登陆注册
5154600000056

第56章

Emily made no reply to this remark; the sorrow Theresa proceeded to express at her departure affected her, but she found some comfort in the simple affection of this poor old servant, to whom she gave such directions as might best conduce to her comfort during her own absence.

Having dismissed Theresa to bed, Emily wandered through every lonely apartment of the chateau, lingering long in what had been her father's bed-room, indulging melancholy, yet not unpleasing, emotions, and, having often returned within the door to take another look at it, she withdrew to her own chamber.From her window she gazed upon the garden below, shewn faintly by the moon, rising over the tops of the palm-trees, and, at length, the calm beauty of the night increased a desire of indulging the mournful sweetness of bidding farewel to the beloved shades of her childhood, till she was tempted to descend.Throwing over her the light veil, in which she usually walked, she silently passed into the garden, and, hastening towards the distant groves, was glad to breathe once more the air of liberty, and to sigh unobserved.The deep repose of the scene, the rich scents, that floated on the breeze, the grandeur of the wide horizon and of the clear blue arch, soothed and gradually elevated her mind to that sublime complacency, which renders the vexations of this world so insignificant and mean in our eyes, that we wonder they have had power for a moment to disturb us.Emily forgot Madame Cheron and all the circumstances of her conduct, while her thoughts ascended to the contemplation of those unnumbered worlds, that lie scattered in the depths of aether, thousands of them hid from human eyes, and almost beyond the flight of human fancy.As her imagination soared through the regions of space, and aspired to that Great First Cause, which pervades and governs all being, the idea of her father scarcely ever left her; but it was a pleasing idea, since she resigned him to God in the full confidence of a pure and holy faith.She pursued her way through the groves to the terrace, often pausing as memory awakened the pang of affection, and as reason anticipated the exile, into which she was going.

And now the moon was high over the woods, touching their summits with yellow light, and darting between the foliage long level beams; while on the rapid Garonne below the trembling radiance was faintly obscured by the lightest vapour.Emily long watched the playing lustre, listened to the soothing murmur of the current, and the yet lighter sounds of the air, as it stirred, at intervals, the lofty palm-trees.'How delightful is the sweet breath of these groves,'

said she.'This lovely scene!--how often shall I remember and regret it, when I am far away.Alas! what events may occur before I see it again! O, peaceful, happy shades!--scenes of my infant delights, of parental tenderness now lost for ever!--why must I leave ye!--In your retreats I should still find safety and repose.Sweet hours of my childhood--I am now to leave even your last memorials! No objects, that would revive your impressions, will remain for me!'

Then drying her tears and looking up, her thoughts rose again to the sublime subject she had contemplated; the same divine complacency stole over her heart, and, hushing its throbs, inspired hope and confidence and resignation to the will of the Deity, whose works filled her mind with adoration.

Emily gazed long on the plane-tree, and then seated herself, for the last time, on the bench under its shade, where she had so often sat with her parents, and where, only a few hours before, she had conversed with Valancourt, at the remembrance of whom, thus revived, a mingled sensation of esteem, tenderness and anxiety rose in her breast.With this remembrance occurred a recollection of his late confession--that he had often wandered near her habitation in the night, having even passed the boundary of the garden, and it immediately occurred to her, that he might be at this moment in the grounds.The fear of meeting him, particularly after the declaration he had made, and of incurring a censure, which her aunt might so reasonably bestow, if it was known, that she was met by her lover, at this hour, made her instantly leave her beloved plane-tree, and walk towards the chateau.She cast an anxious eye around, and often stopped for a moment to examine the shadowy scene before she ventured to proceed, but she passed on without perceiving any person, till, having reached a clump of almond trees, not far from the house, she rested to take a retrospect of the garden, and to sigh forth another adieu.As her eyes wandered over the landscape she thought she perceived a person emerge from the groves, and pass slowly along a moon-light alley that led between them; but the distance, and the imperfect light would not suffer her to judge with any degree of certainty whether this was fancy or reality.She continued to gaze for some time on the spot, till on the dead stillness of the air she heard a sudden sound, and in the next instant fancied she distinguished footsteps near her.Wasting not another moment in conjecture, she hurried to the chateau, and, having reached it, retired to her chamber, where, as she closed her window she looked upon the garden, and then again thought she distinguished a figure, gliding between the almond trees she had just left.She immediately withdrew from the casement, and, though much agitated, sought in sleep the refreshment of a short oblivion.

