登陆注册
5154600000235

第235章

'Dorothee!' said Emily solemnly, 'I am interested in the cause of that grief, more so, perhaps, than you may imagine; and I entreat, that you will no longer refuse to indulge my curiosity;--it is not a common one.'

As Emily said this, she remembered the papers, with which the picture had been found, and had scarcely a doubt, that they had concerned the Marchioness de Villeroi; but with this supposition came a scruple, whether she ought to enquire further on a subject, which might prove to be the same, that her father had so carefully endeavoured to conceal.Her curiosity, concerning the Marchioness, powerful as it was, it is probable she would now have resisted, as she had formerly done, on unwarily observing the few terrible words in the papers, which had never since been erased from her memory, had she been certain that the history of that lady was the subject of those papers, or, that such simple particulars only as it was probable Dorothee could relate were included in her father's command.What was known to her could be no secret to many other persons; and, since it appeared very unlikely, that St.Aubert should attempt to conceal what Emily might learn by ordinary means, she at length concluded, that, if the papers had related to the story of the Marchioness, it was not those circumstances of it, which Dorothee could disclose, that he had thought sufficiently important to wish to have concealed.

She, therefore, no longer hesitated to make the enquiries, that might lead to the gratification of her curiosity.

'Ah, ma'amselle!' said Dorothee, 'it is a sad story, and cannot be told now: but what am I saying? I never will tell it.Many years have passed, since it happened; and I never loved to talk of the Marchioness to any body, but my husband.He lived in the family, at that time, as well as myself, and he knew many particulars from me, which nobody else did; for I was about the person of my lady in her last illness, and saw and heard as much, or more than my lord himself.Sweet saint! how patient she was! When she died, I thought I could have died with her!'

'Dorothee,' said Emily, interrupting her, 'what you shall tell, you may depend upon it, shall never be disclosed by me.I have, I repeat it, particular reasons for wishing to be informed on this subject, and am willing to bind myself, in the most solemn manner, never to mention what you shall wish me to conceal.'

Dorothee seemed surprised at the earnestness of Emily's manner, and, after regarding her for some moments, in silence, said, 'Young lady!

that look of yours pleads for you--it is so like my dear mistress's, that I can almost fancy I see her before me; if you were her daughter, you could not remind me of her more.But dinner will be ready--had you not better go down?'

'You will first promise to grant my request,' said Emily.

'And ought not you first to tell me, ma'amselle, how this picture fell into your hands, and the reasons you say you have for curiosity about my lady?'

'Why, no, Dorothee,' replied Emily, recollecting herself, 'I have also particular reasons for observing silence, on these subjects, at least, till I know further; and, remember, I do not promise ever to speak upon them; therefore, do not let me induce you to satisfy my curiosity, from an expectation, that I shall gratify yours.What Imay judge proper to conceal, does not concern myself alone, or Ishould have less scruple in revealing it: let a confidence in my honour alone persuade you to disclose what I request.'

'Well, lady!' replied Dorothee, after a long pause, during which her eyes were fixed upon Emily, 'you seem so much interested,--and this picture and that face of yours make me think you have some reason to be so,--that I will trust you--and tell some things, that I never told before to any body, but my husband, though there are people, who have suspected as much.I will tell you the particulars of my lady's death, too, and some of my own suspicions; but you must first promise me by all the saints'--Emily, interrupting her, solemnly promised never to reveal what should be confided to her, without Dorothee's consent.

'But there is the horn, ma'amselle, sounding for dinner,' said Dorothee; 'I must be gone.'

'When shall I see you again?' enquired Emily.

Dorothee mused, and then replied, 'Why, madam, it may make people curious, if it is known I am so much in your apartment, and that Ishould be sorry for; so I will come when I am least likely to be observed.I have little leisure in the day, and I shall have a good deal to say; so, if you please, ma'am, I will come, when the family are all in bed.'

'That will suit me very well,' replied Emily: 'Remember, then, to-night'--

'Aye, that is well remembered,' said Dorothee, 'I fear I cannot come to-night, madam, for there will be the dance of the vintage, and it will be late, before the servants go to rest; for, when they once set in to dance, they will keep it up, in the cool of the air, till morning; at least, it used to be so in my time.'

'Ah! is it the dance of the vintage?' said Emily, with a deep sigh, remembering, that it was on the evening of this festival, in the preceding year, that St.Aubert and herself had arrived in the neighbourhood of Chateau-le-Blanc.She paused a moment, overcome by the sudden recollection, and then, recovering herself, added--'But this dance is in the open woods; you, therefore, will not be wanted, and can easily come to me.'

Dorothee replied, that she had been accustomed to be present at the dance of the vintage, and she did not wish to be absent now; 'but if I can get away, madam, I will,' said she.

