登陆注册
5152000000021

第21章

A meadow near Altdorf.Trees in the foreground.At the back of the stage a cap upon a pole.The prospect is bounded by the Bannberg, which is surmounted by a snow-capped mountain.

Friesshardt and Leuthold on guard FRIESS.

We keep our watch in vain.Zounds! not a soul Will pass, and do obeisance to the cap.

But yesterday the place swarm'd like a fair;Now the old green looks like a desert, quite, Since yonder scarecrow hung upon the pole.

LEUTH.

Only the vilest rabble show themselves, And wave their tattered caps in mockery at us.

All honest citizens would sooner make A weary circuit over half the town, Than bend their backs before our master's cap.

FRIESS.

They were obliged to pass this way at noon, As they were coming from the Council House.

I counted then upon a famous catch, For no one thought of bowing to the cap, But Rosselmann, the priest, was even with me:

Coming just then from some sick man, he takes His stand before the pole,--lifts up the Host--The Sacrist, too, must tinkle with his bell, When down they dropp'd on knee--myself and all--In reverence to the Host, but not the cap.

LEUTH.

Hark ye, companion, I've a shrewd suspicion, Our post's no better than the pillory.

It is a burning shame, a trooper should Stand sentinel before an empty cap, And every honest fellow must despise us.

To do obeisance to a cap, too! Faith, I never heard an order so absurd!

FRIESS.

Why not, an't please you, to an empty cap?

You've duck'd, I'm sure, to many an empty sconce.

[Hildegard, Mechthild, and Elsbeth enter with their children, and station themselves around the pole.]

LEUTH.

And you are a time--serving sneak, that takes Delight in bringing honest folks to harm.

For my part, he that likes may pass the cap:

I'll shut my eyes and take no note of him.

MECH.

There hangs the Viceroy! Your obeisance, children!

ELS.

I would to God he'd go, and leave his cap!

The country would be none the worse for it.

FRIESS.(driving them away).

Out of the way! Confounded pack of gossips!

Who sent for you? Go, send your husbands here, If they have courage to defy the order.

[Tell enters with his cross-bow, leading his son Walter by the hand.

They pass the hat without noticing it, and advance to the front of the stage.]

WALT.(pointing to the Bannberg).

Father, is't true, that on the mountain there The trees, if wounded with a hatchet, bleed?

TELL.

Who says so, boy?

WALT.

The master herdsman, father!

He tells us there's a charm upon the trees, And if a man shall injure them, the hand That struck the blow will grow from out the grave.

TELL.

There is a charm about them--that's the truth.

Dost see those glaciers yonder--those white horns--That seem to melt away into the sky?

WALT.

They are the peaks that thunder so at night, And send the avalanches down upon us.

TELL.

They are; and Altdorf long ago had been Submerged beneath these avalanches' weight, Did not the forest there above the town Stand like a bulwark to arrest their fall.

WALT.(after musing a little).

And are there countries with no mountains, father?

TELL.

Yes, if we travel downwards from our heights, And keep descending where the rivers go, We reach a wide and level country, where Our mountain torrents brawl and foam no more, And fair large rivers glide serenely on.

All quarters of the heaven may there be scann'd Without impediment.The corn grows there In broad and lovely fields, and all the land Is like a garden fair to look upon.

WALT.

But, father, tell me, wherefore haste we not Away to this delightful land, instead Of toiling here, and struggling as we do?

TELL.

The land is fair and bountiful as Heaven;But they who till it never may enjoy The fruits of what they sow.

WALT.

Live they not free, As you do, on the land their fathers left them?

TELL.

The fields are all the bishop's or the king's.

WALT.

But they may freely hunt among the woods?

TELL.

The game is all the monarch's--bird and beast.

WALT.

But they, at least, may surely fish the streams?

TELL.

Stream, lake, and sea, all to the king belong.

WALT.

Who is this king, of whom they're so afraid?

TELL.

He is the man who fosters and protects them.

WALT.

Have they not courage to protect themselves?

TELL.

The neighbour there dare not his neighbour trust.

WALT.

I should want breathing room in such a land.

I'd rather dwell beneath the avalanches.

TELL.

'Tis better, child, to have these glacier peaks Behind one's back, than evil-minded men!

[They are about to pass on.]

WALT.

See, father, see the cap on yonder pole!

TELL.

What is the cap to us? Come, let's begone.

[As he is going, Friesshardt, presenting his pike, stops him.]

FRIESS.

Stand, I command you, in the Emperor's name!

TELL.(seizing the pike).

What would ye? Wherefore do ye stop me thus?

FRIESS.

You've broke the mandate, and with us must go.

LEUTH.

You have not done obeisance to the cap.

TELL.

Friend, let me go.

FRIESS.

Away, away to prison!

WALT.

Father to prison.Help!

[Calling to the side scene.]

This way, you men!

Good people, help! They're dragging him to prison!

[Rosselmann the priest and the Sacristan, with three other men, enter.]

SACRIS.

What's here amiss?

ROSSEL.

Why do you seize this man?

FRIESS.

He is an enemy of the King--a traitor.

TELL.(seizing him with violence).

A traitor, I!

ROSSEL.

Friend, thou art wrong.'Tis Tell, An honest man, and worthy citizen.

WALT.(descries Furst, and runs up to him).

Grandfather, help; they want to seize my father!

FRIESS.

Away to prison!

FURST (running in).

Stay, I offer bail.

For God's sake, Tell, what is the matter here?

