登陆注册
5152700000003

第3章 THE STRENGTH OF THE STRONG(3)

"Because of the safety in the Sea Valley, which was because of the wall and the watchers and the guards, and because there was food in plenty for all without having to fight for it, many families came in from the coast valleys on both sides and from the high back mountains where they had lived more like wild animals than men. And it was not long before the Sea Valley filled up, and in it were countless families. But, before this happened, the land, which had been free to all and belonged to all, was divided up. Three-Legs began it when he planted corn. But most of us did not care about the land. We thought the marking of the boundaries with fences of stone was a foolishness. We had plenty to eat, and what more did we want? I remember that my father and I built stone fences for Three-Legs and were given corn in return.

"So only a few got all the land, and Three-Legs got most of it. Also, others that had taken land gave it to the few that held on, being paid in return with corn and fat roots, and bear-skins, and fishes which the farmers got from the fishermen in exchange for corn. And, the first thing we knew, all the land was gone.

"It was about this time that Fith-Fith died and Dog-Tooth, his son, was made chief. He demanded to be made chief anyway, because his father had been chief before him. Also, he looked upon himself as a greater chief than his father. He was a good chief at first, and worked hard, so that the council had less and less to do. Then arose a new voice in the Sea Valley. It was Twisted-Lip. We had never thought much of him, until he began to talk with the spirits of the dead. Later we called him Big-Fat, because he ate over- much, and did no work, and grew round and large. One day Big-Fat told us that the secrets of the dead were his, andthat he was the voice of God. He became great friends with Dog-Tooth, who commanded that we should build Big-Fat a grass house. And Big- Fat put taboos all around this house and kept God inside.

"More and more Dog-Tooth became greater than the council, and when the council grumbled and said it would name a new chief, Big-Fat spoke with the voice of God and said no. Also, Three-Legs and the others who held the land stood behind Dog-Tooth. Moreover, the strongest man in the council was Sea-Lion, and him the land-owners gave land to secretly, along with many bearskins and baskets of corn. So Sea- Lion said that Big-Fat's voice was truly the voice of God and must be obeyed. And soon afterward Sea-Lion was named the voice of Dog- Tooth and did most of his talking for him.

"Then there was Little-Belly, a little man, so thin in the middle that he looked as if he had never had enough to eat. Inside the mouth of the river, after the sand-bar had combed the strength of the breakers, he built a big fish-trap. No man had ever seen or dreamed a fish-trap before. He worked weeks on it, with his son and his wife, while the rest of us laughed at their labours. But, when it was done, the first day he caught more fish in it than could the whole tribe in a week, whereat there was great rejoicing. There was only one other place in the river for a fish-trap, but, when my father and I and a dozen other men started to make a very large trap, the guards came from the big grass-house we had built for Dog-Tooth. And the guards poked us with their spears and told us begone, because Little-Belly was going to build a trap there himself on the word of Sea- Lion, who was the voice of Dog-Tooth.

"There was much grumbling, and my father called a council. But, when he rose to speak, him the Sea-Lion thrust through the throat with a spear and he died. And Dog-Tooth and Little-Belly, and Three-Legs and all that held land said it was good. And Big-Fat said it was the will of God. And after that all men were afraid to stand up in the council, and there was no more council.

"Another man, Pig-Jaw, began to keep goats. He had heard about it as among the Meat-Eaters, and it was not long before he had many flocks. Other men, who had no land and no fish-traps, and who else would havegone hungry, were glad to work for Pig-Jaw, caring for his goats, guarding them from wild dogs and tigers, and driving them to the feeding pastures in the mountains. In return, Pig-Jaw gave them goat-meat to eat and goat-skins to wear, and sometimes they traded the goat-meat for fish and corn and fat roots.

"It was this time that money came to be. Sea-Lion was the man who first thought of it, and he talked it over with Dog-Tooth and Big- Fat. You see, these three were the ones that got a share of everything in the Sea Valley. One basket out of every three of corn was theirs, one fish out of every three, one goat out of every three. In return, they fed the guards and the watchers, and kept the rest for themselves. Sometimes, when a big haul of fish was made they did not know what to do with all their share. So Sea- Lion set the women to making money out of shell - little round pieces, with a hole in each one, and all made smooth and fine. These were strung on strings, and the strings were called money.

