the power of Greece, For Helen's rape the city to destroy, Threat'ning cloud-kissing Ilion with annoy;Which the conceited painter drew so proud As heaven, it seemed, to kiss the turrets bowed.

A thousand lamentable objects there, In scorn of nature, art gave lifeless life:

Many a dry drop seemed a weeping tear, Shed for the slaught'red husband by the wife;The red blood reeked, to show the painter's strife;And dying eyes gleamed forth their ashy lights, Like dying coals burnt out in tedious nights.

There might you see the labouring pioneer Begrimed with sweat and smeared all with dust;And from the towers of Troy there would appear The very eyes of men through loop-holes thrust, Gazing upon the Greeks with little lust.

Such sweet observance in this work was had That one might see those far-off eyes look sad.

In great commanders grace and majesty You might behold, triumphing in their faces;In youth, quick bearing and dexterity;

And here and there the painter interlaces Pale cowards marching on with trembling paces, Which heartless peasants did so well resemble That one would swear he saw them quake and tremble.

In Ajax and Ulysses, O what art Of physiognomy might one behold!

The face of either ciphered either's heart;Their face their manners most expressly told:

In Ajax's eyes blunt rage and rigour rolled;But the mild glance that sly Ulysses lent Showed deep regard and smiling government.

There pleading might you see grave Nestor stand, As 'twere encouraging the Greeks to fight, Making such sober action with his hand That it beguiled attention, charmed the sight.

In speech, it seemed, his beard all silver white Wagged up and down, and from his lips did fly Thin winding breath which purled up to the sky.

About him were a press of gaping fades, Which seemed to swallow up his sound advice, All jointly list'ning, but with several graces, As if some mermaid did their ears entice, Some high, some low, the painter was so nice;The scalps of many, almost hid behind, To jump up higher seemed, to mock the mind.

Here one man's hand leaned on another's head, His nose being shadowed by his neighbour's ear;Here one being thronged bears back, all boll'n and red;Another smothered seems to pelt and swear;And in their rage such signs, of rage of rage they bear As, but for loss of Nestor's golden words, It seemed they would debate with angry swords.

For much imaginary work was there;

Conceit deceitful, so compact, so kind, That for Achilles' image stood his spear Griped in an armed hand; himself behind Was left unseen, save to the eye of mind:

A hand, a foot, a face, a leg, a head, Stood for the whole to be imagined.

And from the walls of strong-besieged Troy When their brave hope, bold Hector, marched to field, Stood many Trojan mothers sharing joy To see their youthful sons bright weapons wield;And to their hope they such odd action yield That through their light joy seemed to appear, Like bright things stained, a kind of heavy fear.

And from the strand of Dardan where they fought To Simois' reedy banks the red blood ran, Whose waves to imitate the battle sought With swelling ridges; and their ranks began To break upon the galled shore, and than Retire again, till meeting greater ranks They join and shoot their foam at Simois' banks.

To this well-painted piece is Lucrece come, To find a face where all distress is stelled.

Many she sees where cares have carved some, But none where all distress and dolour dwelled, Till she despairing Hecuba beheld, Staring on Priam's wounds with her old eyes, Which bleeding under Pyrrhus' proud foot lies.

In her the painter had anatomized Time's ruin, beauty's wrack, and grim care's reign;Her cheeks with chaps and wrinkles were disguised;1

Her blue blood changed to black in every vein, Wanting the spring that those shrunk pipes had fed, Showed life imprisoned in a body dead.

