登陆注册
5154300000046

第46章

"Gentlemen," he said, "last Wednesday evening, when I had set down my load of wood on the bank, I remained in my boat, resting in the cool night air, and watching lest other men should come and take away what I had just unloaded, when, about two o'clock in the morning, I saw coming out of the lane on the left of San Girolamo's Church two men on foot, who came forward into the middle of the street, and looked so carefully all around that they seemed to have come to find out if anybody was going along the street.When they felt sure that it was deserted, they went back along the same lane, whence issued presently two other men, who used similar precautions to make sure that there was nothing fresh; they, when they found all as they wished, gave a sign to their companions to come and join them; next appeared one man on a dapple-grey horse, which was carrying on the crupper the body of a dead man, his head and arms hanging over on one side and his feet on the other.The two fellows I had first seen exploring were holding him up by the arms and legs.The other three at once went up to the river, while the first two kept a watch on the street, and advancing to the part of the bank where the sewers of the town are discharged into the Tiber, the horseman turned his horse, backing on the river; then the two who were at either side taking the corpse, one by the hands, the other by the feet, swung it three times, and the third time threw it out into the river with all their strength;then at the noise made when the body splashed into the water, the horseman asked, 'Is it done?' and the others answered, 'Yes, sir,'

and he at once turned right about face; but seeing the dead man's cloak floating, he asked what was that black thing swimming about.

'Sir,' said one of the men, 'it is his cloak'; and then another man picked up some stones, and running to the place where it was still floating, threw them so as to make it sink under; as soon, as it had quite disappeared, they went off, and after walking a little way along the main road, they went into the lane that leads to San Giacomo.That was all I saw, gentlemen, and so it is all I can answer to the questions you have asked me."At these words, which robbed of all hope any who might yet entertain it, one of the pope's servants asked the Slav why, when he was witness of such a deed, he had not gone to denounce it to the governor.But the Slav replied that, since he had exercised his present trade on the riverside, he had seen dead men thrown into the Tiber in the same way a hundred times, and had never heard that anybody had been troubled about them; so he supposed it would be the same with this corpse as the others, and had never imagined it was his duty to speak of it, not thinking it would be any more important than it had been before.

Acting on this intelligence, the servants of His Holiness summoned at once all the boatmen and fishermen who were accustomed to go up and down the river, and as a large reward was promised to anyone who should find the duke's body, there were soon mare than a hundred ready for the job; so that before the evening of the same day, which was Friday, two men were drawn out of the water, of whom one was instantly recognised as the hapless duke.At the very first glance at the body there could be no doubt as to the cause of death.It was pierced with nine wounds, the chief one in the throat, whose artery was cut.The clothing had not been touched: his doublet and cloak were there, his gloves in his waistband, gold in his purse; the duke then must have been assassinated not for gain but for revenge.

The ship which carried the corpse went up the Tiber to the Castello Sant' Angelo, where it was set down.At once the magnificent dress was fetched from the duke's palace which he had worn on the day of the procession, and he was clothed in it once more: beside him were placed the insignia of the generalship of the Church.Thus he lay in state all day, but his father in his despair had not the courage to came and look at him.At last, when night had fallen, his most trusty and honoured servants carried the body to the church of the Madonna del Papala, with all the pomp and ceremony that Church and State combined could devise for the funeral of the son of the pope.

Meantime the bloodstained hands of Caesar Borgia were placing a royal crown upon the head of Frederic of Aragon.

This blow had pierced Alexander's heart very deeply.As at first he did not know on whom his suspicions should fall, he gave the strictest orders for the pursuit of the murderers; but little by little the infamous truth was forced upon him.He saw that the blow which struck at his house came from that very house itself and then his despair was changed to madness: he ran through the rooms of the Vatican like a maniac, and entering the consistory with torn garments and ashes on his head, he sobbingly avowed all the errors of his past life, owning that the disaster that struck his offspring through his offspring was a just chastisement from God; then he retired to a secret dark chamber of the palace, and there shut himself up, declaring his resolve to die of starvation.And indeed for more than sixty hours he took no nourishment by day nor rest by night, making no answer to those who knocked at his door to bring him food except with the wailings of a woman or a roar as of a wounded lion; even the beautiful Giulia Farnese, his new mistress, could not move him at all, and was obliged to go and seek Lucrezia, that daughter doubly loved to conquer his deadly resolve.Lucrezia came out from the retreat were she was weeping for the Duke of Gandia, that she might console her father.At her voice the door did really open, and it was only then that the Duke of Segovia, who had been kneeling almost a whole day at the threshold, begging His Holiness to take heart, could enter with servants bearing wine and food.

