登陆注册
5151400000063

第63章 THE BEAUTIES(2)

At first I felt hurt and abashed that Masha took no notice of me, but was all the time looking down; it seemed to me as though a peculiar atmosphere, proud and happy, separated her from me and jealously screened her from my eyes.

"That's because I am covered with dust," I thought, "am sunburnt, and am still a boy."But little by little I forgot myself, and gave myself up entirely to the consciousness of beauty.I thought no more now of the dreary steppe, of the dust, no longer heard the buzzing of the flies, no longer tasted the tea, and felt nothing except that a beautiful girl was standing only the other side of the table.

I felt this beauty rather strangely.It was not desire, nor ecstacy, nor enjoyment that Masha excited in me, but a painful though pleasant sadness.It was a sadness vague and undefined as a dream.For some reason I felt sorry for myself, for my grandfather and for the Armenian, even for the girl herself, and I had a feeling as though we all four had lost something important and essential to life which we should never find again.

My grandfather, too, grew melancholy; he talked no more about manure or about oats, but sat silent, looking pensively at Masha.

After tea my grandfather lay down for a nap while I went out of the house into the porch.The house, like all the houses in the Armenian village stood in the full sun; there was not a tree, not an awning, no shade.The Armenian's great courtyard, overgrown with goosefoot and wild mallows, was lively and full of gaiety in spite of the great heat.Threshing was going on behind one of the low hurdles which intersected the big yard here and there.Round a post stuck into the middle of the threshing-floor ran a dozen horses harnessed side by side, so that they formed one long radius.A Little Russian in a long waistcoat and full trousers was walking beside them, cracking a whip and shouting in a tone that sounded as though he were jeering at the horses and showing off his power over them.

"A--a--a, you damned brutes!...A--a--a, plague take you! Are you frightened?"The horses, sorrel, white, and piebald, not understanding why they were made to run round in one place and to crush the wheat straw, ran unwillingly as though with effort, swinging their tails with an offended air.The wind raised up perfect clouds of golden chaff from under their hoofs and carried it away far beyond the hurdle.Near the tall fresh stacks peasant women were swarming with rakes, and carts were moving, and beyond the stacks in another yard another dozen similar horses were running round a post, and a similar Little Russian was cracking his whip and jeering at the horses.

The steps on which I was sitting were hot; on the thin rails and here and there on the window-frames sap was oozing out of the wood from the heat; red ladybirds were huddling together in the streaks of shadow under the steps and under the shutters.

The sun was baking me on my head, on my chest, and on my back, but I did not notice it, and was conscious only of the thud of bare feet on the uneven floor in the passage and in the rooms behind me.After clearing away the tea-things, Masha ran down the steps, fluttering the air as she passed, and like a bird flew into a little grimy outhouse--I suppose the kitchen--from which came the smell of roast mutton and the sound of angry talk in Armenian.She vanished into the dark doorway, and in her place there appeared on the threshold an old bent, red-faced Armenian woman wearing green trousers.The old woman was angry and was scolding someone.Soon afterwards Masha appeared in the doorway, flushed with the heat of the kitchen and carrying a big black loaf on her shoulder; swaying gracefully under the weight of the bread, she ran across the yard to the threshing-floor, darted over the hurdle, and, wrapt in a cloud of golden chaff, vanished behind the carts.The Little Russian who was driving the horses lowered his whip, sank into silence, and gazed for a minute in the direction of the carts.Then when the Armenian girl darted again by the horses and leaped over the hurdle, he followed her with his eyes, and shouted to the horses in a tone as though he were greatly disappointed:

"Plague take you, unclean devils!"

And all the while I was unceasingly hearing her bare feet, and seeing how she walked across the yard with a grave, preoccupied face.She ran now down the steps, swishing the air about me, now into the kitchen, now to the threshing-floor, now through the gate, and I could hardly turn my head quickly enough to watch her.