On this sad shadow Lucrece spends her eyes, And shapes her sorrow to the beldam's woes, Who nothing wants to answer her but cries, And bitter words to ban her cruel foes:

同类推荐
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 席卷天下之云中月

    席卷天下之云中月

    一天晚上,闲来无事。突发奇想,请看后续……还没构思好,随手注册的一个id。趁这几天努努力,说不定能有什么意想不到的结果。应该是一本蛮搞笑的小说咯
  • 超神学院之守护之剑

    超神学院之守护之剑

    银河之力跟天使之王轰轰烈烈的爱情故事,七千年的爱念,千年的等待,换来了永恒的爱情。
  • 丁香林里的秘密

    丁香林里的秘密

    《丁香林里的秘密》是一部中短篇小说集,包括《丁香林里的秘密》《402小江湖纪事》《流浪的日子》等21篇作品。这些作品以校园、家庭、社会为故事背景,从不同角度讲述了孩子们精彩纷呈的生活:调皮少年为逃避考试躲在丁香林里商量对策由此引发的啼笑皆非的搞笑故事;父母离婚后在老师帮助下,终于看到风雨后那束灿烂彩虹的温情故事;面临家庭突然变故,与父母同心协力走出黑暗的亲情故事;少不经事的少男少女误入歧途后悔过自新,迎来崭新生活的励志故事;还有少男少女间一点点微妙的感情故事。
  • 母女情深

    母女情深

    李铁的手上稳稳地举着一杯红酒,一直端到云芳的脸前;云芳凝视着这杯红酒,一下子想起另一个叫袁凯的男人……丈夫病故后,她和袁凯也是从一杯红酒开始认识的;那时,她和袁凯坐在一个装修豪华的包厢里,摇曳的烛光,浪漫的情歌,让云芳感觉像是置身在一个人间少有的仙境;那些服务员都是清一色的俊俏女孩子,个个像是从画上走下来的仙女;这些花蝴蝶一样的姑娘在每个包房里飞来飞去;云芳有些坐不住,从花蝴蝶们对她不屑的眼神中,她的自信一点点地消失殆尽……
  • 平行世界打工记

    平行世界打工记

    平凡的80后叶雄由于一次误操作短信,从而被外星人附身的老板盯上。面对老板给出的接受穿越世界或者拒绝的要求,叶雄看在工资翻6倍的份上,义无反顾的选择了接受。只是老板,我只是在公交车上面打个盹而已,为什么醒来的时候却是在死神来了的断桥上。老板,你这种情况是要加钱的!老板,你这种情况是要加钱的!老板,你这种情况是要加钱的!重要的事情说三遍。
  • 十印剑尊

    十印剑尊

    〖励志玄幻文〗浩瀚世界,仙途漫漫,这里没有变态的系统金手指!浩劫来临三界内诸天神佛相继苏醒,天地大乱!少年以倔强之资踏上那布满坎坷的修仙路!夺机缘!得造化!为挚爱坠入魔道闯神庭,以手中之剑斩仙灭佛!为心中执念入轮回!传奇就此开启!
  • 萌妻100分之老公宠我

    萌妻100分之老公宠我

    一朝穿越,竟成了开国元老家的小宝贝,上有爷爷宠,下有爸妈宠,身边还有几个哥哥宠,苏颜的小日子过得好不滋润。直到遇见了他……【全文甜宠无虐,前期家长宠,后期老公宠】
  • 赢在人品

    赢在人品

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。赢在人品,就是赢在职场。每个身在职场的人,只有不断自我修炼完善人品,才能成就事业辉煌。快来修炼人品、提升工作原动力吧,你也能成为金牌员工。
  • 如果天空会流泪

    如果天空会流泪

    母亲改嫁入豪门,她莫名其妙多了个毫无血缘的弟弟。相识第一天,她被那个帅气邪恶的坏小孩公然夺去初吻;回家见长辈,他化身绝世乖乖仔,礼貌客气地唤她:姐姐,你好!相识一个月,他堂而皇之搬进她的公寓,理由冠冕堂皇:你是我姐姐!?干柴遇烈火,熊熊燃烧后,他既无辜又委屈:姐姐,你可要对人家负责。有一种男人,凡是爱过他或是被他爱过的女人,便再也不可能爱上别的男人!只能盼他执我之手,敛我半生癫狂;吻我之眸,遮我半世离殇。有一种感情,萌芽于最阴暗的角落,没有阳光照耀,没有雨露滋润,所以注定了不能破土而出,开花结果。? 可是亲爱的,明明知道这样的爱情逃脱不了颠沛流离的宿命,我依然想和你共一段灯火阑珊!?