登陆注册
5154600000286

第286章

The Lady Blanche was now almost sinking beneath the pressure of anxiety, fatigue and apprehension, and the united efforts of the Count and St.Foix could scarcely support her spirits.As they continued to advance, an object was perceived on a point of rock above, which, the strong rays of the moon then falling on it, appeared to be a watch-tower.The Count, from its situation and some other circumstances, had little doubt, that it was such, and believing, that the light had proceeded from thence, he endeavoured to re-animate his daughter's spirits by the near prospect of shelter and repose, which, however rude the accommodation, a ruined watch-tower might afford.

'Numerous watch-towers have been erected among the Pyrenees,' said the Count, anxious only to call Blanche's attention from the subject of her fears; 'and the method, by which they give intelligence of the approach of the enemy, is, you know, by fires, kindled on the summits of these edifices.Signals have thus, sometimes, been communicated from post to post, along a frontier line of several hundred miles in length.Then, as occasion may require, the lurking armies emerge from their fortresses and the forests, and march forth, to defend, perhaps, the entrance of some grand pass, where, planting themselves on the heights, they assail their astonished enemies, who wind along the glen below, with fragments of the shattered cliff, and pour death and defeat upon them.The ancient forts, and watch-towers, overlooking the grand passes of the Pyrenees, are carefully preserved; but some of those in inferior stations have been suffered to fall into decay, and are now frequently converted into the more peaceful habitation of the hunter, or the shepherd, who, after a day of toil, retires hither, and, with his faithful dogs, forgets, near a cheerful blaze, the labour of the chace, or the anxiety of collecting his wandering flocks, while he is sheltered from the nightly storm.'

'But are they always thus peacefully inhabited?' said the Lady Blanche.

'No,' replied the Count, 'they are sometimes the asylum of French and Spanish smugglers, who cross the mountains with contraband goods from their respective countries, and the latter are particularly numerous, against whom strong parties of the king's troops are sometimes sent.

But the desperate resolution of these adventurers, who, knowing, that, if they are taken, they must expiate the breach of the law by the most cruel death, travel in large parties, well armed, often daunts the courage of the soldiers.The smugglers, who seek only safety, never engage, when they can possibly avoid it; the military, also, who know, that in these encounters, danger is certain, and glory almost unattainable, are equally reluctant to fight; an engagement, therefore, very seldom happens, but, when it does, it never concludes till after the most desperate and bloody conflict.

You are inattentive, Blanche,' added the Count: 'I have wearied you with a dull subject; but see, yonder, in the moon-light, is the edifice we have been in search of, and we are fortunate to be so near it, before the storm bursts.'

Blanche, looking up, perceived, that they were at the foot of the cliff, on whose summit the building stood, but no light now issued from it; the barking of the dog too had, for some time, ceased, and the guides began to doubt, whether this was really the object of their search.From the distance, at which they surveyed it, shewn imperfectly by a cloudy moon, it appeared to be of more extent than a single watch-tower; but the difficulty was how to ascend the height, whose abrupt declivities seemed to afford no kind of pathway.

While the guides carried forward the torch to examine the cliff, the Count, remaining with Blanche and St.Foix at its foot, under the shadow of the woods, endeavoured again to beguile the time by conversation, but again anxiety abstracted the mind of Blanche; and he then consulted, apart with St.Foix, whether it would be advisable, should a path be found, to venture to an edifice, which might possibly harbour banditti.They considered, that their own party was not small, and that several of them were well armed; and, after enumerating the dangers, to be incurred by passing the night in the open wild, exposed, perhaps, to the effects of a thunder-storm, there remained not a doubt, that they ought to endeavour to obtain admittance to the edifice above, at any hazard respecting the inhabitants it might harbour; but the darkness, and the dead silence, that surrounded it, appeared to contradict the probability of its being inhabited at all.

A shout from the guides aroused their attention, after which, in a few minutes, one of the Count's servants returned with intelligence, that a path was found, and they immediately hastened to join the guides, when they all ascended a little winding way cut in the rock among thickets of dwarf wood, and, after much toil and some danger, reached the summit, where several ruined towers, surrounded by a massy wall, rose to their view, partially illumined by the moon-light.The space around the building was silent, and apparently forsaken, but the Count was cautious; 'Step softly,' said he, in a low voice, 'while we reconnoitre the edifice.'

