登陆注册
5152000000023

第23章

And why my eyes? No! Do you think I fear An arrow from my father's hand? Not I!

I'll wait it firmly, nor so much as wink!

Quick, father, show them what thy bow can do.

He doubts thy skill--he thinks to ruin us.

Shoot then and hit, though but to spite the tyrant!

[He goes to the lime tree, and an apple is placed on his head.]

MELCH.(to the country people).

What! Is this outrage to be perpetrated Before our very eyes? Where is our oath?

STAUFF.

Resist we cannot! Weapons we have none.

And see the wood of lances round us! See!

MELCH.

Oh! would to heaven that we had struck at once!

God pardon those who counsell'd the delay!

GESSL.(to Tell).

Now to your task! Men bear not arms for naught.

To carry deadly tools is dangerous, And on the archer oft his shaft recoils.

This right, these haughty peasant churls assume, Trenches upon their master's privileges:

None should be armed, but those who bear command.

It pleases you to carry bow and bolt;--

Well,--be it so.I will prescribe the mark.

TELL.(bends the bow, and fixes the arrow).

A lane there! Room!

STAUFF.

What, Tell? You would--no, no!

You shake--your hand's unsteady--your knees tremble.

TELL (letting the bow sink down).

There's something swims before mine eyes!

WOMEN.

Great Heaven!

TELL.

Release me from this shot! Here is my heart!

[Tears open his breast.]

Summon your troopers--let them strike me down!

GESSL.

'Tis not thy life I want--I want the shot, Thy talent's universal! Nothing daunts thee!

The rudder thou canst handle like the bow!

No storms affright thee, when a life's at stake.

Now, saviour, help thyself,--thou savest all!

[Tell stands fearfully agitated by contending emotions, his hands moving convulsively, and his eyes turning alternately to the Governor and Heaven.Suddenly he takes a second arrow from his quiver, and sticks it in his belt.The Governor notes all he does.]

WALT.(beneath the lime tree).

Shoot, father, shoot! fear not!

TELL.

It must be!

[Collects himself and levels the bow.]

RUD.(who all the while has been standing in a state of violent excitement, and has with difficulty restrained himself, advances).

My lord, you will not urge this matter further;You will not.It was surely but a test.

You've gained your object.Rigour push'd too far Is sure to miss its aim, however good, As snaps the bow that's all too straitly bent.

GESSL.

Peace, till your counsel's ask'd for!

RUD.

I will speak!

Ay, and I dare! I reverence my king;

But acts like these must make his name abhorr'd.

He sanctions not this cruelty.I dare Avouch the fact.And you outstep your powers In handling thus my harmless countrymen.

GESSL.

Ha! thou grow'st bold, methinks!

RUD.

I have been dumb To all the oppressions I was doomed to see.

I've closed mine eyes to shut them from my view, Bade my rebellious, swelling heart be still, And pent its struggles down within my breast.

But to be silent longer, were to be A traitor to my king and country both.

BERTH.(casting herself between him and the Governor).

Oh, Heavens! you but exasperate his rage!

RUD.

My people I forsook--renounced my kindred--Broke all the ties of nature, that I might Attach myself to you.I madly thought That I should best advance the general weal By adding sinews to the Emperor's power.

The scales have fallen from mine eyes--I see The fearful precipice on which I stand.

You've led my youthful judgment far astray,--Deceived my honest heart.With best intent, I had well-nigh achiev'd my country's ruin.

GESSL.

Audacious boy, this language to thy lord?

RUD.

The Emperor is my lord, not you! I'm free.

As you by birth, and I can cope with you In every virtue that beseems a knight.

And if you stood not here in that king's name, Which I respect e'en where 'tis most abused, I'd throw my gauntlet down, and you should give An answer to my gage in knightly sort.

Ay, beckon to your troopers! Here I stand;But not like these [Pointing to the people,]

--unarmed.I have a sword, And he that stirs one step--STAUFF.(exclaims).

The apple's down!

同类推荐
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨五法忏悔文

    菩萨五法忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博济方

    博济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃摩耶经

    摩诃摩耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典四岁部

    明伦汇编人事典四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双面殿下太傲娇:落跑甜心快点跑

    双面殿下太傲娇:落跑甜心快点跑

    “Yaer~,终于回来了!”z国机场大厅。一个身穿淡蓝色的连衣裙,没有任何修饰的……
  • 高效人生的12个关键点

    高效人生的12个关键点

    这本书为我们指出了核心问题之所在。就博恩·崔西所特有的风格而言,这绝对不是一本只会对你说“你也可以做到”这种话的励志类图书;你必须脚踏实地去实践。当你按照这套已经经过验证的体系去做的时候,你肯定会获得成功。最重要的是,这本书只能引导你实现个人抱负,而不能让你一夜暴富。如果你真正地把这套战略付诸实践,你必然会获得大量的财富。
  • 若爱只是隔岸观火

