登陆注册
5154600000277

第277章

'And is it possible,' said Emily, as these recollections returned--'is it possible, that a mind, so susceptible of whatever is grand and beautiful, could stoop to low pursuits, and be subdued by frivolous temptations?'

She remembered how often she had seen the sudden tear start in his eye, and had heard his voice tremble with emotion, while he related any great or benevolent action, or repeated a sentiment of the same character.'And such a mind,' said she, 'such a heart, were to be sacrificed to the habits of a great city!'

These recollections becoming too painful to be endured, she abruptly left the pavilion, and, anxious to escape from the memorials of her departed happiness, returned towards the chateau.As she passed along the terrace, she perceived a person, walking, with a slow step, and a dejected air, under the trees, at some distance.The twilight, which was now deep, would not allow her to distinguish who it was, and she imagined it to be one of the servants, till, the sound of her steps seeming to reach him, he turned half round, and she thought she saw Valancourt!

Whoever it was, he instantly struck among the thickets on the left, and disappeared, while Emily, her eyes fixed on the place, whence he had vanished, and her frame trembling so excessively, that she could scarcely support herself, remained, for some moments, unable to quit the spot, and scarcely conscious of existence.With her recollection, her strength returned, and she hurried toward the house, where she did not venture to enquire who had been in the gardens, lest she should betray her emotion; and she sat down alone, endeavouring to recollect the figure, air and features of the person she had just seen.Her view of him, however, had been so transient, and the gloom had rendered it so imperfect, that she could remember nothing with exactness; yet the general appearance of his figure, and his abrupt departure, made her still believe, that this person was Valancourt.Sometimes, indeed, she thought, that her fancy, which had been occupied by the idea of him, had suggested his image to her uncertain sight: but this conjecture was fleeting.If it was himself whom she had seen, she wondered much, that he should be at Tholouse, and more, how he had gained admittance into the garden; but as often as her impatience prompted her to enquire whether any stranger had been admitted, she was restrained by an unwillingness to betray her doubts; and the evening was passed in anxious conjecture, and in efforts to dismiss the subject from her thoughts.But, these endeavours were ineffectual, and a thousand inconsistent emotions assailed her, whenever she fancied that Valancourt might be near her;now, she dreaded it to be true, and now she feared it to be false;and, while she constantly tried to persuade herself, that she wished the person, whom she had seen, might not be Valancourt, her heart as constantly contradicted her reason.

The following day was occupied by the visits of several neighbouring families, formerly intimate with Madame Montoni, who came to condole with Emily on her death, to congratulate her upon the acquisition of these estates, and to enquire about Montoni, and concerning the strange reports they had heard of her own situation; all which was done with the utmost decorum, and the visitors departed with as much composure as they had arrived.

Emily was wearied by these formalities, and disgusted by the subservient manners of many persons, who had thought her scarcely worthy of common attention, while she was believed to be a dependant on Madame Montoni.

'Surely,' said she, 'there is some magic in wealth, which can thus make persons pay their court to it, when it does not even benefit themselves.How strange it is, that a fool or a knave, with riches, should be treated with more respect by the world, than a good man, or a wise man in poverty!'

It was evening, before she was left alone, and she then wished to have refreshed her spirits in the free air of her garden; but she feared to go thither, lest she should meet again the person, whom she had seen on the preceding night, and he should prove to be Valancourt.The suspense and anxiety she suffered, on this subject, she found all her efforts unable to controul, and her secret wish to see Valancourt once more, though unseen by him, powerfully prompted her to go, but prudence and a delicate pride restrained her, and she determined to avoid the possibility of throwing herself in his way, by forbearing to visit the gardens, for several days.

When, after near a week, she again ventured thither, she made Annette her companion, and confined her walk to the lower grounds, but often started as the leaves rustled in the breeze, imagining, that some person was among the thickets; and, at the turn of every alley, she looked forward with apprehensive expectation.She pursued her walk thoughtfully and silently, for her agitation would not suffer her to converse with Annette, to whom, however, thought and silence were so intolerable, that she did not scruple at length to talk to her mistress.

'Dear madam,' said she, 'why do you start so? one would think you knew what has happened.'

'What has happened?' said Emily, in a faltering voice, and trying to command her emotion.

'The night before last, you know, madam'--'I know nothing, Annette,' replied her lady in a more hurried voice.

'The night before last, madam, there was a robber in the garden.'

'A robber!' said Emily, in an eager, yet doubting tone.

'I suppose he was a robber, madam.What else could he be?'

'Where did you see him, Annette?' rejoined Emily, looking round her, and turning back towards the chateau.

'It was not I that saw him, madam, it was Jean the gardener.It was twelve o'clock at night, and, as he was coming across the court to go the back way into the house, what should he see--but somebody walking in the avenue, that fronts the garden gate! So, with that, Jean guessed how it was, and he went into the house for his gun.'