同类推荐
热门推荐
  • 梦幻诸天之旅

    梦幻诸天之旅

    一次次的穿越,一个个的任务,一条条的线索。最终的结果是迷惘的原地停留,还是打破这世间的规则迎向精彩的未来。
  • 佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好孩子三分天注定七分靠培养

    好孩子三分天注定七分靠培养

    教育在学校,培养在家长!培养好孩子只有一条路径可走,那就是父母要真正地了解并用适当的方法教育自己的孩子。本书首先向父母们分析了孩子的哪些特性是先天注定的,哪些特性是可以后天培养的。先天注定的特性,如男孩女孩的区别,好动与好静的区别,才艺方面的区别等等,我们尽量不去违背而是引导。对于后天可以培养的,我们又从父母、环境、心理、德商、情商、智商等方面进行详细的分析,并找出最适合孩子的教育方法,争取让我们的孩子成为有性格有特点有能力有智慧的好孩子。
  • 芃娜的小屋

    芃娜的小屋

    父母突然去世,家中境况变得窘迫,自己在学校遭受到了校园暴力,与此同时,备受打击的外婆记忆力也开始退化……这一切把本就胆小怯弱的芃娜几乎逼向了绝境。可是她一直生活的小屋子中的老座钟、勺子、猴子布偶都幻化成精灵给了她无穷的勇气和力量。在一次次的冒险中,她开始成长和觉悟。虽然这座魔法小屋只存在于她的幻想中,却真正拯救了她和外婆的生活。就像书中老座钟所说的:“你总是习惯放大困难,为什么不放大你的勇气呢?”
  • 社会警言

    社会警言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 不生病的生活方式

    不生病的生活方式

    不生病的生活方式可以使高血压发病率减少55%,中风减少75%,糖尿病减少50%,肿瘤减少33%,更能使健康寿命延长10岁,生活质量大大提高。心血管病患者,发病以后不要延误时间,要马上做三件事。第一件事,千万别紧张,不要动,就地卧倒,越紧张耗氧越多,越动耗氧越多。第二件事,如果你身边有硝酸甘油,马上含在舌头下面;如果有阿司匹林,嚼碎了,服100毫克~300毫克,这很管用。第三件事,千万要记住,一定别自己去找医生,一定要让医生来救你。
  • 我生命中的她和她

    我生命中的她和她

    本书通过几位丧偶男的成功经验和教训,以及作者本人的现身说法,讨论了丧偶男性将遇到的问题、顾虑和需求。为希望厘清感情困扰,避免重回情场所遇到的常见问题提供了权威性指导。对于任何希望摆脱过去走向未来的男性,这都是一本必备手册。
  • 侍寝胖妃:压垮你的床

    侍寝胖妃:压垮你的床

    “胖妞胖妞?哼!再叫我胖妞,我就……用我无敌的身体压扁你们!”她——雪倾城,身为公子的侍妾,居然连见上公子一面都难,悲催到极致!“这是什么东东?血人?啊?不要压我啊!”她还没有看清楚,已经被他一个纵身压过来,两人一起滚下山去。谁说胖没有好处的,亏她这一身肥嘟嘟的肉肉,不然早就摔个稀巴烂了。咦,这帅哥好帅啊,可惜了,不说话,应该是个哑巴,叫什么名字?只见他大笔一挥,潇洒的在桌子上竖着写了三个字——林蛋大?还林大蛋呢!嘻嘻!原来都不是,是楚中天呀!这家伙貌似很有钱呀!还有那么多妃子,难道他是?……
  • 妙手心医

    妙手心医

    新书《广告界天王》已发布!“林杰先生,作为世界上最年轻的诺贝尔生理学奖获得者,请谈一下您的感想?”林杰看着眼前不时亮起的闪光灯,缅怀道:“在十九岁之前,我只是一个数着日子等死的少年,改变我命运的是那一例手术。”“那例手术带给我的,不仅仅是新生……”老书《超人类进化》已经完本,欢迎点阅!
  • 绿玉皇冠案

    绿玉皇冠案

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《绿玉皇冠案》《斑点带子案》《五个橘核》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。以跌宕起伏的情节、缜密的逻辑推理、细致的心理分析,给读者呈现一个冷静、智慧与勇气并存的神探福尔摩斯。