同类推荐
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为海龙王说法印经

    佛为海龙王说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 破碎时空

    破碎时空

    穿越不就是为了牛?外星人的高科技武器也好,地球人的强暴战气也罢,通通拿来,时代把我推上浪尖,不就是让我成为最强?时空之力,尽在我手;纵横宇内,唯我独尊!
  • 重生女神超凶哒

    重生女神超凶哒

    【新书《病娇反派又骗我宠他》已经发布了,希望打大家多多支持~!】前世的她被抢了身份,抢了地位,毁了容貌,毁了名誉!重生的她,摇身一变,变成逆天学霸,娱乐圈全能天后,手撕白莲花,教渣渣重新做人!
  • 千里之外,欲罢之阁

    千里之外,欲罢之阁

    都说岁月弄人,其实岁月不光能弄人,连神仙都不会放过。三千年前的一场大难,引发了几双人的命运纠缠。千里的彷徨,钦原的无奈,遥止的不舍,千那的坚持,方倚的怨恨……而三千年后的大难,又会制造出怎样的爱恨纠葛?是清如的心伤还是六波的选择?是沮吴的彻悟亦或是斯斯的不悔?众人的情感帷幕有的在大难时偶然开始,有的在大难后悄然落幕……世间事不知如何而起,亦不知如何而落。饶是岁月匆匆,她依旧记得那日春日和风,你面朝湖畔负手而立的样子,不知年复一年沧海.
  • 情迷意乱,那辆澳洲巴士

    情迷意乱,那辆澳洲巴士

    一辆满载华人游客的巴士在澳洲大地上漫游,而在司机雷哥的眼里,这群游客有点像妖怪。于是浪漫而又情迷意乱的旅程开始了……$$这是作者和朋友宋来来合作的一部长篇小说《情迷意乱,那辆澳洲巴士》。是想写一部比较独特的小说。据我们所知,这部作品大概是第一部纯粹描绘旅游的长篇小说。以前国内的旅游文学,大多是一些较短的山水散文等,纵观文学史,中国古有《西游记》、《老残游记》等,欧美有《格列佛游记》、《匹克威克外传》等,但与现代意义上的旅游文学又有区别。而我们这部描绘海外旅游的长篇文学作品,大概也可以说是一种尝试和创新吧。
  • 二潇的撞鬼日常

    二潇的撞鬼日常

    只听说打怪能升级,就没听说过捉鬼也能升级的,而且偶尔还会掉点装备顾萧潇也是醉了,她虽然从小就喜欢听灵异故事,但也是一位好龙的叶公而已。看着房间里四处飘荡的鬼魂,还有那不同品种的妖怪,顾萧潇觉得心好累,虽然看着很热闹,但她是真的不想住在鬼屋之中啊,另外,那个被男人头所装点着的吊灯,怎么看都有些让人渗的慌。顾萧潇从来不信这个世界有鬼怪,也从来没想过能谈场惊天地泣鬼神的爱情,可是当他出现时……一切似乎都变得不那么一样了。季白,他并不是一个谁都能享用的男人,仅仅22岁的顾萧潇还没有学会如何去对待这样一个男人。
  • 剑斗九天

    剑斗九天

    看着身边人一个一个的在我面前倒下,我哭了---我的命运,怎么可能由上天来主宰?不能,绝不能。所以,我要逆天而行,用我手中之剑,埋葬我心痛的泪水,让九天在我面前忏悔......(86464840最新群)
  • 月高亦寒

    月高亦寒

    不过是小时候不小心扑倒顺便调戏了某邪王,苏月岚却被缠了一辈子!“爱妃,乖,来暖床。” 苏月岚屁颠颠去了。 “爱妃,乖,来亲亲。” 苏月岚屁颠颠去了。 “爱妃,乖,来生包子。” 苏月岚屁颠颠去了。 诶,等等?!人家还是个黄花大闺女!她是大昭灵女,简称大昭神棍,成天混吃混喝无所事事还要端着个架子装大佬。 有一天无所事事还爱惹是生非的神棍撞上了万人之上的真大佬,苏月岚表示我投降,我不该装x! (简介废)(扮猪吃虎)
  • 眸倾天下之舞动山河

    眸倾天下之舞动山河

    她,曾以山河一舞,舞动山河;也曾问鼎苍生,君临天下;却一生只想和他温酒煮茶,闲话桑麻;闲云野鹤,抚琴轻唱。他,纵马横江,温文尔雅,手握江山如画,脚踏万里国疆;却只愿为她拱手天下,归隐故乡。他说,“有你的地方,便是我归去的方向。”“只要有你,世间一切于我都温柔。”
  • 法华三昧忏仪勘定元本

    法华三昧忏仪勘定元本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经马明菩萨品

    妙法莲华经马明菩萨品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。