[Melchthal and Stauffacher enter.]

LEUTH.

He has contemn'd the Viceroy's sovereign power, Refusing flatly to acknowledge it.

STAUFF.

Has Tell done this?

MELCH.

Villain, you know 'tis false!

LEUTH.

He has not made obeisance to the cap.

FURST.

And shall for this to prison? Come, my friend, Take my security, and let him go.

FRIESS.

Keep your security for yourself--you'll need it.

We only do our duty.Hence with him.

MELCH.(to the country people).

This is too bad--shall we stand by and see Him dragged away before our very eyes?

SACRIS.

同类推荐
  • 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白香集

    白香集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚斋词话

    砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄陕州王司马

    寄陕州王司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sense and Sensibility

    Sense and Sensibility

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武侠世界之左道纵横

    武侠世界之左道纵横

    左道惊变,少门主刘影带着前世记忆重生为一个候府的落魄世子。那时候,君问天还没有成长为魔道巨头,断魂谷内真正的宝藏还没有被发现,上古三族还没有真正出世……刘影表示:要征服,收小弟;献爱心,抢宝藏;广布局,建势力。翻云覆雨,纵横天下。
  • 中国老板沉思录

    中国老板沉思录

    古老的中国在世界舞台上日渐大放光彩,吸引全世界的眼球。勤奋智慧的中国人民,使中国企业走出国门,走向世界各地。在金融危机的冲击下,世界各国经济发展普遍不景气。中国经济虽然受到金融危机影响,但却在冲击中继续前进,成为拉动全球经济发展的新引擎。中国企业的集群化崛起是经济高速发展的一个个助推器,而让企业走向世界的是充满非凡智慧的中国老板们。为此,在本书里,我们把中国老板的思想与智慧精华提炼出来奉献给读者,也奉献给世界!
  • 公子不承欢

    公子不承欢

    第一次她见到他是在牢狱之中,他是邻国质子,她是月国女帝,他被吊于锁链之上,唯独那绝美的脸庞清雅如仙。她一见倾心。“我娶你做皇夫,让我破你的身子可好?”她笑说。“女帝造孽太深,不怕今世死于非命?”他目光冰冷,冷言相向……可谁知,这样清冷如莲的他,却暗藏心计,他作为质子潜伏于她身边,只为复仇……他以自己性命做赌注,精心设下滔天棋局,当家国臣民陷入绝境,为保家国与心上人,她受尽凌辱。那一夜,他将她缚于天牢,捏住她的下颔,一改清冷,讽笑道:“堂堂女帝,终也不过承欢于男子身下!”
  • 马头墙里的向阳花

    马头墙里的向阳花

    她出生8个月大时,因小儿麻痹导致残疾,恶劣的病情使她生活都无法自理,只有两个食指可以活动。一本古典词集让她找到了心灵的方向,从此走上了诗词文学之路,并有所造诣,被誉为“词界升起的新星”。她勇敢地在网上征婚,寻找自己的爱情,并与一位内蒙小伙子相约,生死与共。为救治患癌症的父亲,她顶着巨大压力,卖词救父,筹集治疗费。她被中央文明办授予孝老爱亲“中国好人”称号,其自强不息的经历被媒体赞誉为“安徽海迪”。本书讲述了这位重残女孩的心灵、勇气和勇敢追求爱情的故事。
  • 凤动九天:废材杀手妃

    凤动九天:废材杀手妃

    她是杀手帝国的夜之女王,狡猾似狐,冷如冰霜,一场爆炸穿越成凤家小姐,废材、丑女、懦弱无能……当清冷的凤眼睁开,腹黑冷傲杀手妃剑指天下。绝世风华一笑动九天,纵横世间、惊才绝艳。他是绝色无双的太子殿下,冷情如他,却爱她如骨……她与他,一生一世一双人。
  • 金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨

    金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九界七生

    九界七生

    花花开新书啦~《撒狗粮之麦芽糖蜜恋》欢迎入坑~她生而为奴!嫁给死人,沉湖!活在弱肉强食的世界,她命贱如尘,沦为贵族一时兴起的玩物!可她偏不信命,敢与天争!看她如何劈荆斩棘,杀出一条血路!带领独角,重回圣域之巅!他沉睡千年,却被她扰了清梦。只一眼,便定了来世今生。九界赤子,毁天灭地?好!那他便甘愿耗尽心头之血,散去千年修为,只为护她一世安乐。
  • 关于《21世纪资本论》你所需要知道的一切

    关于《21世纪资本论》你所需要知道的一切

    法国经济学家托马斯·皮凯蒂近700页的学术著作《21世纪资本论》在2008年金融海啸之后出版,探讨资本主义究竟怎么了,不仅引发了欧美经济学家热议,并成为超级畅销书,当下经济学界的一件大事。
  • 独宠傲娇王妃

    独宠傲娇王妃

    她一不会所谓的诗词歌赋,二不懂琵琶古筝,怎么就轮到她给穿越了。穿就穿吧,不是落难的皇后王妃,也得是豪门世家的千金小姐啊。可为什么她就成了一个无父无母的孤女呢...爱情,不需要?温饱问题得提前解决,谁也别想阻挡她发财致富之路...男人,靠边站。都说古代男人皆薄幸,她可要严守住自己一颗纯净的小心脏...
  • 花落自有时放下是最后的决择

    花落自有时放下是最后的决择

    没有理由的人生,就像世界上只有我一个人,孤单围绕着我