登陆注册
5152000000022

第22章

We are the strongest.Friends, endure it not, Our countrymen will back us to a man.

FRIESS.

Who dares resist the governor's commands?

OTHER THREE PEASANTS (running in).

We'll help you.

What's the matter? Down with them!

[Hildegard, Mechthild and Elsbeth return.]

TELL.

Go, go, good people, I can help myself.

Think you, had I a mind to use my strength, These pikes of theirs should daunt me?

MELCH.(to Friesshardt).

Only try--

Try from our midst to force him, if you dare.

FURST and STAUFF.

Peace, peace, friends!

FRIESS.(loudly).

Riot! Insurrection, ho!

[Hunting horns without.]

WOMEN.

The Governor!

FRIESS.(raising his voice).

Rebellion! Mutiny!

STAUFF.

Roar till you burst, knave!

ROSSEL.and MELCH.

Will you hold your tongue?

FRIESS.(calling still louder).

Help, help, I say, the servants of the law!

FURST.

The Viceroy here! Then we shall smart for this!

[Enter Gessler on horseback, with a falcon on his wrist; Rudolph der Harras, Bertha, and Rudenz, and a numerous train of armed attendants, who form a circle of lances round the whole stage.]

HAR.

Room for the Viceroy!

GESSL.

Drive the clowns apart.

Why throng the people thus? Who calls for help?

[General silence.]

Who was it? I will know.

[Friesshardt steps forward.]

And who art thou?

And why hast thou this man in custody?

[Gives his falcon to an attendant.]

FRIESS.

Dread sir, I am a soldier of your guard.

And station'd sentinel beside the cap;

This man I apprehended in the act Of passing it without obeisance due, So as you ordered, I arrested him, Whereon to rescue him the people tried.

GESSL.(after a pause).

And do you, Tell, so lightly hold your King, And me, who act as his viceregent here, That you refuse obeisance to the cap, I hung aloft to test your loyalty?

I read in this a disaffected spirit.

TELL.

Pardon me, good my lord! The action sprung From inadvertence,--not from disrespect.

Were I discreet, I were not Wilhelm Tell.

Forgive me now--I'll not offend again.

GESSL.(after a pause).

I hear, Tell, you're a master with the bow, From every rival bear the palm away.

WALT.

That's very truth, sir! At a hundred yards He'll shoot an apple for you off the tree.

GESSL.

Is that boy thine, Tell?

TELL.

Yes, my gracious lord.

GESSL.

Hast any more of them?

TELL.

Two boys, my lord.

GESSL.

And, of the two, which dost thou love the most?

TELL.

Sir, both the boys are dear to me alike.

GESSL.

Then, Tell, since at a hundred yards thou canst Bring down the apple from the tree, thou shalt Approve thy skill before me.Take thy bow--Thou hast it there at hand--make ready, then, To shoot an apple from the stripling's head!

But take this counsel,--look well to thine aim, See, that thou hit'st the apple at the first, For, shouldst thou miss, thy head shall pay the forfeit.

[All give signs of horror.]

TELL.

What monstrous thing, my lord, is this you ask?

What! from the head of mine own child!--No, no!

It cannot be, kind sir, you meant not that--God, in His grace, forbid! You could not ask A father seriously to do that thing!

GESSL.

Thou art to shoot an apple from his head!

I do desire--command it so.

TELL.

What, I!

Level my crossbow at the darling head Of mine own child? No--rather let me die!

GESSL.

Or thou must shoot, or with thee dies the boy.

TELL.

Shall I become the murderer of my child!

You have no children, sir--you do not know The tender throbbings of a father's heart.

GESSL.

How now, Tell, on a sudden so discreet?

I had been told thou wert a visionary,--

A wanderer from the paths of common men.

Thou lov'st the marvellous.So have I now Cull'd out for thee a task of special daring.

Another man might pause and hesitate;--

Thou dashest at it, heart and soul, at once.

