登陆注册
5152200000018

第18章

FORD'S house

Enter MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE

MRS.FORD.What, John! what, Robert! MRS.PAGE.Quickly, quickly! Is the buck-basket- MRS.FORD.I warrant.What, Robin, I say!

Enter SERVANTS with a basket

MRS.PAGE.Come, come, come.MRS.FORD.Here, set it down.MRS.PAGE.Give your men the charge; we must be brief.MRS.FORD.Marry, as I told you before, John and Robert, be ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly call you, come forth, and, without any pause or staggering, take this basket on your shoulders.That done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters in Datchet Mead, and there empty it in the muddy ditch close by the Thames side.Mrs.PAGE.You will do it? MRS.FORD.I ha' told them over and over; they lack no direction.Be gone, and come when you are call'd.Exeunt SERVANTS MRS.PAGE.Here comes little Robin.

Enter ROBIN

MRS.FORD.How now, my eyas-musket, what news with you? ROBIN.My Master Sir John is come in at your back-door, Mistress Ford, and requests your company.MRS.PAGE.You little Jack-a-Lent, have you been true to us? ROBIN.Ay, I'll be sworn.My master knows not of your being here, and hath threat'ned to put me into everlasting liberty, if I tell you of it; for he swears he'll turn me away.MRS.PAGE.Thou 'rt a good boy; this secrecy of thine shall be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and hose.I'll go hide me.MRS.FORD.Do so.Go tell thy master I am alone.[Exit ROBIN] Mistress Page, remember you your cue.MRS.PAGE.I warrant thee; if I do not act it, hiss me.Exit MRS.PAGE MRS.FORD.Go to, then; we'll use this unwholesome humidity, this gross wat'ry pumpion; we'll teach him to know turtles from jays.

Enter FALSTAFF

FALSTAFF.Have I caught thee, my heavenly jewel? Why, now let me die, for I have liv'd long enough; this is the period of my ambition.O this blessed hour! MRS.FORD.O sweet Sir John! FALSTAFF.MistressFord, I cannot cog, I cannot prate, Mistress Ford.Now shall I sin in my wish; I would thy husband were dead; I'll speak it before the best lord, I would make thee my lady.MRS.FORD.I your lady, Sir John? Alas, I should be a pitiful lady.FALSTAFF.Let the court of France show me such another.I see how thine eye would emulate the diamond; thou hast the right arched beauty of the brow that becomes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance.MRS.FORD.A plain kerchief, Sir John; my brows become nothing else, nor that well neither.FALSTAFF.By the Lord, thou art a tyrant to say so; thou wouldst make an absolute courtier, and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait in a semi-circled farthingale.I see what thou wert, if Fortune thy foe were, not Nature, thy friend.Come, thou canst not hide it.MRS.FORD.Believe me, there's no such thing in me.FALSTAFF.What made me love thee? Let that persuade thee there's something extra-ordinary in thee.Come, I cannot cog, and say thou art this and that, like a many of these lisping hawthorn-buds that come like women in men's apparel, and smell like Bucklersbury in simple time; I cannot; but I love thee, none but thee; and thou deserv'st it.MRS.FORD.Do not betray me, sir; I fear you love Mistress Page.FALSTAFF.Thou mightst as well say I love to walk by the Counter-gate, which is as hateful to me as the reek of a lime-kiln.MRS.FORD.Well, heaven knows how I love you; and you shall one day find it.FALSTAFF.Keep in that mind; I'll deserve it.MRS.FORD.Nay, I must tell you, so you do; or else I could not be in that mind.ROBIN.[Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's Mistress Page at the door, sweating and blowing and looking wildly, and would needs speak with you presently.FALSTAFF.She shall not see me; I will ensconce me behind the arras.MRS.FORD.Pray you, do so; she's a very tattling woman.[FALSTAFF hides himself]

Re-enter MISTRESS PAGE and ROBIN

What's the matter? How now! MRS.PAGE.O Mistress Ford, what have you done? You're sham'd, y'are overthrown, y'are undone for ever.MRS.FORD.What's the matter, good Mistress Page? MRS.PAGE.O well-a-day, Mistress Ford, having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! MRS.FORD.What cause of suspicion?

