登陆注册
5154400000037

第37章 Apollo's Lyre (1)

On this way, they reached the roof.Christine tripped over it as lightly as a swallow.Their eyes swept the empty space between the three domes and the triangular pediment.She breathed freely over Paris, the whole valley of which was seen at work below.

She called Raoul to come quite close to her and they walked side by side along the zinc streets, in the leaden avenues; they looked at their twin shapes in the huge tanks, full of stagnant water, where, in the hot weather, the little boys of the ballet, a score or so, learn to swim and dive.

The shadow had followed behind them clinging to their steps;and the two children little suspected its presence when they at last sat down, trustingly, under the mighty protection of Apollo, who, with a great bronze gesture, lifted his huge lyre to the heart of a crimson sky.

It was a gorgeous spring evening.Clouds, which had just received their gossamer robe of gold and purple from the setting sun, drifted slowly by; and Christine said to Raoul:

"Soon we shall go farther and faster than the clouds, to the end of the world, and then you will leave me, Raoul.But, if, when the moment comes APOLLO' for you to take me away, I refuse to go with you--well you must carry me off by force!"

"Are you afraid that you will change your mind, Christine?""I don't know," she said, shaking her head in an odd fashion.

"He is a demon!" And she shivered and nestled in his arms with a moan.

"I am afraid now of going back to live with him...in the ground!""What compels you to go back, Christine?""If I do not go back to him, terrible misfortunes may happen!...

But I can't do it, I can't do it!...I know one ought to be sorry for people who live underground....But he is too horrible!

And yet the time is at hand; I have only a day left; and, if Ido not go, he will come and fetch me with his voice.And he will drag me with him, underground, and go on his knees before me, with his death's head.And he will tell me that he loves me!

And he will cry! Oh, those tears, Raoul, those tears in the two black eye-sockets of the death's head! I can not see those tears flow again!"She wrung her hands in anguish, while Raoul pressed her to his heart.

"No, no, you shall never again hear him tell you that he loves you!

You shall not see his tears! Let us fly, Christine, let us fly at once!"And he tried to drag her away, then and there.But she stopped him.

"No, no," she said, shaking her head sadly."Not now!...It would be too cruel...let him hear me sing to-morrow evening...and then we will go away.You must come and fetch me in my dressing-room at midnight exactly.He will then be waiting for me in the dining-room by the lake...we shall be free and you shall take me away....

You must promise me that, Raoul, even if I refuse; for I feel that, if I go back this time, I shall perhaps never return."And she gave a sigh to which it seemed to her that another sigh, behind her, replied.

"Didn't you hear?"

Her teeth chattered.

"No," said Raoul, "I heard nothing."

"It is too terrible," she confessed, "to be always trembling like this!...And yet we run no danger here; we are at home, in the sky, in the open air, in the light.The sun is flaming;and night-birds can not bear to look at the sun.I have never seen him by daylight...it must be awful!...Oh, the first time Isaw him!...I thought that he was going to die.""Why?" asked Raoul, really frightened at the aspect which this strange confidence was taking.

"BECAUSE I HAD SEEN HIM!"

This time, Raoul and Christine turned round at the same time:

"There is some one in pain," said Raoul."Perhaps some one has been hurt.Did you hear?""I can't say," Christine confessed."Even when he is not there, my ears are full of his sighs.Still, if you heard..."They stood up and looked around them.They were quite alone on the immense lead roof.They sat down again and Raoul said:

"Tell me how you saw him first."

"I had heard him for three months without seeing him.The first time Iheard it, I thought, as you did, that that adorable voice was singing in another room.I went out and looked everywhere; but, as you know, Raoul, my dressing-room is very much by itself; and I could not find the voice outside my room, whereas it went on steadily inside.

And it not only sang, but it spoke to me and answered my questions, like a real man's voice, with this difference, that it was as beautiful as the voice of an angel.I had never got the Angel of Music whom my poor father had promised to send me as soon as he was dead.

I really think that Mamma Valerius was a little bit to blame.

I told her about it; and she at once said, `It must be the Angel;at any rate, you can do no harm by asking him.' I did so;and the man's voice replied that, yes, it was the Angel's voice, the voice which I was expecting and which my father had promised me.

From that time onward, the voice and I became great friends.

It asked leave to give me lessons every day.I agreed and never failed to keep the appointment which it gave me in my dressing-room.You have no idea, though you have heard the voice, of what those lessons were like.""No, I have no idea," said Raoul."What was your accompaniment?""We were accompanied by a music which I do not know: it was behind the wall and wonderfully accurate.The voice seemed to understand mine exactly, to know precisely where my father had left off teaching me.In a few weeks' time, I hardly knew myself when I sang.

I was even frightened.I seemed to dread a sort of witchcraft behind it; but Mamma Valerius reassured me.She said that she knew I was much too simple a girl to give the devil a hold on me.

