登陆注册
5154600000196

第196章

Was nought around but images of rest, Sleep-soothing groves, and quiet lawns between, And flowery beds that slumbrous influence kept, From poppies breath'd, and banks of pleasant green, Where never yet was creeping creature seen.

Meantime unnumbered glittering streamlets play'd, And hurled every where their water's sheen, That, as they bicker'd through the sunny glade, Though restless still themselves, a lulling murmur made.

THOMSON

When Emily, in the morning, opened her casement, she was surprised to observe the beauties, that surrounded it.The cottage was nearly embowered in the woods, which were chiefly of chesnut intermixed with some cypress, larch and sycamore.Beneath the dark and spreading branches, appeared, to the north, and to the east, the woody Apennines, rising in majestic amphitheatre, not black with pines, as she had been accustomed to see them, but their loftiest summits crowned with antient forests of chesnut, oak, and oriental plane, now animated with the rich tints of autumn, and which swept downward to the valley uninterruptedly, except where some bold rocky promontory looked out from among the foliage, and caught the passing gleam.

Vineyards stretched along the feet of the mountains, where the elegant villas of the Tuscan nobility frequently adorned the scene, and overlooked slopes clothed with groves of olive, mulberry, orange and lemon.The plain, to which these declined, was coloured with the riches of cultivation, whose mingled hues were mellowed into harmony by an Italian sun.Vines, their purple clusters blushing between the russet foliage, hung in luxuriant festoons from the branches of standard fig and cherry trees, while pastures of verdure, such as Emily had seldom seen in Italy, enriched the banks of a stream that, after descending from the mountains, wound along the landscape, which it reflected, to a bay of the sea.There, far in the west, the waters, fading into the sky, assumed a tint of the faintest purple, and the line of separation between them was, now and then, discernible only by the progress of a sail, brightened with the sunbeam, along the horizon.

The cottage, which was shaded by the woods from the intenser rays of the sun, and was open only to his evening light, was covered entirely with vines, fig-trees and jessamine, whose flowers surpassed in size and fragrance any that Emily had seen.These and ripening clusters of grapes hung round her little casement.The turf, that grew under the woods, was inlaid with a variety of wild flowers and perfumed herbs, and, on the opposite margin of the stream, whose current diffused freshness beneath the shades, rose a grove of lemon and orange trees.This, though nearly opposite to Emily's window, did not interrupt her prospect, but rather heightened, by its dark verdure, the effect of the perspective; and to her this spot was a bower of sweets, whose charms communicated imperceptibly to her mind somewhat of their own serenity.

She was soon summoned to breakfast, by the peasant's daughter, a girl about seventeen, of a pleasant countenance, which, Emily was glad to observe, seemed animated with the pure affections of nature, though the others, that surrounded her, expressed, more or less, the worst qualities--cruelty, ferocity, cunning and duplicity; of the latter style of countenance, especially, were those of the peasant and his wife.Maddelina spoke little, but what she said was in a soft voice, and with an air of modesty and complacency, that interested Emily, who breakfasted at a separate table with Dorina, while Ugo and Bertrand were taking a repast of Tuscany bacon and wine with their host, near the cottage door; when they had finished which, Ugo, rising hastily, enquired for his mule, and Emily learned that he was to return to Udolpho, while Bertrand remained at the cottage; a circumstance, which, though it did not surprise, distressed her.

When Ugo was departed, Emily proposed to walk in the neighbouring woods; but, on being told, that she must not quit the cottage, without having Bertrand for her attendant, she withdrew to her own room.There, as her eyes settled on the towering Apennines, she recollected the terrific scenery they had exhibited and the horrors she had suffered, on the preceding night, particularly at the moment when Bertrand had betrayed himself to be an assassin; and these remembrances awakened a train of images, which, since they abstracted her from a consideration of her own situation, she pursued for some time, and then arranged in the following lines; pleased to have discovered any innocent means, by which she could beguile an hour of misfortune.

THE PILGRIM*

Slow o'er the Apennine, with bleeding feet, A patient Pilgrim wound his lonely way, To deck the Lady of Loretto's seat With all the little wealth his zeal could pay.