And the oftener she fluttered by me with her beauty, the more acute became my sadness.I felt sorry both for her and for myself and for the Little Russian, who mournfully watched her every time she ran through the cloud of chaff to the carts.Whether it was envy of her beauty, or that I was regretting that the girl was not mine, and never would be, or that I was a stranger to her; or whether I vaguely felt that her rare beauty was accidental, unnecessary, and, like everything on earth, of short duration;or whether, perhaps, my sadness was that peculiar feeling which is excited in man by the contemplation of real beauty, God only knows.

The three hours of waiting passed unnoticed.It seemed to me that I had not had time to look properly at Masha when Karpo drove up to the river, bathed the horse, and began to put it in the shafts.The wet horse snorted with pleasure and kicked his hoofs against the shafts.Karpo shouted to it: "Ba--ack!" My grandfather woke up.Masha opened the creaking gates for us, we got into the chaise and drove out of the yard.We drove in silence as though we were angry with one another.

同类推荐
  • 梵语千字文之二

    梵语千字文之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千秋高宅梦

    千秋高宅梦

    一枕江南雨,一枕黄粱梦,一枕相思一枕风……这是纸醉金迷,璀璨奢华的年代。也是暗流浮动,动乱更迭的年代。她身份尴尬,在诺大的家族中不受重视。却在无数的利益交织中成为胜者,肩负起整个家族。从那一刻起,她成了一家之主。军阀、黑帮、戏子、学者……形形色色的男男女女与高门老宅中的人开始一场错综复杂的戏。她自始至终都以为是台下的看客,却不想,红尘颠覆中,她早就成了台上的一名戏子。
  • 导弹:千里之外的杀机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    导弹:千里之外的杀机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    本丛书的出发点是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注。《导弹:千里之外的杀机》这本书对导弹武器的研制过程、结构原理、分类及其对人类社会的影响和未来发展等进行了详细阐述,以揭开其神秘的面纱。
  • 桃病虫防治原色图谱

    桃病虫防治原色图谱

    全书分为5个章节,分别为:果树病虫害防治基础知识、桃树虫害的识别与防治、桃树病害的识别与防治、主要天敌的识别与利用,农药使用规则。囊括了桃树病虫害79种,其中病害29种,虫害40种,天敌10种。书中彩图164幅,所列病虫病原尽可能按新的分类系统核实订正学名。
  • 我被神做那种事情,然后开始旅行

    我被神做那种事情,然后开始旅行

    病娇病娇病娇,病娇才是最好的!高举病娇大旗帜!!!
  • 芭茅坡记事

    芭茅坡记事

    近来卡谟支书心里很是受用,卡谟家安了一台电话,红锃锃的外壳,还有一个来电显示器,忽闪忽闪的。这是村子里的第一台电话,卡谟支书没理由不高兴,没理由不得意。县里实施电话“村村通”工程,芭茅坡虽然偏远了一些,也不能不装,卡谟支书不愿意比别的村落后,和老婆拗了几天劲,把家里那头才三岁口的骚牯子牵到场上卖了,乡政府又给补贴了一点,才装了这台电话机。电话是无线的,技术员说叫什么程控电话。卡谟支书压根不懂,可是卡谟支书觉得无线的就是比有线的好,电影里王成背着的就是无线的。
  • 暗恋对谁说