...My progress, by the voice's own order, was kept a secret between the voice, Mamma Valerius and myself.It was a curious thing, but, outside the dressing-room, I sang with my ordinary, every-day voice and nobody noticed anything.I did all that the voice asked.It said, `Wait and see: we shall astonish Paris!'

And I waited and lived on in a sort of ecstatic dream.It was then that I saw you for the first time one evening, in the house.

同类推荐
  • 偃溪广闻禅师语录

    偃溪广闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观门论颂

    止观门论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果天国也曾悲伤

    如果天国也曾悲伤

    她的爱情里,有两个男生。帅气得如漫画美少年的原澈野,灿烂得如耀眼阳光的许翼!从天国归来的澈野,对她一次次的伤害。他要她痛!却不料,她的坚定逐渐融化了他心底痛苦的秘密……失明后远走美国归来的许翼,即使深爱,却一再对她疏远,甘心成全她和自己的对手。到底是什么样的秘密让原澈野性情大变?又是什么样的秘密,阻挡了许翼追求她的脚步?当真相一层层剥开,她终于明白了,即使是美好的天国,也有着无法诉说的悲伤……
  • 三界大陆之幻魔瞳

    三界大陆之幻魔瞳

    她是二十一世纪最出名的杀手;她是凌天大陆百年难得一见的废物。有朝一日,她穿越而去。别人是三顾茅庐,我是棒打白莲花。别人是辛苦修炼,我是修炼如喝水。别人是求天而来一只幻兽,而我,幻兽天天求我来。别人说我那么拽,我就拽给他看!别人骂我是废物,我就亮瞎他们的狗眼。但,我差点就忘了,我只是个有可爱人设的小可怜。无cp,无大纲。
  • 第三条毒蛇

    第三条毒蛇

    本书描写解放初,解放军侦察员格布侦破一起案件,与暗藏敌人进行了一场错综复杂斗争的故事。
  • 三国中的仙与大王

    三国中的仙与大王

    有了《三国群英传Ⅶ》在手,以一当千就如家常便饭,随时随地可见。 处处长坂坡,遍野当阳桥。 关云长匹马征胡地,赵子龙只身跨东瀛。 潘上将手持一把长柄斧,力敌手提画戟的吕奉先,虽然咱滴个战斗力远远不及,但要是想撑上个百八十回合,soeasy! -------------------- 带着《三国群英传Ⅶ》抽奖系统穿越到三国,这是好事啊! 醒掌天下权,醉卧美人膝,这是好事啊! 但!但是—— “醉卧美人膝,美人比我大十七!!!” “醒掌天下权,天天都是小不点!!!” “我擦嘞!!!” “擦你奶奶个腿嘞,还醉卧个屁啊!好事个屁啊!!”
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医手遮天:农女世子妃

    医手遮天:农女世子妃

    一朝穿越成农女,携随身农场空间,过美好田园生活。咦,有人窥她母族祖传刺绣之术,还想断根灭她全家?找死!农女变身凶悍王妃,灭敌人,搅朝堂,祸乱天下……反正烂摊子,有夫君接着!
  • 惊悚大师讲故事

    惊悚大师讲故事

    最经典、最全面、最值得收藏的惊悚作品集。当你拿起这本书,翻开其中任何一篇故事,一种令你胆战心惊、手脚发软的恐惧感就会立刻扑面而来,并在你的脑海里留下深深的烙印;以至于你在掩卷之后,只要一个微小的提示,当初感受到的那种脊背发凉、心灵紧缩的恐怖感就会重新出现!这就是本书的魅力之所在,那么你还犹豫什么?请勇敢地阅读惊悚吧!
  • 家有萌鬼:首席复仇记

    家有萌鬼:首席复仇记

    作为一个平平淡淡生活了二十多年的奔三女青年,姚落落一直觉得生活从来都不会像偶像剧里那样狗血。但残酷的现实告诉她,生活虽然不是什么狗血偶像剧,有时候却比偶像剧还要狗血!喂,你为什么要缠着我?因为我喜欢你啊!作为一只三观完全被颠覆的四好青年,姚落落表示,被一只会卖萌的帅鬼缠上,那真是亚历山大!【开坑不弃,非重要事项发生绝不断更,坑品保证,请放心入坑!】ps:绝对不是恐怖文
  • 快穿系统:男主,来撩吗

    快穿系统:男主,来撩吗

    久温这只游魂,游荡了不知多少年。某一天突然绑定了系统。嗯,做任务,倒也是有趣。久温欣然绑定。 拆散原cp?可以。 必须是相爱才算幸福?可以。 久温:任务很不错,还附带赠送对象的。 系统:就这么拐走男主,你的良心不会痛吗? 女主:所以我的官配呢?!
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。