登陆注册
5151400000051

第51章 THE REQUIEM(2)

"You ought to do penance," boomed the deacon from the depths of the altar, looking contemptuously at Andrey Andreyitch's embarrassed face, "that would teach you to leave off being so clever! Your daughter was a well-known actress.There were even notices of her death in the newspapers....Philosopher!""To be sure,...certainly," muttered the shopkeeper, "the word is not a seemly one; but I did not say it to judge her, Father Grigory, I only meant to speak spiritually,...that it might be clearer to you for whom you were praying.They write in the memorial notes the various callings, such as the infant John, the drowned woman Pelagea, the warrior Yegor, the murdered Pavel, and so on....I meant to do the same.""It was foolish, Andrey! God will forgive you, but beware another time.Above all, don't be subtle, but think like other people.

Make ten bows and go your way."

"I obey," said the shopkeeper, relieved that the lecture was over, and allowing his face to resume its expression of importance and dignity."Ten bows? Very good, I understand.But now, Father, allow me to ask you a favor....Seeing that I am, anyway, her father,...you know yourself, whatever she was, she was still my daughter, so I was,...excuse me, meaning to ask you to sing the requiem today.And allow me to ask you, Father Deacon!""Well, that's good," said Father Grigory, taking off his vestments."That I commend.I can approve of that! Well, go your way.We will come out immediately."Andrey Andreyitch walked with dignity from the altar, and with a solemn, requiem-like expression on his red face took his stand in the middle of the church.The verger Matvey set before him a little table with the memorial food upon it, and a little later the requiem service began.

There was perfect stillness in the church.Nothing could be heard but the metallic click of the censer and slow singing....Near Andrey Andreyitch stood the verger Matvey, the midwife Makaryevna, and her one-armed son Mitka.There was no one else.

The sacristan sang badly in an unpleasant, hollow bass, but the tune and the words were so mournful that the shopkeeper little by little lost the expression of dignity and was plunged in sadness.

He thought of his Mashutka,...he remembered she had been born when he was still a lackey in the service of the owner of Verhny Zaprudy.In his busy life as a lackey he had not noticed how his girl had grown up.That long period during which she was being shaped into a graceful creature, with a little flaxen head and dreamy eyes as big as kopeck-pieces passed unnoticed by him.She had been brought up like all the children of favorite lackeys, in ease and comfort in the company of the young ladies.The gentry, to fill up their idle time, had taught her to read, to write, to dance; he had had no hand in her bringing up.Only from time to time casually meeting her at the gate or on the landing of the stairs, he would remember that she was his daughter, and would, so far as he had leisure for it, begin teaching her the prayers and the scripture.Oh, even then he had the reputation of an authority on the church rules and the holy scriptures! Forbidding and stolid as her father's face was, yet the girl listened readily.She repeated the prayers after him yawning, but on the other hand, when he, hesitating and trying to express himself elaborately, began telling her stories, she was all attention.Esau's pottage, the punishment of Sodom, and the troubles of the boy Joseph made her turn pale and open her blue eyes wide.

Afterwards when he gave up being a lackey, and with the money he had saved opened a shop in the village, Mashutka had gone away to Moscow with his master's family....

Three years before her death she had come to see her father.He had scarcely recognized her.She was a graceful young woman with the manners of a young lady, and dressed like one.She talked cleverly, as though from a book, smoked, and slept till midday.

When Andrey Andreyitch asked her what she was doing, she had announced, looking him boldly straight in the face: "I am an actress." Such frankness struck the former flunkey as the acme of cynicism.Mashutka had begun boasting of her successes and her stage life; but seeing that her father only turned crimson and threw up his hands, she ceased.And they spent a fortnight together without speaking or looking at one another till the day she went away.Before she went away she asked her father to come for a walk on the bank of the river.Painful as it was for him to walk in the light of day, in the sight of all honest people, with a daughter who was an actress, he yielded to her request.

"What a lovely place you live in!" she said enthusiastically.

"What ravines and marshes! Good heavens, how lovely my native place is!"And she had burst into tears.

"The place is simply taking up room,..." Andrey Andreyvitch had thought, looking blankly at the ravines, not understanding his daughter's enthusiasm."There is no more profit from them than milk from a billy-goat."And she had cried and cried, drawing her breath greedily with her whole chest, as though she felt she had not a long time left to breathe.

Andrey Andreyitch shook his head like a horse that has been bitten, and to stifle painful memories began rapidly crossing himself....

"Be mindful, O Lord," he muttered, "of Thy departed servant, the harlot Mariya, and forgive her sins, voluntary or involuntary..

.."

The unseemly word dropped from his lips again, but he did not notice it: what is firmly imbedded in the consciousness cannot be driven out by Father Grigory's exhortations or even knocked out by a nail.Makaryevna sighed and whispered something, drawing in a deep breath, while one-armed Mitka was brooding over something.

...

"Where there is no sickness, nor grief, nor sighing," droned the sacristan, covering his right cheek with his hand.