BERTH.

Oh, do not jest, my lord, with these poor souls!

See, how they tremble, and how pale they look, So little used are they to hear thee jest.

GESSL.

Who tells thee that I jest?

[Grasping a branch above his head.]

Here is the apple.

Room there, I say! And let him take his distance--Just eighty paces,--as the custom is,--

Not an inch more or less! It was his boast, That at a hundred he could hit his man.

Now, archer, to your task, and look you miss not!

HAR.

Heavens! this grows serious--down, boy, on your knees, And beg the governor to spare your life.

FURST (aside to Melchthal, who can scarcely restrain his indignation).

Command yourself,--be calm, I beg of you!

BERTHA (to the Governor).

Let this suffice you, sir! It is inhuman To trifle with a father's anguish thus.

Although this wretched man had forfeited Both life and limb for such a slight offence, Already has he suffer'd tenfold death.

Send him away uninjured to his home;

He'll know thee well in future; and this hour He and his children's children will remember.

GESSL.

Open a way there--quick! Why this delay?

Thy life is forfeited; I might dispatch thee, And see, I graciously repose thy fate Upon the skill of thine own practised hand.

No cause has he to say his doom is harsh, Who's made the master of his destiny.

Thou boastest thine unerring aim.'Tis well!

Now is the fitting time to show thy skill;The mark is worthy and the prize is great.

To hit the bull's eye in the target;--that Can many another do as well as thou;But he, methinks, is master of his craft, Who can at all times on his skill rely, Nor lets his heart disturb or eye or hand.

FURST.

My lord, we bow to your authority;

But oh, let justice yield to mercy here.

Take half my property, nay, take it all, But spare a father this unnatural doom!

WALT.

Grandfather, do not kneel to that bad man!

Say, where am I to stand? I do not fear;

My father strikes the bird upon the wing, And will not miss now when 'twould harm his boy!

STAUFF.

Does the child's innocence not touch your heart?

ROSSEL.

Bethink you, sir, there is a God in heaven, To whom you must account for all your deeds.

GESSL.(pointing to the boy).

Bind him to yonder lime tree!

WALT.

What! Bind me?

No, I will not be bound! I will be still.

Still as a lamb--nor even draw my breath!

But if you bind me, I can not be still.

Then I shall writhe and struggle with my bonds.

HAR.

But let your eyes at least be bandaged, boy!

WALT.

同类推荐
热门推荐
  • 合欢散尽

    合欢散尽

    那一世,她与他还只是小孩子,无意中在西来的藏传佛教大喇嘛钵中,放了一块自己最喜欢的饼,大喇嘛感念这份童稚的善心为二人灌顶,二人不知不觉于体内形成强于常人的念力。他们因着相似的性情、相似的境遇、对于彼此的依恋,世代临终发大誓言,要永远在一起。这一股执念造就一段段孽缘传奇,使他们世世相遇、恩怨情仇,纠缠五世。不是有份无缘就是有缘无分,或者缘分浅薄。每一世她都在执着地寻找他,而每一世,她都会莫名其妙感念到有一个声音在劝她:回头是岸。因着这份强大的念力,前尘往事如云烟,使她每每坠入梦境,最终在世世熟悉的声音指引下,该如何选择呢?
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 突然亡命天涯

    突然亡命天涯

    《突然亡命天涯》是肯·福莱特真正的杰作!只要读上三分钟,就会听到自己逐渐加速的心跳声。——美联社。这是一场致命逃亡,也是一次一生未曾想象的冒险。奔逃!拼命奔逃!直到在世界尽头遇到你。简意外发现,自己被深爱的男友埃利斯欺骗了。深受打击之后,她与追求者让-皮埃尔结了婚,两人远赴阿富汗,成为了当地的医疗工作者。本以为开始新生活的简,却发现自己陷入了更大的阴谋……三个人的命运被爱情,战争和仇恨越推越远,最终引发了一场噩梦般的生死逃亡。在这条亡命之路上,幸福与和平能否最终来临?
  • 若有所失:漫步在历史和经济的丛林中