'His gun!' exclaimed Emily.

同类推荐
  • 香奁润色

    香奁润色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉箓简文三元威仪自然真经

    洞玄灵宝玉箓简文三元威仪自然真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南窗漫记引

    南窗漫记引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝中和经

    太上洞玄灵宝中和经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未知的远古文明(学生最想知道的未解之谜)

    未知的远古文明(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:未知的远古文明》编排体例合理,图文并茂,语言通俗易懂,可以满足青少年读者的求知欲,激发其探索“谜底”的兴趣。同时也可作为中小学教师进行科普教育的参考书,配合学校素质教育的目的,提高青少年素质与思想素质。
  • 我不是女孩子

    我不是女孩子

    沈凌做了一个梦,梦里有一个色咪咪的老头对他说,孩子你以后会成为一个幸福的女孩子的,沈凌很想给他一嘴巴子,胡说八道,我沈凌可是纯爷们,纯爷们......
  • 精明人说话的150个小绝招

    精明人说话的150个小绝招

    一个人一生的成功与否,与这个人的口才有很大的关系。口若悬河、滔滔不绝的口才,在气势上就可赢得人们的一份尊敬,就能赢得比别人多一份的机会。特别是那些语言精练而又伟大的演说家们,他们的一言一行甚至将决定着世界历史的进程。社会中的每个人都想获得成功,不想碌碌无为地度过一生,好的口才就是人成功的辅助器,练好了,可以遨游于人际交往之间,左右逢源,游刃有余;练砸了,处处受人厌恶,明明是好心,到他那儿反成了恶意。
  • 婚姻家庭与财产分割

    婚姻家庭与财产分割

    本书是《中华人民共和国法律宣讲丛书》的组成部分,密切结合新出台的法律、法规和司法解释,将《婚姻法》的最新精神与《民法通则》《合同法》《物权法》《继承法》《民事诉讼法》等部门法的基本理论和实践发展结合起来,多角度、全方位地分析和解决问题,力求在有限的篇幅中尽可能展示最丰富的司法运作规律和机理,满足人们清晰理解最新法律知识,加强自身法律素养的需要,并为今后的理论探讨和审判实践提供参考。
  • 炎魂九转

    炎魂九转

    魔魂世界,主修魔魂;千年大劫,天地不仁。杀星现世,反转乾坤;炎魂九转,唯吾独尊。魔族,悔过吗?要么皆为我用,要么尽数屠戮,前生怨,今世还。只为一生坚守,甘洒热血,将苍穹染遍。魔怒便屠魔,天怒便逆天!
  • 黎明之鹰

    黎明之鹰

    废村枯井中的骷髅,城市底层的弃儿,步步逼近的杀人蜂,回到现代的恐龙,心想事成的笔记本,还有身份神秘的大学同学……在六个短篇故事里穿梭时空,踏上一次超现实的旅途。信任或背叛,援助或欺凌,善心或恶意,过去或未来……诡谲与奇幻交织,现实与虚构错杂,你猜得到故事的结局吗?
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机关干部实用词条读本

    机关干部实用词条读本

    每年开展的市直机关干部读书活动即将开始。过去的岁月里,机关干部集中学习了党建理论、社会管理、经济工作与理论创新等方面的知识,大家读书、思考、笔耕结合,形成了爱读书、多读书、勤读书、善读书、读好书的氛围,学有所获、学有所长。文以载道、书如智友,今年大家要学些什么?这确实给市委市直机关工委的同志们提出了新的课题。
  • 清穿之四福晋的修行日常

    清穿之四福晋的修行日常

    容曦愕然地望着正盘膝而坐,赤着上身,吞吐月华的四阿哥,大脑果断下线。这是什么套路?时空拐了弯,历史错乱了!容曦穿越大清朝,却悲催地发现这不是她熟悉的大清朝。人人可修行,飞天遁地,白日飞升,长生可期。太子?储君?皇位?谁在乎?连康熙都在闭关修炼……这样的大清,她要怎么活?在线等,十万火急!
  • 捕捉

    捕捉

    靠近三点,老游午睡起来,小便,洗脸,叼一支烟,蹬着自行车往文联骑。这是一辆永久牌自行车,至今老游已骑了十年,早已油漆斑驳,灰不溜秋,骑一路响一路,咯吱咯吱。老游骑着它慢悠悠来到单位,下车把车锁上。文联是一幢灰不溜秋的小楼,在整个机关大院,就数这幢楼最矮最小,最破最旧,整个看上去像个破衣烂裳的小脚老太婆。老游笃笃笃上楼,双脚在挂着白底红字“创作研究室”小招牌的门口立住,手伸向裤子口袋摸钥匙。