登陆注册
5154600000271

第271章

'Ah! is it so?' exclaimed Agnes, her countenance softening from its sternness--'so young, and so unfortunate! We are sisters, then indeed.Yet, there is no bond of kindness among the guilty,' she added, while her eyes resumed their wild expression, 'no gentleness,--no peace, no hope! I knew them all once--my eyes could weep--but now they burn, for now, my soul is fixed, and fearless!--I lament no more!'

'Rather let us repent, and pray,' said another nun.'We are taught to hope, that prayer and penitence will work our salvation.There is hope for all who repent!'

'Who repent and turn to the true faith,' observed sister Frances.

'For all but me!' replied Agnes solemnly, who paused, and then abruptly added, 'My head burns, I believe I am not well.O! could Istrike from my memory all former scenes--the figures, that rise up, like furies, to torment me!--I see them, when I sleep, and, when I am awake, they are still before my eyes! I see them now--now!'

She stood in a fixed attitude of horror, her straining eyes moving slowly round the room, as if they followed something.One of the nuns gently took her hand, to lead her from the parlour.Agnes became calm, drew her other hand across her eyes, looked again, and, sighing deeply, said, 'They are gone--they are gone! I am feverish, I know not what I say.I am thus, sometimes, but it will go off again, I shall soon be better.Was not that the vesper-bell?'

'No,' replied Frances, 'the evening service is passed.Let Margaret lead you to your cell.'

'You are right,' replied sister Agnes, 'I shall be better there.

Good night, my sisters, remember me in your orisons.'

When they had withdrawn, Frances, observing Emily's emotion, said, 'Do not be alarmed, our sister is often thus deranged, though I have not lately seen her so frantic; her usual mood is melancholy.This fit has been coming on, for several days; seclusion and the customary treatment will restore her.'

'But how rationally she conversed, at first!' observed Emily, 'her ideas followed each other in perfect order.'

'Yes,' replied the nun, 'this is nothing new; nay, I have sometimes known her argue not only with method, but with acuteness, and then, in a moment, start off into madness.'

'Her conscience seems afflicted,' said Emily, 'did you ever hear what circumstance reduced her to this deplorable condition?'

'I have,' replied the nun, who said no more till Emily repeated the question, when she added in a low voice, and looking significantly towards the other boarders, 'I cannot tell you now, but, if you think it worth your while, come to my cell, to-night, when our sisterhood are at rest, and you shall hear more; but remember we rise to midnight prayers, and come either before, or after midnight.'

Emily promised to remember, and, the abbess soon after appearing, they spoke no more of the unhappy nun.

The Count meanwhile, on his return home, had found M.Du Pont in one of those fits of despondency, which his attachment to Emily frequently occasioned him, an attachment, that had subsisted too long to be easily subdued, and which had already outlived the opposition of his friends.M.Du Pont had first seen Emily in Gascony, during the lifetime of his parent, who, on discovering his son's partiality for Mademoiselle St.Aubert, his inferior in point of fortune, forbade him to declare it to her family, or to think of her more.

During the life of his father, he had observed the first command, but had found it impracticable to obey the second, and had, sometimes, soothed his passion by visiting her favourite haunts, among which was the fishing-house, where, once or twice, he addressed her in verse, concealing his name, in obedience to the promise he had given his father.There too he played the pathetic air, to which she had listened with such surprise and admiration; and there he found the miniature, that had since cherished a passion fatal to his repose.

During his expedition into Italy, his father died; but he received his liberty at a moment, when he was the least enabled to profit by it, since the object, that rendered it most valuable, was no longer within the reach of his vows.By what accident he discovered Emily, and assisted to release her from a terrible imprisonment, has already appeared, and also the unavailing hope, with which he then encouraged his love, and the fruitless efforts, that he had since made to overcome it.

The Count still endeavoured, with friendly zeal, to sooth him with a belief, that patience, perseverance and prudence would finally obtain for him happiness and Emily: 'Time,' said he, 'will wear away the melancholy impression, which disappointment has left on her mind, and she will be sensible of your merit.Your services have already awakened her gratitude, and your sufferings her pity; and trust me, my friend, in a heart so sensible as hers, gratitude and pity lead to love.When her imagination is rescued from its present delusion, she will readily accept the homage of a mind like yours.'