    若有所失:漫步在历史和经济的丛林中

    从英国的金本位制不经意的确立到其与国际金本位制的渊源,从美国历史上刹那出现的唯一改革到日本历史上的以退为进,从东亚金融危机到由希腊引发的欧元危机,从人口涨落到国家沉浮,作者旁征博引,所述看似是迷失在历史大潮中的细节,背后却有与当今社会经济发展息息相关的隐喻。
  • 诗意盎然

    诗意盎然

    凌小诗觉得,她这辈子最不应该遇见的就是唐韬。可是,不运气,偏偏从小就认识了他。而且,就这样时不时的萦绕在她身边,像不散的阴魂。凌小诗觉得,她这辈子最幸运的就是认识了姜成睿。上帝垂青,让他们从小青梅竹马。他体贴温柔的存在在她的生命中,像是最温情的阳光。可是,就是这样的他,不得不撇下她,全家移民去了英国……
  • 追随你的时光

    追随你的时光

    他说:“人的一生都在忙碌的生活着,我很荣幸能够遇上你,让我停下来与你牵手悠悠前行。”她回道:“我这个人在感情里很好说话,你忠于我,我便与你一生一世,相依相随。”他说:“我愿意按照你的意愿去活着;我愿意只与你一生一世;我愿意为你卸下战袍,追随你的时光;时光不老,我们不散。”她的一生去了很多个时空,在每个时空里都有他的追随陪伴,很荣幸能够遇上他。
  • 谁的青春不哭泣

    谁的青春不哭泣

    青春对于每一个男孩和女孩来说,那是情窦初开的时期在青春里我们哭过、笑过,迷茫过、渴望过,甚至死亡过在分不出是情还是爱的年代里一份情感的出现会定格成美好的回忆也会变成终生的遗憾每一次的坚持或者放弃都意味着一辈子一辈子的时光里会惦记着谁,又在思念着谁每个人都经历过青春都曾经叛逆过,相爱过,失恋过亦曾经痛的死去活来,欢乐的得意忘形那些心中的怀念的失去的或许才是自己一生的牵挂谨以此篇献给我们逝去的青春--情节虚构,请勿模仿
  • 云梦古楼

    云梦古楼

    在和平安详的玄坤大陆,和平下的大陆已经千疮百孔,暗涛在汹涌永动。而当年快毁了玄坤大陆的
  • 顾少夫妻甜蜜蜜

    顾少夫妻甜蜜蜜

    住在贫民窟里,是落魄千金,她仍骄傲如女王,胆大包天的跟全城最出色的男人求婚。皮带,领带,戒指,绑住男人三件套拍在他面前,张扬自信的说:“顾少,我有颜有身材有智商有情商有魅力,最全城最优秀的女人,只有我配得上你。你愿意娶我吗?”顾少倾城一笑:“好,我娶你!”婚后,他甩黑卡,秀身材,帮虐渣,360度宠,简直就是24孝好老公。顾太太感动:“老公,你对我这么好,无以为报……”顾少:“以心相许。”顾太太甜笑:“老公,刚才花了你一百万,深深地感受到你对我一百万分的宠,我的少女心炸裂了。”顾少:“做得很好!”记者问:“顾少,你家的家庭排序?”无奈的顾少:“宝宝,老婆,狗,我……
  • 家长的革命

    家长的革命

    一个有勇气改变自己的家长,才有能力改变孩子。这是一本孩子最期待家长读的书,社会最希望家庭读的书。著名教育专家崔宇倾情写作;中国家庭教育学会副会长、北京师范大学教科所教授赵忠心、国际儿童读物联盟中国分会主席海飞,清华、北师大等十几所名校教授、博士联袂推荐。