    若爱只是隔岸观火

    温之榆嫁给黎锦安情非得以,也心有不甘。她不情愿嫁他,而他却满怀深情的娶她。婚后她流产,罪魁祸首是自己的丈夫。她溃不成军,无法原谅,想要逃出他的世界,躲了三年。回来之后她还是黎太太,他依然宠她宠的无上限无原则,宠到令人发指。她不爱他,为自己所失去的憎恨他。而他攻势温柔强势,霸道的占据了她的心。她自卑自己不是真正的名门千金,费尽心机的离婚。他却说,不管你是谁,你始终是我太太。她沦陷在他一世的温柔中无法自拔。*而旧爱归来时,她从不珍惜的黎太太的头衔莫名的紧张起来。三年前的旧事真相浮出水面。她惶然失措,他不是罪魁祸首,但是却为身为罪魁祸首的旧爱承担了一切。她后知后觉的知道他最爱的原来不是她。他不再相信她,不再宠爱她,他曾给她的一场温柔一场爱如同梦一场。*她等来了他的离婚协议书,他问她还想要些什么。她不说话,签字的手抖得厉害。一颗心落地碎成了一片再也拼凑不出从前。*她为他堕落的整日借酒消愁,为救他毁容受伤。而他给她的却是他和旧爱婚礼的请柬,她无法理解他的残忍。最终她心如死灰的离去,再见时已是路人。她双目失明,记忆全无。他抱着她久久的不能放开,本以为离开了他,她会过得好一些,却不知道是把她推进万丈深渊。*他不是不爱,而是太爱,才舍不得她被人伤害,只是他错算了。他带她辗转每一个他们走过的地方,只为寻找她丢失的那些记忆。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔帝之纵横三界

    魔帝之纵横三界

    寒门小子,误入魔界,且看他义服三山怀大志,勇闯金塔显胆气。敢上九天揽月,可下阴司救母,数年间,便铸就一生辉煌。可喜!唯有栖凤得君笑,天涯共双双,叹金灵,多情却比无情苦。可叹!
  • 少年时光里的你

    少年时光里的你

    男女主双重生#国民老公要结婚了#这个头条,你怎么看?在娱乐圈谜一样存在的影帝容隐结婚了,新娘却不是我,引得无数广大粉丝哭诉。而结婚当天,那个一袭婚纱款款走来的女人竟然是他们的影帝大人。无数少女,一朝心碎。让人最不可饶恕的是——国民老公是个女人也就算了,可为毛每天都要在他们这一群单身狗粉丝面前花式秀恩爱?众单身狗粉丝炸了!!当某天看到了自家爱豆的虐狗视频后,众粉丝不淡定了。容隐眼中的小奶狗,可萌可软易推倒易调教。而众粉丝眼中的那个人,恐怖阴森雷厉风行手段狠。#嘤嘤嘤…傅琛先生,麻烦你放开我们家爱豆#傅琛微微一笑(脸色阴沉):“我的女人,为什么要放开?”容隐(冷漠脸):谁承认我是你女人了!
  • 剑之魔法师

    剑之魔法师

    这是一个很久前就写了不少的的故事,是一个少年的幻想吧,现在想把它写完,真正描绘出那个心中的理想世界,让自己不留遗憾。这里有美丽善良的精灵,各有特色的百族,还有个个改天换地的真神!
  • 老年大学

    老年大学

    冬日的夜来得早,风从窗户缝里钻进屋,暗下来的房间突然变得好大好冷清。吴老师偎在被子里,正在点艾灸的手,划着火柴的一瞬间不自主地抖动着。火柴梗很长,是宾馆里自制的那种。儿子经常出差,会带回这样的火柴,现在人都用打火机了,火柴很少见,商店买不到了,可吴老师还是习惯用火柴。火柴杆快烧到头了,拇指粗的艾灸还没有点燃。人老了,腿脚不好,长了骨刺,她除了经常到南干渠边上的中医诊所做理疗,就是自己在家熏艾灸,用以缓解不适和疼痛。火柴彻底烧完,火柴杆一节一节熄灭,支撑不住落下来。吴老师想用烟灰缸去接,可动作慢了,落在被子上。
  • 最强帝皇

    最强帝皇

    绝代至尊重生故土,以无敌之姿,横扫三千世界。凌驾于天道之上,吾乃帝皇,最强帝皇!
  • 废柴公主逆袭记

    废柴公主逆袭记

    她是东海的废柴公主,一出生连龙身都幻化不出,大婚之日却当众斩了夫婿龙角,以死谢罪。她是苏州城内的花痴小姐,临近婚期却被夫婿退婚,被姊妹陷害,溺水而亡。当东海三公主重生成苏州苏家千金,她便不再是东海的废柴,苏家的花痴。可面对眼前这个烈焰红眸的小妖精,为什么她总是把持不住?