    暗恋对谁说

    “你偷窥我们?”初晴大力地摇头。“还看了很久?”她摇得更厉害。“你刚才打扰了我们,所以…”厉米尔停了一下,凑到她的耳边轻轻说:“现在你要补偿我。”“你误会了,我只是刚好在那里,我并没有想偷看你们的。”可是这着急的解释,在厉米尔眼里并没有什么用。“那都不重要了,重要的是…”厉米尔靠近初晴,“你到绕到我们了。”“对不起,对不起,我不是故意的。”初晴将双手握在面前,眼睛紧闭着,不断的道歉。“那这样吧,你陪我做一件事,我就原谅你。”厉米尔就像恶魔一样,诱惑着纯情美少女。“什么事?只要我可以帮得上忙得我一定帮,不过我告诉你喔,这次我出来带的钱不是很多,没办法帮你太大的忙喔!”初晴越说越小声,好像这是她的错似的。厉米尔看着这个笨蛋,她肯定是那种被人卖了还帮别人数钱的,说不定还会不断跟人道歉:“对不起啊,我没想到我这么不值钱。”————————————————————————————————特别人物简介:金少央:有着特殊的身份背景,小时候亲眼目睹母亲被父亲所杀,所以跟父亲关系极差,虽救了自己的弟弟,可是母亲始终是因为他而死,他会原谅他吗?后喜欢上大咧咧的施融,两人感情一直不明朗。他们会是一对吗?安轩:与金少央同母异父,对这位救了他和他父亲的哥哥,有着特殊的情感,一直暗中帮助哥哥,后知道哥哥喜欢施融,所以也借机接近施融,目的是为了凑合他们,可是也因此弄巧成拙使三人关系交错,自己也喜欢上施融。在这其中,他该退出还是爱情至上呢?________________________________________________同类作品推荐:肖乐:《圈宠》小子,我是你妈爱奴不予:这个奶爸有点酷紫树叶子:包养老婆纯墨:校园女狼野人乙:我的天王老公孟琴:继子求欢:海源朦儿:爱我,请将我禁锢胭舞颜儿:可爱恶妻萧萧十香:乱情级初七:负心总裁紫云曦:极品老公色丫丫
  • 奇幻言情短篇集

    奇幻言情短篇集

    该书用生动的文字记录了一个个感人离奇的美丽爱情故事,将人们对爱情的向往想象成充满奇迹的生命。
  • 重生之逆天复仇

    重生之逆天复仇

    见过重生的,见过两次重生的吗?没错,这就是她。第一世,上神之神,杀神弑仙,驭妖降魔不在话下,什么神兽什么巨怪,统统给我安分守己。扔块石头就是仙山,摸过云朵便是祥云,天上地下膜顶崇拜。结果……死了!想我死,恐怕没那么容易,大不了重生陪你们再玩玩。重生后,叱咤风云呼风唤雨的上神之神,却成了一个软萌香甜小可爱。算了,可爱就可爱吧,反正美男罩着帅哥护着,整个门派疼着,不惹事不生非,安心做个个自带香味的熏屋子‘小宠物’,活的倒也无忧无虑自由自在。结果……被害死了。------------------------------------------一次重生不行,那就再来一次。第二次重生,自带三世记忆,炼丹画符、破坏结界、好事坏事,信手拈来。满心热血,誓在复仇。可是,却重生了个低配版的身子。第一世的无上功力和低配版的身子似乎不搭,没办法那就先修身吧。低配升级,踏上漫漫修身路。看我重走太荒太虚两世界,穿越上古,跨越虚幻,披荆斩棘打造不死之身!路途漫漫,不过倒也不寂寞,没事逗逗呆帅哥,撩撩美圣主,顺便再解决几个渣男小贱人什么的,当然该出手的时候也绝不手软。
  • 高情商沟通学

    高情商沟通学

    《高情商沟通学》共分为十个章节,详细介绍了需要遵循沟通的哪些黄金法则,如何善用对方的心理,让沟通更有效果,怎样说好难说的话,好听的话怎样说更打动人心,拒绝人怎样不露痕迹,实话不代表直说,怎样有技巧地说服别人,学会说让人开心的糊涂话,批评人而不得罪人等内容,向读者朋友们推出高情商沟通的技巧,助读者朋友们在与人沟通时顺风顺水。
  • 那一片土地

    那一片土地

    恨他们,恨那二十八位光棍的当众凌辱,更恨乡村的无动于衷。淼淼最终选择了放弃,因为目标实在太模糊了,跟那些死猪不怕开水烫的东西较劲不值得。报了警无非是让他们进去几天,又有何用,损失名誉的是自己,进去的还要捎带宇鹏,可悲的是老支书,从此后地里的庄稼不会安安生生生长,说不准夜晚院子里会迎来半头砖,土坷垃,至于生意就更别提了。淼淼有些不知所措了,她感到累,又说不出累在哪个部位。她不允许自己伤心,不允许产生难受的念头,她不想为父母增添负担。