同类推荐
  • 太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Emerald City of Oz

    The Emerald City of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兼明书

    兼明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 精灵之异世界传奇

    精灵之异世界传奇

    这是一个神奇的世界,在这个世界上生活着人类,神奇宝贝和魔兽三个种族。这个世界只有一块巨大无比的陆地,这块大陆被命名为梦缘大陆,大陆中间有一条贯穿了整个大陆的山脉叫十万群山将整个大陆一分为二,东边是人类主导人类和精灵混居的国度;西边则完全是精灵的世界,没有人类能够踏足这片土地;十万群山就完全是魔兽的地盘,并且每年魔兽都会向人类的国度和精灵的领地发起进攻。我们的故事就要从一个名叫步惊雷的少年开始说起。
  • 傻王追妻:神偷废柴妃

    傻王追妻:神偷废柴妃

    顶级神偷穿越成为代嫁他国的礼物,而且还是送给一个傻子。胆小?废物?笑话,本小姐可是顶级神偷外加修玄天才,左牵契约神兽,右带随身空间,敛财练术,霸道非常,欺她之人生不如死,生活欢乐好不快活。可是……面前这个张着大眼睛躺在床上的男人是肿么回事?傻王“娘子,我冷。”N年后……某女看着自己鼓起的肚子悲催怒吼:混蛋!这是一只神偷母老虎被一只绵羊反扑的故事……
  • 奋斗小农女逍遥山林间

    奋斗小农女逍遥山林间

    老爹参军五年未归,娘亲劳累去世,爷爷自私自利,奶奶胸大无脑,小叔游手好闲,偷鸡摸狗,好吃懒做,极品姨奶,无事上门就爱上门挑拨是非。。。。。。一朝穿越,异界灵魂来袭,设计脱离毫无亲情可言的农家,携弟带妹,山林求生,发家致富,渐渐混的风生水起,捡个上门美相公,不料是个腹黑郎。。。。。。对我善者,十倍补偿,对我恶者,百倍偿还,算计我者,一生黑暗,山林水涧,任我逍遥。
  • 些许遗忘

    些许遗忘

    单身的我坐到电脑前,看着屏幕,不知道写些什么,电话里陌生的骚扰电话不断,耳边嘈杂的音乐,缓缓地闭眼,或许,重头再来也还不错
  • 燕云居诗钞

    燕云居诗钞

    《燕云居诗钞》中的诗词创作,已经达到颇高的境界,所以,实不必对他的作品逐一分析,只宜让读者从总体上把握其机趣。可以说,“燕云居诗”和“燕云居长短句”,无论是古体、绝、律、词、曲,俱臻妙境。其中像“顾梁汾歌”、“改编下场诗”、“有感”、“金缕曲二首”、散套的“归去来书怀”,尤属各种体裁中的精品。这些诗作,在风流蕴藉中贯注着磊落不平之气,真情丽句,感人至深。
  • 浙江省服务业企业商业模式创新案例

    浙江省服务业企业商业模式创新案例

    服务业,特别是现代服务业,具有高成长性、高增值性、高知识性的“三高”属性和新技术、新业态、新方式的“三新”特征。由黄勇等主编的《浙江省服务业企业商业模式创新案例》是近年来我省经济转型升级、现代服务业发展的一个缩影,从一个侧面展示了浙商创业创新精神和转型发展的成功实践,对我省继续推进现代服务业加快发展颇具借鉴性和引导性。希望本书能够启示和推动我省更多的服务业企业以商业模式创新为突破口,走出一条转型提升、做强做大的成功发展道路。
  • 明伦汇编宫闱典乳保部

    明伦汇编宫闱典乳保部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我有分身在江湖

    我有分身在江湖

    十八年前,晋国大帝赵天武第九嫡子赵南出生,不过外人不知道的是,这一胎其实是一对双胞胎,可是却只有一个人意识。
  • 骊歌

    骊歌

    李平贵是一清早就起的床。一清早的含义是天刚擦亮,日头还没见影儿呢,可满地里却是白花花的光。从窗棂边往院子里看,还有点灰蒙蒙的雾,黏黏糊糊的一丝湿气,隔壁人家屋里的公鸡还睡得熟,对门那条凶猛的大狼狗也还盹着,空气里散开来隔夜后氤氲的霉味儿,李平贵吸了一口,却是新鲜和诱人的。自从岳母过世后,他就一直睡在岳母曾经待过的房里。房子挺敞亮,南北窗对开,又通风又能迎着日光。
  • 平桥稿

    平桥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。