Du Pont sighed, while he listened to these words; and, endeavouring to hope what his friend believed, he willingly yielded to an invitation to prolong his visit at the chateau, which we now leave for the monastery of St.Claire.

同类推荐
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿我活过二十五岁

    愿我活过二十五岁

    我是芦苇,没有根,风走到哪里,我就跟到哪里。
  • 创龙传

    创龙传

    田中芳树史诗巨著,全网独家首发!以中国神话为素材、现代日本为背景的一套传奇史诗巨著,曾被改编为动画、游戏、漫画并广为流传。龙堂家四兄弟是沉睡了三千年的天界龙族四兄弟的转世,拥有超能力的他们,徘徊在人与龙之间,面对企图将他们的力量占为己有、进而统治全球的恶魔们,他们绝不屈服。四位美少年——四条光芒万丈的巨龙游弋于现代都市的上空,一幕幕超乎想象的宏伟场面渐次展开……当前翻译版本由田中芳树先生授权《创龙传》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。
  • 禁宫绾暒传

    禁宫绾暒传

    人生如一梦,荣华总是喜。浮生能有几,贫富一般穷。当我摇身一变成为伯爵之女,代姊入宫荣登君王妃嫔,卷入争斗之中弥足深陷,才明了命运再由不……情节虚构,切勿模仿。
  • 爱你成痴,冷少的逃妻

    爱你成痴,冷少的逃妻

    他不过是第一眼开始,就想要拥有她最美的笑容。而她却从一开始,就想要逃离。有一种爱叫做斯德哥尔摩综合症,她知道自己深陷其中。但残存的理智告诉她,这绝对不是幸福的相处模式。他禁锢了她的自由,却仿佛永远也得不到她的心。终于,他痛苦地转身,南溪,我放了你……
  • 花下剑

    花下剑

    花下剑,月前影,自此不看天下景。一对隐退江湖璧人,一把点星剑,一支瓷玉瓶,又卷起一段江湖事。且看少年如何过千关,闯龙潭,从低谷之中再次笑看武林,醉拥天下。
  • 新殖民时代

    新殖民时代

    星河2433年,联盟踏足星空千年,疆域足足两千九百光年!这个时代,整个银河系内,充斥着强者的杀戮,弱者的血液,征服者的身影,……这,是一个让人热血沸腾的时代,这是充斥着血腥的星际殖民的时代!这个时代,无垠星空,我见,我征服!
  • 田园小王妃

    田园小王妃

    方菡穿越了变成了九岁的方菡娘,身后还多了两个弟弟妹妹。爹娘不在,爷奶不爱,亲戚使坏,一手烂牌!然我偏要把命争,斗极品亲戚,养弟弟妹妹,走出一条康庄大道来!请叫我——致富小能手!只是,那个面瘫王爷,你能不能离我远点?你这条大腿,我并不是很想抱……姬谨行:那就抱腰。
  • 快穿王者之恋爱警告

    快穿王者之恋爱警告

    21世纪古武世家嫡系传人顾南枝,大学之后不务正业天天沉迷于打王者荣耀,某天团战突然460,她怒摔手机,结果被一个无赖泼皮系统绑定,(梦奇:你说什么?)不攻略全部英雄就不能回去……于是她开始了漫漫的攻略征途(不多剧透,新文开坑,李白韩信诸葛亮众男神等你来撩!)
  • 豪门对垒:前妻太难追

    豪门对垒:前妻太难追

    一次偶遇两人的命运就绑在了一起,2年后因为表妹的插足让如此相爱的两人活生生的分开了5年,再次见面误会重重,此刻林云曦却没有发现此时的杨潇雪就是一个复仇女神,李家和楚家都陷进了她的复仇计划,最后他们两人之间的命运到底如何.......推荐风汐若的一本书,【宠妻成瘾:亿万前妻买一送二】亲们支持下,投票,收藏,打赏!
  • 异界召唤之神豪无敌

    异界召唤之神豪无敌

    穿越到了异界,手握神豪召唤系统,不但天天给我送钱,还能够召唤千古英雄人物。……耗费一亿两银子,武技【基础剑术】+1000层!!!耗费十亿两银子,你召唤了一支无敌军团!!!耗费了一百亿两银子,召唤了一个绝世人物!!!——多年以后,你身后猛将无双、谋士成群,带着无敌的大军,杀进了混沌。