登陆注册
5154600000072

第72章

Emily, comforted by the promise she had obtained, and by his apparent composure, was about to leave him, when her aunt entered the room.

She threw a glance of sharp reproof upon her niece, who immediately withdrew, and of haughty displeasure upon Valancourt.

'This is not the conduct I should have expected from you, sir;' said she, 'I did not expect to see you in my house, after you had been informed, that your visits were no longer agreeable, much less, that you would seek a clandestine interview with my niece, and that she would grant one.'

Valancourt, perceiving it necessary to vindicate Emily from such a design, explained, that the purpose of his own visit had been to request an interview with Montoni, and he then entered upon the subject of it, with the tempered spirit which the sex, rather than the respectability, of Madame Montoni, demanded.

His expostulations were answered with severe rebuke; she lamented again, that her prudence had ever yielded to what she termed compassion, and added, that she was so sensible of the folly of her former consent, that, to prevent the possibility of a repetition, she had committed the affair entirely to the conduct of Signor Montoni.

The feeling eloquence of Valancourt, however, at length, made her sensible in some measure of her unworthy conduct, and she became susceptible to shame, but not remorse: she hated Valancourt, who awakened her to this painful sensation, and, in proportion as she grew dissatisfied with herself, her abhorrence of him increased.

This was also the more inveterate, because his tempered words and manner were such as, without accusing her, compelled her to accuse herself, and neither left her a hope, that the odious portrait was the caricature of his prejudice, or afforded her an excuse for expressing the violent resentment, with which she contemplated it.

At length, her anger rose to such an height, that Valancourt was compelled to leave the house abruptly, lest he should forfeit his own esteem by an intemperate reply.He was then convinced, that from Madame Montoni he had nothing to hope, for what of either pity, or justice could be expected from a person, who could feel the pain of guilt, without the humility of repentance?

To Montoni he looked with equal despondency, since it was nearly evident, that this plan of separation originated with him, and it was not probable, that he would relinquish his own views to entreaties, or remonstrances, which he must have foreseen and have been prepared to resist.Yet, remembering his promise to Emily, and more solicitous, concerning his love, than jealous of his consequence, Valancourt was careful to do nothing that might unnecessarily irritate Montoni, he wrote to him, therefore, not to demand an interview, but to solicit one, and, having done this, he endeavoured to wait with calmness his reply.

Madame Clairval was passive in the affair.When she gave her approbation to Valancourt's marriage, it was in the belief, that Emily would be the heiress of Madame Montoni's fortune; and, though, upon the nuptials of the latter, when she perceived the fallacy of this expectation, her conscience had withheld her from adopting any measure to prevent the union, her benevolence was not sufficiently active to impel her towards any step, that might now promote it.She was, on the contrary, secretly pleased, that Valancourt was released from an engagement, which she considered to be as inferior, in point of fortune, to his merit, as his alliance was thought by Montoni to be humiliating to the beauty of Emily; and, though her pride was wounded by this rejection of a member of her family, she disdained to shew resentment otherwise, than by silence.

Montoni, in his reply to Valancourt, said, that as an interview could neither remove the objections of the one, or overcome the wishes of the other, it would serve only to produce useless altercation between them.He, therefore, thought proper to refuse it.

In consideration of the policy, suggested by Emily, and of his promise to her, Valancourt restrained the impulse, that urged him to the house of Montoni, to demand what had been denied to his entreaties.He only repeated his solicitations to see him; seconding them with all the arguments his situation could suggest.Thus several days passed, in remonstrance, on one side, and inflexible denial, on the other; for, whether it was fear, or shame, or the hatred, which results from both, that made Montoni shun the man he had injured, he was peremptory in his refusal, and was neither softened to pity by the agony, which Valancourt's letters pourtrayed, or awakened to a repentance of his own injustice by the strong remonstrances he employed.At length, Valancourt's letters were returned unopened, and then, in the first moments of passionate despair, he forgot every promise to Emily, except the solemn one, which bound him to avoid violence, and hastened to Montoni's chateau, determined to see him by whatever other means might be necessary.