同类推荐
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典五岁部

    明伦汇编人事典五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四库全书总目提要_集部

    四库全书总目提要_集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女红余志

    女红余志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之侠女闯江湖

    穿越之侠女闯江湖

    聪明如她,却偶尔也会犯糊涂,最经不起的就是别人夸她了,往往会因此变得分不清东南西北。这不,被人三言两语就给骗去做了白老鼠————坐着时光机到了一个莫名其妙的地方不说,还被人非议。唉!老天无眼哪!!
  • 族徽上的污点

    族徽上的污点

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。《族徽上的污点》是英国诗人罗伯特·勃朗宁一部颇负盛名的戏剧作品,作于1842年,次年被搬上舞台。这部作品讲述了一个贵族之家的悲剧故事,一对青年男女之间的真挚爱情却导致家族名誉受损,而这块“族徽上的污点”,必须由鲜血来洗刷……罗伯特·勃朗宁(1812-1889),维多利亚时期代表诗人之一。主要作品有《戏剧抒情诗》、《剧中人物》、《指环与书》等,与丁尼生齐名,是维多利亚时代两大诗人之一。他以精细入微的心理探索而独步诗坛,对20世纪的英美诗歌产生了重要影响。
  • 重生还珠之此情不渝

    重生还珠之此情不渝

    异世魂魄重生还珠,她身份高贵荣华一生冷漠无情她仿佛是上苍的宠儿本认为将孤独一生可将她遇见她从此一颗心就留在她身上,为爱痴狂为爱敢于挑战世俗偏见为爱于天下人为敌又何惧,她知她不爱可永远执着于对她的情。我爱你此生不渝
  • 笑傲江湖(第三卷)(纯文字新修版)

    笑傲江湖(第三卷)(纯文字新修版)

    《笑傲江湖》系海外新派武侠小说代表作之一,其不仅靠跌宕起伏、波谲云诡的情节引人入胜,更能于错综复杂的矛盾冲突中刻画人物性格,塑造出数十个个性鲜明、生动感人的文学形象。如豁达不羁、舍生取义的令狐冲;娇美慧黠、挚情任性的任盈盈;阴鸷狡诈、表里不一的岳不群;桀骜不驯、老谋深算的任我行;冰清玉洁、相思痴恋的仪琳;虚怀若谷、萧条离奇的冲虚以及逃避纷争、寄情于各自喜好的“江南四友”,打诨插科的“桃谷六仙”,皆可为武侠小说的人物画廊增添异彩。
  • 先婚后爱:蜜宠娇甜妻

    先婚后爱:蜜宠娇甜妻

    男朋友劈腿,苏甜一怒之下在大街上随便拉了个男人求婚,没想到这个男人直接拿戒指给她套上了,而且这个男人竟是鼎鼎大名的陆总!当新鲜热乎的红本本拿在手中时候,苏甜的内心是崩溃的!“苏甜,过来。”“不,我不要。”“什么?你要?”“啊!你干什么!”情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 弃妇田园将军宠妻

    弃妇田园将军宠妻

    一朝重生,成为被人抛尸荒野的小寡妇,邻里冷漠,家徒四壁,还多了一个黑不溜秋的拖油瓶含泪喊娘亲。林曦表示,不怕不怕,自己动手,撸起衣袖,赚大钱,神挡杀神,佛当杀佛,小日子过的风生水起!可突然来了一个美男世子自称孩子爹,还想拥她入怀?“别以为你长的像我儿子就骗的了我,先把家里农田耕了!”男人温柔一笑!
  • 从容淡然做女人:女人的气场与魅力

    从容淡然做女人:女人的气场与魅力

    《从容淡然做女人:女人的气场与魅力》讲述了云淡风轻的女子必是一个拥有强大内心的人。因为只有内心的力量足够强大,才能够以一颗宁静淡泊的心行走在广阔的天地之间,神情自若,脚步从容。如果把她们比做画,云淡风轻的女子更像是一幅满含禅意的水墨画,淡淡的颜色、简洁的线条,朴素里透出深味;如佛祖拈花的手指,打动了无数人的心,如迦叶使者绽开的会心一笑,那么自然、那么妥帖、那么恰到好处,却能够让人体会到什么是真正的领悟、真正的超脱。《从容淡然做女人:女人的气场与魅力》中的她们是世间的珍藏。
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶子的诗海梦

    叶子的诗海梦

    我们是一群来自五湖四海的人,我们是一群来自不同民族的人,我们是一群来自不同城市的人,我们有着同一个梦想,我们有着同样一份执着,唱响新时代,80后,90后的诗歌梦,我们因为诗歌结缘,我们因为诗歌相遇,我们因为诗歌相知,我们因为诗歌相识,我们因为诗歌相爱,诗歌是我们的朋友,诗歌是我们的知己,诗歌是我们的媒人,诗歌是我们的生命,诗歌是我们的灵魂!
  • 威武不能娶

    威武不能娶

    新书《姑娘她戏多嘴甜》已开。------------前世,将门出身的顾云锦一心慕书香,哪怕把自己拧成了蕙质兰心、温柔贤淑的款儿,还是别庄病故的命。再睁眼,一切从头来!