登陆注册
5154600000293

第293章

Ah why did Fate his steps decoy In stormy paths to roam, Remote from all congenial joy!

BEATTIE

Emily, mean while, was still suffering anxiety as to the fate of Valancourt; but Theresa, having, at length, found a person, whom she could entrust on her errand to the steward, informed her, that the messenger would return on the following day; and Emily promised to be at the cottage, Theresa being too lame to attend her.

In the evening, therefore, Emily set out alone for the cottage, with a melancholy foreboding, concerning Valancourt, while, perhaps, the gloom of the hour might contribute to depress her spirits.It was a grey autumnal evening towards the close of the season; heavy mists partially obscured the mountains, and a chilling breeze, that sighed among the beech woods, strewed her path with some of their last yellow leaves.These, circling in the blast and foretelling the death of the year, gave an image of desolation to her mind, and, in her fancy, seemed to announce the death of Valancourt.Of this she had, indeed, more than once so strong a presentiment, that she was on the point of returning home, feeling herself unequal to an encounter with the certainty she anticipated, but, contending with her emotions, she so far commanded them, as to be able to proceed.

While she walked mournfully on, gazing on the long volumes of vapour, that poured upon the sky, and watching the swallows, tossed along the wind, now disappearing among tempestuous clouds, and then emerging, for a moment, in circles upon the calmer air, the afflictions and vicissitudes of her late life seemed pourtrayed in these fleeting images;--thus had she been tossed upon the stormy sea of misfortune for the last year, with but short intervals of peace, if peace that could be called, which was only the delay of evils.And now, when she had escaped from so many dangers, was become independent of the will of those, who had oppressed her, and found herself mistress of a large fortune, now, when she might reasonably have expected happiness, she perceived that she was as distant from it as ever.

She would have accused herself of weakness and ingratitude in thus suffering a sense of the various blessings she possessed to be overcome by that of a single misfortune, had this misfortune affected herself alone; but, when she had wept for Valancourt even as living, tears of compassion had mingled with those of regret, and while she lamented a human being degraded to vice, and consequently to misery, reason and humanity claimed these tears, and fortitude had not yet taught her to separate them from those of love; in the present moments, however, it was not the certainty of his guilt, but the apprehension of his death (of a death also, to which she herself, however innocently, appeared to have been in some degree instrumental) that oppressed her.This fear increased, as the means of certainty concerning it approached; and, when she came within view of Theresa's cottage, she was so much disordered, and her resolution failed her so entirely, that, unable to proceed, she rested on a bank, beside her path; where, as she sat, the wind that groaned sullenly among the lofty branches above, seemed to her melancholy imagination to bear the sounds of distant lamentation, and, in the pauses of the gust, she still fancied she heard the feeble and far-off notes of distress.Attention convinced her, that this was no more than fancy; but the increasing gloom, which seemed the sudden close of day, soon warned her to depart, and, with faltering steps, she again moved toward the cottage.Through the casement appeared the cheerful blaze of a wood fire, and Theresa, who had observed Emily approaching, was already at the door to receive her.

'It is a cold evening, madam,' said she, 'storms are coming on, and Ithought you would like a fire.Do take this chair by the hearth.'

Emily, thanking her for this consideration, sat down, and then, looking in her face, on which the wood fire threw a gleam, she was struck with its expression, and, unable to speak, sunk back in her chair with a countenance so full of woe, that Theresa instantly comprehended the occasion of it, but she remained silent.'Ah!' said Emily, at length, 'it is unnecessary for me to ask the result of your enquiry, your silence, and that look, sufficiently explain it;--he is dead!'

'Alas! my dear young lady,' replied Theresa, while tears filled her eyes, 'this world is made up of trouble! the rich have their share as well as the poor! But we must all endeavour to bear what Heaven pleases.'

'He is dead, then!'--interrupted Emily--'Valancourt is dead!'

'A-well-a-day! I fear he is,' replied Theresa.

'You fear!' said Emily, 'do you only fear?'

'Alas! yes, madam, I fear he is! neither the steward, or any of the Epourville family, have heard of him since he left Languedoc, and the Count is in great affliction about him, for he says he was always punctual in writing, but that now he has not received a line from him, since he left Languedoc; he appointed to be at home, three weeks ago, but he has neither come, or written, and they fear some accident has befallen him.Alas! that ever I should live to cry for his death! I am old, and might have died without being missed, but he'--Emily was faint, and asked for some water, and Theresa, alarmed by the voice, in which she spoke, hastened to her assistance, and, while she held the water to Emily's lips, continued, 'My dear young mistress, do not take it so to heart; the Chevalier may be alive and well, for all this; let us hope the best!'

'O no! I cannot hope,' said Emily, 'I am acquainted with circumstances, that will not suffer me to hope.I am somewhat better now, and can hear what you have to say.Tell me, I entreat, the particulars of what you know.'

'Stay, till you are a little better, mademoiselle, you look sadly!'

'O no, Theresa, tell me all, while I have the power to hear it,' said Emily, 'tell me all, I conjure you!'