The pope remained alone with Lucrezia for three days and nights; then he reappeared in public, outwardly calm, if not resigned; for Guicciardini assures us that his daughter had made him understand how dangerous it would be to himself to show too openly before the assassin, who was coming home, the immoderate love he felt for his victim.

同类推荐
  • 佛说阿含正行经

    佛说阿含正行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝重《弟子规》

    宝重《弟子规》

    今天这个时代,依然可用狄更斯《双城记》刚刚开始的几句话来描述:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是最聪明的时代,这是最愚蠢的时代;这是信任的时代,这是欺骗的时代……”
  • 食灵记

    食灵记

    从谜题中看见真相,从黑暗中目睹光明。事关宿命的千年之争,邪恶生命环伺人世。于黑暗中,有一双双冰冷的眼睛注视。林应,行走于黑暗中的食灵。吃或被吃,这是属于食灵的法则。……
  • 冒牌男友很腹黑(完本)

    冒牌男友很腹黑(完本)

    第一部分(1-115章)父母逼婚,情急之下拉他冒充了一回临时男友,殊不知这个腹黑的男友步步设计,最终她落入他的圈套,弄假成真她只好坦然接受,然而他忽然却说他要跟别的女人结婚!她傻了……第二部分(116-?章)连载中……王子与灰姑娘最终顺利成婚,靠的是他撒下的善意谎言,结果在医生的诊断下谎言揭穿,她不单没怀孕还是先天不孕!大怒的婆婆开始变巫婆,天天折磨她还觉得她样样不满意!婆婆与时日无多的公公设计把她扫地出门,成下堂妻后的她恰巧住在即将成婚的前夫未来姐夫的楼上,心灰意冷的她醉酒后迷糊地拿锁匙开人家的门,结果被未来姐夫吃干抹净。一个多月后的某天,前夫,前夫的姐夫同时在大礼堂举行婚礼,她一个人站在医院里拿着诊断书发抖:早孕。
  • 追运记

    追运记

    主角只是普通人,金手指什么的,全部送队友。
  • 恶魔儿子天价娘

    恶魔儿子天价娘

    她,上官云,是中外完美的结合品,绝高的智商,绝美的外表;是来自最浪漫的国度法国老爸和来自有着上下五千年历史的中国老妈最宝贵的千金;是上官集团的唯一继承人。原本生活是一帆风顺的,然,却在大婚前夕遇刺。而这幕后人竟然是她的好姐妹和未婚夫。真是倒霉到了法国去了,遇刺死了便死了,还穿了?她,上官云,是陈国的最受宠的郡主。然,却受到姐姐的陷害,最终被国君误会,父母双亡,她只能远嫁凤国,所嫁之人还是凤国最残暴的王爷。最后,在洞房花烛夜之后,带着丫鬟逃出王府,自杀。是可忍,云不可忍。既然老天给了她上官云重生的机会,那就得好好地活下去,报仇是必定的!五年后,一小岛上。片段一粉雕玉琢的小孩一脸冷酷之色,站在众人面前,稚嫩中带着威严的声音响彻云霄,“你们听好了,打今儿起,你们都给本少爷打起精神来,好好训练,并且,岛上严禁外人出入,连只苍蝇也不能够放进来,若有违反,休怪本少爷不客气。”片段二“娘,宝宝开了青楼,以后宝宝会有更多的银子,带娘去吃香的,喝辣的。呵呵,娘,宝宝长志气吧?”稚嫩的声音,讨好的小脸。“好,娘的宝宝真长志气。”年轻的女子脸上露出绝美的笑容,青葱小手捏了捏他的小脸,一脸娇笑。片段三“你没看到门口写着猪与狗不许入内吗?”小男孩牵着一与他一般高的白狼狗,看着来人,不屑地说,眼中有着浓浓的蔑视,仿佛在说,你连字都不认识,还敢进来?“那你牵着的狼狗怎么可以进去?我是人,我怎么就不能够进啊?”来人很不服气。“哦,你说它啊,他是小白啊。你怎能与他相比?”理所当然的样子。来人抽了,难道他连猪狗都不如?片段四“娘,外面有个和我长得一般相似的男人说,只要我做了太子,我就可以有很多钱,我就能够带你去吃香喝辣了。”嫩嫩的小手拉着年轻女子的裙子,很开心。“做了了太子后是可以有很多钱,但是,那些钱是你自己挣的吗?”女子睨了他一眼。小男孩摇摇头。“你就是这样靠着自己的志气来养你娘的?”不屑的口气。小男孩小脸一红,怒了,忙跑出去,冲着来人大喊一声,“给我滚,原来你是来灭我的志气,长你自己的威风的!”*******************************************【本文女主腹黑强大,走着复仇的道路。宝宝亦是个腹黑的主,扮猪吃老虎是常有的事。中间带着窝心的宠爱,本文一对一!】推荐新文《嫡女不打折》链接:
  • 繁花落尽心逝十年

