登陆注册
5154600000273

第273章

'I was not here at the time, when she took the vows,' replied Frances, 'which is so long ago, that few of the present sisterhood, Ibelieve, were witnesses of the ceremony; nay, ever our lady mother did not then preside over the convent: but I can remember, when sister Agnes was a very beautiful woman.She retains that air of high rank, which always distinguished her, but her beauty, you must perceive, is fled; I can scarcely discover even a vestige of the loveliness, that once animated her features.'

'It is strange,' said Emily, 'but there are moments, when her countenance has appeared familiar to my memory! You will think me fanciful, and I think myself so, for I certainly never saw sister Agnes, before I came to this convent, and I must, therefore, have seen some person, whom she strongly resembles, though of this I have no recollection.'

'You have been interested by the deep melancholy of her countenance,'

said Frances, 'and its impression has probably deluded your imagination; for I might as reasonably think I perceive a likeness between you and Agnes, as you, that you have seen her any where but in this convent, since this has been her place of refuge, for nearly as many years as make your age.'

'Indeed!' said Emily.

'Yes,' rejoined Frances, 'and why does that circumstance excite your surprise?'

Emily did not appear to notice this question, but remained thoughtful, for a few moments, and then said, 'It was about that same period that the Marchioness de Villeroi expired.'

'That is an odd remark,' said Frances.

Emily, recalled from her reverie, smiled, and gave the conversation another turn, but it soon came back to the subject of the unhappy nun, and Emily remained in the cell of sister Frances, till the mid-night bell aroused her; when, apologizing for having interrupted the sister's repose, till this late hour, they quitted the cell together.

Emily returned to her chamber, and the nun, bearing a glimmering taper, went to her devotion in the chapel.

Several days followed, during which Emily saw neither the Count, or any of his family; and, when, at length, he appeared, she remarked, with concern, that his air was unusually disturbed.

'My spirits are harassed,' said he, in answer to her anxious enquiries, 'and I mean to change my residence, for a little while, an experiment, which, I hope, will restore my mind to its usual tranquillity.My daughter and myself will accompany the Baron St.

Foix to his chateau.It lies in a valley of the Pyrenees, that opens towards Gascony, and I have been thinking, Emily, that, when you set out for La Vallee, we may go part of the way together; it would be a satisfaction to me to guard you towards your home.'

She thanked the Count for his friendly consideration, and lamented, that the necessity for her going first to Tholouse would render this plan impracticable.'But, when you are at the Baron's residence,'

she added, 'you will be only a short journey from La Vallee, and Ithink, sir, you will not leave the country without visiting me; it is unnecessary to say with what pleasure I should receive you and the Lady Blanche.'

'I do not doubt it,' replied the Count, 'and I will not deny myself and Blanche the pleasure of visiting you, if your affairs should allow you to be at La Vallee, about the time when we can meet you there.'

When Emily said that she should hope to see the Countess also, she was not sorry to learn that this lady was going, accompanied by Mademoiselle Bearn, to pay a visit, for a few weeks, to a family in lower Languedoc.

The Count, after some further conversation on his intended journey and on the arrangement of Emily's, took leave; and many days did not succeed this visit, before a second letter from M.Quesnel informed her, that he was then at Tholouse, that La Vallee was at liberty, and that he wished her to set off for the former place, where he awaited her arrival, with all possible dispatch, since his own affairs pressed him to return to Gascony.Emily did not hesitate to obey him, and, having taken an affecting leave of the Count's family, in which M.Du Pont was still included, and of her friends at the convent, she set out for Tholouse, attended by the unhappy Annette, and guarded by a steady servant of the Count.