1

Soon after he had dispatched this, his passions becoming more temperate, he was sensible of the error he had committed in having given Emily a new subject of distress in the strong mention of his own suffering, and would have given half the world, had it been his, to recover the letter.Emily, however, was spared the pain she must have received from it by the suspicious policy of Madame Montoni, who had ordered, that all letters, addressed to her niece, should be delivered to herself, and who, after having perused this and indulged the expressions of resentment, which Valancourt's mention of Montoni provoked, had consigned it to the flames.

同类推荐
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清道林摄生论

    太清道林摄生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大马扁

    大马扁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺塔记

    寺塔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴越春秋

    吴越春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 指间欢颜

    指间欢颜

    言情天后晴空蓝兮倾情力作。我们就这样静静地拥抱着,你的体温,传到我的指尖。一定要有意外、离弃、背叛,才能叫做爱情?我们的爱情不走套路!许倾玦这座“万年冰山”,遇上了开朗善良的沈清,居然就这么被她融化了!?他们门对门住着,是命运之神把他们带到了对方面前。令她意想不到的是,他竟是学长的弟弟;令他意想不到的是,她竟是兄长的暗恋者!然而,爱情,居然大驾光临了……就在恋情即将圆满之时,上一辈的桃花债却突然阻止了美丽的婚期,面对如此情形,他们将如何面对……
  • 事在人为(心灵鸡汤系列书)

    事在人为(心灵鸡汤系列书)

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 第二杯半价ing

    第二杯半价ing

    正当奶昔想要开口时,那男人身边的另一个带着昂贵眼镜的西装男率先开口,彬彬有礼的道:“我们总裁……
  • 快穿之腹黑系统宠上瘾

    快穿之腹黑系统宠上瘾

    风袭玥在啃棒棒糖的时候不小心被噎死了,就在风袭玥一脸懵逼中,系统出现了……系统:“你想重生回去报复棒……棒棒糖吗?”风袭玥:“想,非常想!”系统:“……那么宿主你打算怎么报复棒棒糖?”风袭玥:“当然是吃光全世界薯片!”系统:“……”听起来好有志向哦,但是你不是吃棒棒糖噎死的吗,跟薯片有什么关系?……很久以后:风袭玥:“统砸啊,你不爱我了!”系统挑眉:“哦?我现在不是在爱你么?”风袭玥:“……放我下车,这不是去幼儿园的车!”
  • 娇医明月

    娇医明月

    出身中医世家的西医博士穿越而来,作为一名七岁的小娃娃,说什么都显然无力,所以必须先做点什么……
  • 桃子误我

    桃子误我

    前世被二房庶女陷害,顾家亡了,自己也一夕入狱,助太子上位后不仅被休,还落了个秋后问斩的下场。重活一世,世人皆说顾将军嫡女玩物丧志,不配与太子结为秦晋之好,某女咬着桃子盯着隔壁邻居家的桃园,笑道:“确实不配,他家没桃子吃。”某日顾大小姐再次翻过墙摘桃子,开溜时被一人拦住,那人道:“本王家的桃子这样可口?”某女干笑道:“尚可尚可。”前世眼瞎所嫁并非良人,这一世决定不跟任何男人扯上关系,谁知因为一颗桃子便将自己赔给了那个腹黑小气的男人
  • 守宫杀

    守宫杀

    十四年前,一场仇杀,让她家破人亡。十四年后,她被卖入皇宫,步步惊心。宫如深海,情似棋盘,一朝风雨,大厦忽倾。
  • 代驾人生

    代驾人生

    王小八为了很多人而活也为了自己而活每个人都为了很多人而活也都为了自己而活
  • 在路上,邂逅最好的爱恋

    在路上,邂逅最好的爱恋

    本书收录了一位拥有坚强不羁灵魂的女子独自走过的十三个地方,每个地点都有一个故事和一个浪漫传说,每个地点都是最令人向往的艳遇之地。用最流行的最温暖文艺风进行诠释,让人欲罢不能。
  • 南北朝五重奏之凤羽

    南北朝五重奏之凤羽

    以一个普通虚构人物的视角再现南北朝的百年传奇故事