    繁花落尽心逝十年

    那一季的繁花开得灿烂,在清风中静静地摇曳着,散落了一地的哀伤。那时候的他们并不懂得什么是爱,只是她深深地落进了他的心里,他深深地跌入了她的心中。日月流逝间,她对爱情从怀疑变得不相信。于是,在她的心里,落下了一个十年,关于生死,关于自己。
  • 出语惊人(开启青少年智慧故事)

    出语惊人(开启青少年智慧故事)

    语不惊人死不休!常言说得好:祸从口出,病从口入。这可真是“成也说话,败也说话”。有魅力的人,是不会轻易发表自己的演说的,哪怕是再热闹再亢奋的场合和状态。所以,说话也是一件很讲究、很费心的事情。相信本书的故事会给你启示,帮助你练就良好的谈吐,让听者欲罢不能。
  • 星河巫妖

    星河巫妖

    即使相隔千亿光年,依然有追随他脚步的灵魂即使改变生命形态,他仍然是至高无上的存在当征服一个世界的巫妖之王,以灵魂占据的方式进入人类社会,结合人类科技的巫妖必将席卷星河。……已完本《超级骷髅兵》《骷髅魔导师》等等作品,品质保证,拜求收藏。
  • 敌营十八年

    敌营十八年

    一九四九年四月二十九日,古都北平,风和日丽,艳阳高照。上午九时,一辆黑色伏尔加小轿车悄然无声地驶进新华门,在一栋古色古香的房子前停了下来,从车上走下一位一身戎装的青年。“哦,时雨同志,好精神啊!”中国共产党的第二号人物——中共中央五大书记之一、中央军委副主席刘少奇紧紧握着这位身材高大、姿容英俊的青年人的手,感慨不已道,“我在中央北方局当书记和在新四军当政委时,经常得到你的重要情报。每次你都干得很出色。我曾对陈老总说过,你一个人顶三个师。在敌人心脏整整战斗了十八年,今日得以凯旋,这可不是简单的事,我看是个奇迹。
  • 我的无常男友

    我的无常男友

    电视剧中的古代无常使者都是黑白大褂,长舌头,高帽子,黑白浓妆,吓人的一批。而随着时间的推移,到了现代,无常使者也变得和当代白领一样,西装革履,帅气美丽。机(qiong)缘(zhui)巧(bu)合(she)下,一个平时只活在韩剧和综艺中的白无常成功的被陆慕妍一骗到了手里。小剧场第一次见她的时候,他嘴角微扬,整个一邻家大哥哥:“你好,我叫陆慕妍一,你,可不可以,做我的,,朋友呀!”他微笑着,“你好,小姑娘,你不嫌弃的话我当然可以做你的朋友。”告诉她他的身份后,他冷若冰霜,无情无义:“那你做我男朋友。”他想了一会儿,“需要亲亲抱抱举高高什么的吗?”“不需要。”她停止了哭泣。“那不行。”他斩钉截铁地说。她赶紧补充道:“那需要。”“那更不行。”“你又耍我,谢沐晨。”她继续哭。“我没有。”他说的贼无辜。“那我问你的时候你想什么着想了那么长时间呀。”他想了想,“我突然想到了电视剧里边的情节了,我想知道情侣是不是都需要亲亲抱抱举高高,所以我问问你。”喜欢她之后,他耀武扬威,露富耍帅:“喂,怎么样?”“哇,这也太拉风太帅了吧。”他在那里笑眯眯的享受着她夸他,而她却照着他的头拍了下去。“你还美呢是不是?你看看我灰头土脸的样子。”“喂,你怎么又打我,你灰头土脸的关我什么事啊,你别仗着你是女的我就不敢打你啊。”“关你什么事?你没看见我在那里蹲着吗?你到这里还飘个移?看看灰尘现在还飘着呢。”“我为了耍帅,电视剧里男主角都是这样出场的。”在一起后,他化身宠女朋友狂魔:超市里,陆慕妍一拿起这个瞧瞧,拿起那个看看,然后看看谢沐晨,他点头了她就会把那个东西放到购物车里,可是时间不长购物车就满了,好像谢沐晨从来都没摇过头。“亲爱的,你不能这么惯着我。”“韩剧里都这么演的,女朋友就是用来宠着惯着的嘛。”家里,他直接变成了磨人的小妖精:谢沐晨环着陆慕妍一的腰,撅着嘴,“今日份的啵啵。”好可爱,好油腻。