同类推荐
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创世奥拉之黑暗心

    创世奥拉之黑暗心

    这是来自恒古的传说,未来的渺茫,奥拉星随着时代的变迁,战斗之神的队伍会经历什么?_?是时代的抛弃,还是整个战队的解散,面对着黑暗的强大势力和奥拉星内部的混乱,战斗之神的队伍会怎么样呢?这是一部回忆加玄幻作品,希望大家喜欢。
  • 重生之拐个郡王好种田

    重生之拐个郡王好种田

    女主带着一身本事穿越到古代,遇到了一大家子的奇葩亲戚,家里死穷,且看她如何带领家人发家致富。遇到帅气的纨绔郡王,好吧,姐先经商再种田,有了钱之后还愁身边的帅哥少了?
  • 惊世纨绔小美妃

    惊世纨绔小美妃

    被逆天大神系统连哄带骗,一时失蹄,不慎穿越。想她一代杀手尊主,竟穿到娘胎里?!以强为尊?修炼法则?从娘胎开始!什么?有人给她娘亲下毒想让她胎死腹中?!卧槽,有人故意撞她娘亲,害她不幸早产?没关系,逆天大神系统君轻松搞定!Oh!不幸!众多漂亮庶姐想要害她?恶毒姨娘想要杀她?靠!不许碰我天仙娘亲,不然一巴掌打残你!天才?你小时候被猪亲过么?看到我之后你还好意思自诩天才?才女?你脑袋被猪拱了么?我才华横溢样样碾压完爆你!家世显赫,身份尊贵,容貌虽还没长开,但却不难看出将来是怎样的倾世之颜,修炼天赋嘛……啧啧。What!把她许给当朝太子?!哇哦!少年你肿么辣么美?!看着眼前绝美的小正太······
  • 晋人援蜀记

    晋人援蜀记

    春去夏来,日子平常。柴米油盐酱醋茶,一方水土养一方人。五月十二日前晌,京城里是个麻阴天儿。我匆匆赶往人民大会堂,从西门进了吉林厅。军旅作家徐剑一部新作,讲今年春季里,南方发生特大冰雪灾害,国家电网十万将士拼死抗灾送电,艰苦卓绝。在大会堂举行作品首发式进而展开研讨,规格甚高,是为了表达对死难英烈和家属们的敬重。座中时闻泣泪声。文学界人士都在发言中谈,国家多磨难,民众有良知。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古建情缘:一朝入长安

    古建情缘:一朝入长安

    穿越千年,嫁给偶像,是种什么体验?梦回长安初建之时,看我祖师爷如何打造这盛世繁华,万古流芳。她,本是现代天赋异禀行业新星小才女,却嫁入公侯豪门,管理内宅,相夫教子,斗斗姬妾,唠唠家常。他,本是勋贵之后,弓马显名,却不爱武功爱木工,历尽荣辱兴衰,只为心中理想。朝闻鸟语,暮见花开。“我将在茫茫人海寻访我唯一之灵魂伴侣。得之我幸。”
  • 新中国行政体制的初创:周恩来与中央政府筹建管理述论

    新中国行政体制的初创:周恩来与中央政府筹建管理述论

    本书全面考察了新中国中央行政体制创建和发展的历史,深入探讨了周恩来精心组建、调整和管理新中国第一至五届中央政府的过程。本书分为上下两部,上部重点研究从新中国创建之初到20世纪70年代中央政府筹组、运转和根据形势需要不断调整的风雨历程,以及周恩来在其中发挥的重要作用;下部深入研究了周恩来在长期领导政府工作中形成的先进管理理念、科学的行政方式、独特的行政风格,以及杰出的人才观和廉政建设思想。本书对我们全面了解新中国中央行政体制的初创与沿革,传承周恩来卓越的管理思想与优秀的工作作风,对我们搞好今日政治体制和行政机构改革有深刻的启迪。
  • 幽默笑话300篇

    幽默笑话300篇

    一只母老鼠带着几只小老鼠在田埂上散步。突然,迎面来了一只猫。小老鼠们吓得全身哆嗦,都躲了起来。只见母老鼠沉着冷静,一点没有……
  • 宋南

    宋南

    极其诡异的宋朝故事转折,粗暴而血腥,颇为出乎传统框架之外。北方凛冽的寒风催促铁蹄南下,文化的巅峰时代,低不过野蛮的蝗虫式扫荡。俱往矣,却来到离国万里的南洋半岛,虚无的时空里,有怎样的向往,可留下故国丝丝牵绊的荣耀?孤独的游子在今生它世,重复淡淡的寂寞,与平静。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。