同类推荐
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲溟诗集

    鲲溟诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 思想中国:法的精神

    思想中国:法的精神

    世界顶尖学者中国演讲录,国家图书馆华睿讲堂精华!这是一个高级研讨会,不同于辩论会,既不是简单的争论,也不是简单的批评和质询。而是深入的研讨。在这个共同探讨之中,通过一个长时间的积累,使我们的社会科学能够对中国的社会发展稍微起到一点儿作用。这也是我们中国这样一个大国的学术界对人类文明的贡献。大学能够让这些终生处于思想悬置状态的老怪物处在年轻学生中间,一起交流和共鸣,创造一些人类的新知识;而这些知识还需要通过更大的渠道、更多的媒介向社会传播。
  • 绝色毒妃

    绝色毒妃

    九,乃天命吉祥之数。她身为九公主,本能享尽荣宠,她从未想过,洛阳有一天竟会有敌兵来犯,十门齐破,血染宫城,猝不及防!那曾经一脸亲善的皇叔,竟杀她父母,剿她姐妹,剐她兄弟!惊世艳才令她逃脱天罗地网,抛下幼弟逃离魔掌。十年来,家仇国恨日夜翻滚。她苟且偷生,最终磨光痕迹,暗黑归来!一无所有又如何,只要有美人在手,便足以让乱族和盟、叛帝疯魔、逆臣横尸、奸妃癫狂!然而,她十年的呕心沥血竟败在亲弟身上!既然江山要不回来,那就让倾世美男成为她杀人不见血的毒刃!绝世棋艺,是她激荡河山的利器!仅剩的温柔,是浸染在毒辣中的勾人诱惑,诱得美男为她颠覆江山,诱得日月最终易主!
  • 王火文集(全集)

    王火文集(全集)

    《王火文集》共十卷十二册,收录了王火老先生的众多代表作,为首次出版合集。第一卷为长篇小说茅盾文学奖作品《战争和人》;第二卷收录了《霹雳三年》《浓雾中的火光》;第三卷收录《外国八路》相关的小说、剧本及《流萤传奇》;第四卷收录了《节振国和工人特务大队》《一个京剧女演员的传奇》;第五卷收录了短篇小说《东方阴影》《禅悟》《雪祭》;第六卷收录了《梦中人生》《王冠之谜》;第七卷是中短篇和小小说合集收录了《心上的海潮》《隐私权》《众生百态》;第八卷包括《失去了的黄金时代金陵童话》《抗战!无法忘却的记忆》《历史镌烙于心》《抗战胜利后重庆时事新报刊出的特写四篇》《风云花絮》《启示录》六部分。
  • 荒纪元

    荒纪元

    大千世界,谁主沉浮!荒域深渊,是生是死?无尽的虚空有着神秘的呼唤,为了你我甘愿踏入无生无我之境!
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 以魔法纪年

    以魔法纪年

    阎瑞被法师召唤,阎瑞被魔鬼附身,阎瑞被穿越也被丢掉了性命。但从今日起,他决定不再“被”,而是要把一切掌握。
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美人为祸,夫君宠妻成瘾

    美人为祸,夫君宠妻成瘾

    听闻沈府有位丑公子,整日不敢以真面目示人,世人皆说沈公子生的面目全非,新婚之夜吓死了新娘子。*听闻道观的小姑子去了长安觅良人。被骗进了杏花楼,却入了沈府做了侍妾。世人皆称,小姑子命苦,不仅给人做侍妾还是个奇丑无比的丈夫。多年以后男人邪魅一笑将她抵在墙壁与怀抱之中:“为夫丑么?命苦?”小姑子苦笑一声,对于某人的眼神选择视而不见,谄媚道:“不苦不苦,夫君美若天仙,跟着夫君哪有苦字之说。”“娘子不苦,可为夫,憋得辛苦——”--情节虚构,请勿模仿
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的极品任性美女总裁

    我的极品任性美女总裁

    一场旷世奇缘,排山倒海,轰轰烈烈……