Bluish smoke coiled up from the censer and bathed in the broad, slanting patch of sunshine which cut across the gloomy, lifeless emptiness of the church.And it seemed as though the soul of the dead woman were soaring into the sunlight together with the smoke.The coils of smoke like a child's curls eddied round and round, floating upwards to the window and, as it were, holding aloof from the woes and tribulations of which that poor soul was full.

同类推荐
  • 上清辖落七元符

    上清辖落七元符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典给谏部

    明伦汇编官常典给谏部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三余堂散记(节选)

    三余堂散记(节选)

    读钟嵘的《诗品》,对一段话感受颇深:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。照烛三才,辉映万有,灵祗待之以致飨,幽微籍之以昭告。动天地,感鬼神,莫近于诗。”窃以为,此乃全书立论之基石也。?诗,一定要有“气”。?我对一首诗的判断,首先看其是否气韵贯通,气势灵动;然后再看其“气”之落脚处以及方向,至于温婉或磅礴则属诗人个体特征。“气”是诗人外化的情感,“气”要动,动才是创造。诗人“气”动,才能让天地、鬼神动。
  • 淡定女人最优雅

    淡定女人最优雅

    做一个优雅的女人,是每个女人殊途同归的终极梦想。红尘俗世里,关于优雅,女人们有太多的误解误读:优雅就是耍大牌,优雅就是高高在上,优雅就是白富美,优雅就是不食人间烟火,优雅就是凡此种种,其实和优雅根本不沾边。
  • 神山

    神山

    天仁寻梦来到神山,遇到来这里终生默默办学的李校长。李校长希望能在有生之年为孩子们建一间阅览室。天仁回到浦东,协助神山的县政府赴上海召开一场招商引资会,引诱发财痣到神山投资。发财痣发现神山脚下是金矿,大肆开发,还引进国外资金准备修建神山机场。天仁趁机吞并了发财痣和瘦老板的两家工厂,再与美国3W集团公司合资组建起浦东神山集团公司。集团董事局成立后的第一项决议就是捐建一所神山小学。玲儿组织了神山捐书会为山里的孩子们募集书籍,准备跟天仁一起到神山同时举行捐书仪式和捐书会集体婚礼。临行前夕,玲儿遇难,天仁毅然决然率领神山捐书会的年轻人前往神山……
  • 穿越之你才是弃妇

    穿越之你才是弃妇

    冷酷无情的皇子,娶她只因她父亲是当朝将军,手握整个王朝一半的兵权。她只是一颗棋子,被利用完,还剩下什么?跌落山崖之下,再次醒来,她已经忘记了他,失去了所有的记忆,忘记了仇恨,他们之间已成陌路?而他,后宫妃嫔三千……他还会记得她吗?
  • 一纸婚书:老公大人,别找我

    一纸婚书:老公大人,别找我

    她惨遭男友劈腿,夜店买醉却被人强了。她听见他轻声唤道:“以宁。”满面震惊之下,她苍莽逃出,只因那人口中的以宁不是别人正是她姐姐。“娶你,不过是因为等待你姐姐的归来。”他高傲的俯视低头的女子。一场A市从来就没有过的盛大婚礼,新郎一脸幸福满足的搂着怀中的娇妻,她知道那微笑的背后不过是凄凉,一切的一切不过是为了逼迫姐姐的归来。“你放心,我不会碰你的。”他讥笑着看着地上紧抱着自己的女人。一场交易,她丢失了自己的心。一份离婚协议,她毅然签上自己的大名,从今以后,他们相逢陌路?如果你知道自己最爱的人马上就要遗忘掉自己,那么你会怎么做?”我不会让你忘记我,因为我会时时刻刻守在你身边,让你没有机会遗忘掉我。“他轻轻的搂着身边面色苍白的女子。Ps:本文虐,入者慎重。本文宠,入者无需多想。夏秋沫qq:709435093
  • 生存岛(一)

    生存岛(一)

    阴历七月初三阴终于抵达生存岛了,这几天天总是阴沉沉的,传说岛上埋藏着很久以前一位公主陪嫁的宝藏,不知道是不是真的。在接下来的几天里,会有怎样的挑战迎接我们呢……阿良合上日记本,把行李箱随便放在了一旁,舒舒服服地躺在了旅店房间里。这时“砰”地一声,门开了。进来的是阿良的同学,吴雯葶。“别这么衰的样子,后天就是生存能力的挑战了,我们可不能输给别的组啊!”雯葶一进来就拍了阿良肩膀一下。“哼!你以为我愿意来这个鸟不拉屎的地方啊,要不是你……”说到这里,阿良赌气地闭上了眼。
  • 梦道之轮回

    梦道之轮回

    道古纪元前,有仙陨落,大能者力创修玄之路,欲穷这仙古断层。少年从宇宙边缘走出,问道于天。
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的妖孽女总监

    我的妖孽女总监

    没有人知道他从哪里来,但是见过他真面目的对他只有一个评价,那就是和魔鬼签订过契约的人。外人都称呼他为魔王,可是他自己却知道,他内心多么渴望一份宁静。接受了契约婚礼,奈何老婆冷如冰山,看一个佣兵战场上的王,如何在不和谐的家庭里面左右逢源……