登陆注册
5154600000275

第275章

These being opened, and by the servant, to whose care the chateau had been entrusted, the carriage drove into the court, where, alighting, she hastily passed through the great hall, now silent and solitary, to a large oak parlour, the common sitting room of the late Madame Montoni, where, instead of being received by M.Quesnel, she found a letter from him, informing her that business of consequence had obliged him to leave Tholouse two days before.Emily was, upon the whole, not sorry to be spared his presence, since his abrupt departure appeared to indicate the same indifference, with which he had formerly regarded her.This letter informed her, also, of the progress he had made in the settlement of her affairs, and concluded with directions, concerning the forms of some business, which remained for her to transact.But M.Quesnel's unkindness did not long occupy her thoughts, which returned the remembrance of the persons she had been accustomed to see in this mansion, and chiefly of the ill-guided and unfortunate Madame Montoni.In the room, where she now sat, she had breakfasted with her on the morning of their departure for Italy; and the view of it brought most forcibly to her recollection all she had herself suffered, at that time, and the many gay expectations, which her aunt had formed, respecting the journey before her.While Emily's mind was thus engaged, her eyes wandered unconsciously to a large window, that looked upon the garden, and here new memorials of the past spoke to her heart, for she saw extended before her the very avenue, in which she had parted with Valancourt, on the eve of her journey; and all the anxiety, the tender interest he had shewn, concerning her future happiness, his earnest remonstrances against her committing herself to the power of Montoni, and the truth of his affection, came afresh to her memory.

At this moment, it appeared almost impossible, that Valancourt could have become unworthy of her regard, and she doubted all that she had lately heard to his disadvantage, and even his own words, which had confirmed Count De Villefort's report of him.Overcome by the recollections, which the view of this avenue occasioned, she turned abruptly from the window, and sunk into a chair beside it, where she sat, given up to grief, till the entrance of Annette, with coffee, aroused her.

'Dear madam, how melancholy this place looks now,' said Annette, 'to what it used to do! It is dismal coming home, when there is nobody to welcome one!'

This was not the moment, in which Emily could bear the remark; her tears fell again, and, as soon as she had taken the coffee, she retired to her apartment, where she endeavoured to repose her fatigued spirits.But busy memory would still supply her with the visions of former times: she saw Valancourt interesting and benevolent, as he had been wont to appear in the days of their early love, and, amidst the scenes, where she had believed that they should sometimes pass their years together!--but, at length, sleep closed these afflicting scenes from her view.

On the following morning, serious occupation recovered her from such melancholy reflections; for, being desirous of quitting Tholouse, and of hastening on to La Vallee, she made some enquiries into the condition of the estate, and immediately dispatched a part of the necessary business concerning it, according to the directions of Mons.Quesnel.It required a strong effort to abstract her thoughts from other interests sufficiently to attend to this, but she was rewarded for her exertions by again experiencing, that employment is the surest antidote to sorrow.

This day was devoted entirely to business; and, among other concerns, she employed means to learn the situation of all her poor tenants, that she might relieve their wants, or confirm their comforts.

In the evening, her spirits were so much strengthened, that she thought she could bear to visit the gardens, where she had so often walked with Valancourt; and, knowing, that, if she delayed to do so, their scenes would only affect her the more, whenever they should be viewed, she took advantage of the present state of her mind, and entered them.

Passing hastily the gate leading from the court into the gardens, she hurried up the great avenue, scarcely permitting her memory to dwell for a moment on the circumstance of her having here parted with Valancourt, and soon quitted this for other walks less interesting to her heart.These brought her, at length, to the flight of steps, that led from the lower garden to the terrace, on seeing which, she became agitated, and hesitated whether to ascend, but, her resolution returning, she proceeded.

同类推荐
  • 三元延寿参赞书

    三元延寿参赞书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西村诗集

    西村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒明理论

    伤寒明理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 崛起之影视系统

    崛起之影视系统

    这是一款可以穿越电影世界的系统,主角会一步一步逐渐从弱变强。
  • 那些温暖而美好的名篇

    那些温暖而美好的名篇

    《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》精选多篇经典名篇故事。经典是一种历久弥新的品味,名篇可以穿越时空,感动并激励不同时代的不同的人。我们需要经典的存在,带给我们的或沉静或激越的感觉,那是精神的寄托之处,也是心灵的滋养之地。《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》内容丰富,文笔醇厚。不论是语言表达,还是故事内容,都堪称经典。具有极强的市场竞争力。同时,《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》以双语形式编排推出,是人们学习英语的最佳读本。
  • 惠惠和我的青春岁月

    惠惠和我的青春岁月

    想起惠惠,就不由地想起她十六七岁时在川东一个叫临江镇的小集市上卖自家的土公鸡的情形。大概是因为地处绵延不绝的丘陵的一片广阔的低洼处,一条百多米宽的河流从小镇穿越奔腾而去,这里便聚集了不少的人气——小镇的居民、四周的山民和来自本地及邻近县乡的大大小小的商贩,往来穿梭,给这小镇平添了许多繁荣和兴旺的景象。惠惠就站在这座小镇街道拐角处一家小药店的门口,神情落寞而羞怯不安,一双手一会儿放在嘴边吹吹气,搓几下,一会儿又抻一抻衣服的下摆。
  • More Hunting Wasps

    More Hunting Wasps

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星帝问仙

    星帝问仙

    一个雄奇磅礴的仙侠世界,一个有情有义的世间凡尘。天生缺少一魂一魄的少年走上征途。夺天地为三魂七魄,山河大地化肌脉血肉。我志一方净土!我志傲天凌云!我志为道!兄弟热血,儿女情长,生离死别。让我们一起踏三千大千世界,一起铸就一个全新的仙侠世界。一起问仙问天问道!
  • 顾家娇女

    顾家娇女

    顾铭语重生了。她本想摈弃上一世的骄横,来修的这一世的安好。却不曾想,被某人推翻了。顾铭语表示:定要远离某人,珍爱生命。东躲西藏之后,却发现天下都尽在他的掌握之中。而自己也一不小心,成为了专属他的,皇后凉凉。
  • 重建中文之美书系立场

    重建中文之美书系立场

    精选近几年《百花洲》杂志“领衔”“立场”“虚构”“叙事”“重建”“前世”栏目中刊发的短篇小说作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。
  • 北平代州会馆及主人沉浮录

    北平代州会馆及主人沉浮录

    北平代州会馆,顾名思义,以代州为名。代州,即今山西省代县,是历史上一个文化背景、地理位置十分特殊的州郡。它位于山西省东北部,北踞北岳恒山余脉,南跨佛教圣地五台山。境内的雁门关居九塞之首,在历史的长河中,是宋辽对峙的边关重城,杨家将祠堂就在代县境内,新旧广武城和雁门关构成了天下闻名的军事要塞。——题记2011年夏天,代县博物馆原馆长崔有良先生携全家到北京旅游。回来,在《雁门关》杂志2012年第4期发表《代州会馆的变迁》一文,文中留下许多悬念。会馆的主人是谁?辛亥革命以后到“七七事变”这段重要的转折时期会馆到底发生了什么?
  • 穿越变成老爷爷

    穿越变成老爷爷

    23岁的灵魂,3000多岁的身体!这是一个地球青年来到玄幻世界的故事。(轻松文)
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。