From mountain-tops cold died the evening ray, And, stretch'd in twilight, slept the vale below;And now the last, last purple streaks of day Along the melancholy West fade slow.

High o'er his head, the restless pines complain, As on their summit rolls the breeze of night;Beneath, the hoarse stream chides the rocks in vain:

The Pilgrim pauses on the dizzy height.

Then to the vale his cautious step he prest, For there a hermit's cross was dimly seen, Cresting the rock, and there his limbs might rest, Cheer'd in the good man's cave, by faggot's sheen, On leafy beds, nor guile his sleep molest.

Unhappy Luke! he trusts a treacherous clue!

Behind the cliff the lurking robber stood;No friendly moon his giant shadow threw Athwart the road, to save the Pilgrim's blood;On as he went a vesper-hymn he sang, The hymn, that nightly sooth'd him to repose.

Fierce on his harmless prey the ruffian sprang!

The Pilgrim bleeds to death, his eye-lids close.

Yet his meek spirit knew no vengeful care, But, dying, for his murd'rer breath'd--a sainted pray'r!

同类推荐
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上玉晨凤台曲素上经

    上清高上玉晨凤台曲素上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真元经五籍符

    上清洞真元经五籍符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图经集注衍义本草序例

    图经集注衍义本草序例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾纪事

    台湾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 封神赋

    封神赋

    郎坤在一个下雨天误入一个神奇的书店,在打开那本书的时候,他来到了这个噩梦开始的地方。他穿越到了一个不一样的封神世界,他所熟知的《封神演义》并不适用于这个世界反而让他吃尽了苦头。
  • 我想在游戏世界里当第一

    我想在游戏世界里当第一

    我是孤傲的大侠,我为侠骨柔情。我是浪荡的徒子,我为俗粉折腰…
  • 见如元谧禅师语录

    见如元谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激萌谈判队

    激萌谈判队

    回到阔别已久的校园,洛彩言吃惊的发现,因为几年前的一场意外,谈判队已经到了解散的地步,在这个校园冷暴力和升学压力不断上升的时代,而学生的心里素质却还没有那么坚强,谈判队成立的目的就是为了事故发生时第一时间赶到,去想办法制止当人事做出不可挽回的错误。这是林正锡曾经一手创立发生的的谈判队,洛彩言决定,一定要把谈判队重新组建起来。在这个时候,洛彩言遇到了同班的夏琛,这个带着好看慵懒笑容的男生。他们解决一起解决了某个女生因为在女厕被迫拍裸照并受其勒索而走投无路想要跳楼的事件。和家境良好外貌甜美性格开朗的洛彩言比起来。亚西满却显得平凡了很多,虽然有全校第一的头衔,但是女生比任何人都清楚。
  • 英雄所求(《术士的指环》第一部)

    英雄所求(《术士的指环》第一部)

    本书富含所有可使其迅速大获成功的所有元素:计谋、反计谋、神秘性、英勇的骑士、充满了心碎、欺骗和背叛的爱情故事。这本书可以陪伴你度过数小时愉快的阅读时光,可以令所有年龄段的读者都得到满意的阅读体验。推荐给所有奇幻小说读者永久收藏。
  • 苦命皇帝:明思宗

    苦命皇帝:明思宗

    《中国文化知识读本:苦命皇帝明思宗》生动介绍了明朝最后一位皇帝崇祯的凄惨一生。本书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 李云龙戏民国

    李云龙戏民国

    总想一朝穿越,事事料敌于前,纸上谈兵终觉浅,成事千阻万难;携兄弟三千,欲竟全功于此间,枕戈以待二十年,吾必死在今天!
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女从商:王爷,请高冷!

    农女从商:王爷,请高冷!

    本文因情况特殊,弃坑,新文会补充这本我所以情节!千年传奇,只待一人。携手共进,只为眼眸深情!
  • 鬼剑至尊

    鬼剑至尊

    这是一个让人谈之色变的世界,这是一个充满怨魂的世界!鬼奴叶晨,偶然习得《鬼剑术》,可斩孤魂野鬼,可杀阴冥判官!身躺黄泉,魂过奈何,寻孟婆,问三生,一人一剑,闯荡地狱,成就无上鬼王,正可谓应了人们常说的一句话‘生当做人杰,死亦为鬼雄!’