同类推荐
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说般若波罗蜜经

    文殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李嘉诚传

    李嘉诚传

    李嘉诚是全世界华人商海扬帆的成功典范,是许多人心目中的偶像。越来越多的人在探究他成功的原因。李嘉诚的成功是否能被复制?从没有知识,没有金钱的下层穷苦孩子他是如何成长为拥有庞大资产的华人首富?阅读完本书,相信你会得出自己的结论。《李嘉诚传》以时间为轴,用大量详实的资料描绘李嘉诚的成功之路,从他出生、童年、逃难香港,到做塑料花起家、1979年成功取得和记黄埔控制权、建立地产王国;再到介入卫星电视及电讯领域,以详尽的资料展现了李嘉诚具有传奇色彩的一生。
  • 恶鬼纪元

    恶鬼纪元

    有些东西一直在周围转悠,只是看不到而已。只要有勇气,就算是平凡的人也可以对抗恶灵。如今,他要解救同学的魂魄。
  • 独宠狂傲丑妾

    独宠狂傲丑妾

    推荐柠檬新文《妖孽弟弟黏上我》如果喜欢的话,记得收藏哦!她是苍御国堂堂镇北侯的千金小姐,她也是天下第一的草包丑女,更是人尽皆知的厄运灾星—阴阳脸。克父克母,克兄克弟不说,后娘不疼,兄弟姐妹处处刁难欺负,更悲催的是,自己最后还惨被毒死。她是令人闻风丧胆的黑帮老大,她也是百年难遇的天才美女,行事果断,狠厉毒辣。为父报仇,精心策划,最终死在心爱之人的枪下。当狂傲的黑帮老大附身到草包懦弱的丑千金身上,又会掀起怎样的狂风暴雨?丑女怎么了?灾星又怎么了?难道生来就要遭人白眼,受人欺凌?看她堂堂黑帮老大怎样鱼目变珍珠,再振她昔日的雌风!于是她将二妹丢进了千年冰窖,冻了五天五夜;将三妹绑在了茅房,熏了三天三夜,将小弟丢进鬼屋,哭了四天四夜,大嫂的眉毛剃了,二嫂给毒哑了…整个镇北侯府乱了,惊了,怕了。皇帝赐婚,将她下嫁给天下第一美男王爷,成亲当日,礼堂之上,她内着丧服,红霞外披,戴着半面银色面具,当众抗旨拒婚,潇洒决然而去…本文女强,结局一对一种田文+宠文+宫斗+阴谋+搞笑+温馨精彩多多,亮点多多,希望亲们多多支持!不断更,每晚七点准时更文柠檬笑和三味水仟建了一个群,欢迎亲们加入!幽兰水阁:162935299敲门砖:书名推荐好友文《极品娘亲腹黑儿》非常特别《血合欢》华灯初舞《嗜血狂后》三昧水仟《丑女戏邪君》烟然心醉《捡来的极品总裁》颜小怪《逗宠俏王妃》遇见未知《魔君宠舞》若只初侞
  • 我们的国家公园

    我们的国家公园

    纪念版《我们的国家公园》是迄今为止最经典的中文版本。记录了全美最经典的国家公园。对今天疲惫不堪地生活在都市中的人们来说,这是一部至高无上的指南,所有去过美国国家公园的人们,以及有一天将要去那里旅行的人们,都会被缪尔的描述迷住。让我们与约翰·缪尔一起聆听瀑布、小鸟和微风的歌唱,读懂岩石,学习洪水、风暴和雪崩的语言,与冰川和野外的公园熟识,尽可能地去靠近世界的心灵。
  • The Most Interesting Stories of All Nations

    The Most Interesting Stories of All Nations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之绝色才女:傲世天下

    穿越之绝色才女:傲世天下

    她,冷酷腹黑,阴险狡诈,现代高科技的首级职业杀手!在一次任务中意外穿越,沦落为令世人耻笑的废柴庶女!什么情况?这是一个充满灵气的世界,看她如何一步步的走,当上嫡女,成为万众瞩目的强者!一代新君,他,冷血无情,残忍嗜血,手指一动,千万人头皆可落地!却在遇见她时,不知沉睡了多久的心,终究只是为了一个人而跳动。千年夜星的陪伴,少了你,照样冰冷无依......
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼梦中梦之瑕不掩玉

    红楼梦中梦之瑕不掩玉

    九天之外,离恨海边,有一仙境,亭台楼榭,玉树琼花,紫气迎其上,清泉石上流,看不尽的鲜花神草,品不完的玉液琼浆,赏不够的良辰美景,说不尽的神采飞扬。原来这里就是掌管世间风月的仙姑警幻仙子的住处……太虚幻境。太虚幻境里面住着的都是些翩跹女儿,有的是早就成仙的,有的是正在修炼的。有的是花精草魂,有的是肉身飞升。警幻仙子本就是个不落世俗之人,心中完全没有了红尘中的情爱,只剩下一颗惦念天下女儿的慈悲之心……