登陆注册
5155100000029

第29章 FRIDAY THE FIFTH DAY(2)

Whilst things were in this situation, the king fell into a violent fever, of which he died; and during the time that the queen was in the height of her affliction for him, and could think of nothing but his loss, the Princess Tropo took the opportunity of putting in execution her malicious intentions.She inflamed her husband's passions, by setting forth the meanness of his spirit, in letting a crown be ravished from his head by a female infant, till ambition seized his mind, and he resolved to wield the Tongian sceptre himself.It was very easy to bring this about, for, by his brother's appointment, he was protector of the realm, and guardian to theyoung princess his niece; and the queen taking him and the princess his wife for her best friends, suspected nothing of their designs, but in a manner gave herself up to their power.

The protector Abdulham, having the whole treasure of the kingdom at his command, was in possession of the means to make all his schemes successful; and the Princess Tropo, by lavishly rewarding the instruments of her treachery, contrived to make it generally believed, that the queen had poisoned her husband, who was so much beloved by his subjects, that the very horror of the action, without any proof of her guilt, raised against the poor unhappy Queen a universal clamour, and a general aversion throughout the whole kingdom.The princess had so well laid her scheme, that the guards were to seize the queen, and convey her to a place of confinement, till she could prove her innocence; which, that she might never be able to do, proper care was taken by procuring sufficient evidence to accuse her on oath; and the Princess Hebe, her daughter, was to be taken from her, and educated under the care of her uncle.But the night before this cruel design was to have been put in execution, a faithful attendant of the queen's, named Loretta, by the assistance of one of the Princess Tropo's confidants (who had long professed himself her lover) discovered the whole secret, of which she immediately informed her royal mistress.

The horrors which filled the queen's mind at the relation of the Princess Tropo's malicious intentions, were inexpressible, and her perturbation so great, that she could not form any scheme that appeared probable to execute for her own preservation.Loretta told her that the person who had given her this timely notice, had also provided a peasant who knew the country, and would meet her at the western gate of the city, and, carrying the young Princess Hebe in his arms, would conduct her to some place of safety; but she must consent to put on a disguise, and escape that very night from the palace, or she would be lost for ever.Horses or mules, she said, it would be impossible to come at without suspicion; therefore she must endeavour (though unused to such fatigue) to travel afoot till she got herself concealed in some cottage from her pursuers, if her enemies should think of endeavouring to find her out.Lorettaoffered to attend her mistress, but she absolutely forbad her going any farther than to the western gate; where delivering the little Princess Hebe into the arms of the peasant, who was there waiting for them, she reluctantly withdrew.

The good queen, who saw no remedy to this her terrible disgrace, could have borne this barbarous usage without much repining, had she herself been the only sufferer by it; for the loss of the good king her husband so far exceeded all her other misfortunes, that every everything else was trifling in comparison of so dreadful an affliction.But the young Princess Hebe, whom she was accustomed to look on as her greatest blessing, now became to her an object of pity and concern; for, from being heiress to a throne, the poor infant, not yet five years old, was, with her wretched mother, become a vagabond, and knew not whither to fly for protection.

Loretta had prevailed on her royal mistress to take with her a few little necessaries, besides a small picture of the king, and some of her jewels, which the queen contrived to conceal under her night-clothes, in the midst of that hair they were used to adorn, when her loved husband delighted to see it displayed in flowing ringlets round her snowy neck.This lady, during the life of her fond husband, was by his tender care kept from every inclemency of the air, and preserved from every inconvenience that it was possible for human nature to suffer.What then must be her condition now, when through bypaths and thorny ways, she was obliged to fly with all possible speed, to escape the fury of her cruel pursuers: for she too well knew the merciless temper of her enemies, to hope that they would not pursue her with the utmost diligence, especially as she was accompanied by the young Princess Hebe; whose life was the principal cause of their disquiet, and whose destruction they chiefly aimed at.

The honest peasant, who carried the Princess Hebe in his arms, followed the queen's painful steps; and seeing the day begin to break, he begged her, if possible, to hasten on to a wood which was not far off, where it was likely she might find a place of safety.But the afflicted queen, at the sight of the opening morn (which once used to fill her mind with rising joy) burst into a flood of tears, and, quite overcome with griefand fatigue, cast herself on the ground, crying out in the most affecting manner, 'The end of my misfortunes is at hand.My weary limbs will no longer support me.My spirits fail me.In the grave alone must I seek for shelter.' The poor princess, seeing her mother in tears, cast her little arms about her neck, and wept also, though she knew not why.

Whilst she was in this deplorable condition, turning round her head, she saw behind her a little girl, no older in appearance than the Princess Hebe; who, with an amiable and tranquil countenance, begged her to rise and follow her, and she would lead her where she might refresh and repose herself.

同类推荐
热门推荐
  • 寒刀画扇

    寒刀画扇

    李师师名动京城四十年,却未曾变老。事实上,是由两位名妓相继使用了李师师的名号。李师师成了一个符号,谁是天下第一名妓,谁就是李师师。大师师的儿子公孙韬对第二代李师师一见倾心,与之难舍难分,而同时,宋徽宗对小师师也恩宠有加。面临重重阻碍与诱惑,小师师使计跳出京城这个大笼牢,与身为庶民的公孙韬结为夫妇,然而好景不长,汴京告破后,公孙韬、大师师、小师师在战火中失散,每个人都面临着异常艰难的抉择,他们到底该何去何从?
  • 轻拂黄沙之封神

    轻拂黄沙之封神

    “闻诛一夫纣矣,未闻弑君也”历史是胜利者打扮的小姑娘,自然看到的是想让你看到的东西。多少真相,悄然掩盖在黄沙之下。讲礼的周从不正面回应自己造反的不合理,也不敢取而代之称帝,只是默默给自己加了王爵。经历不一样的封神年代,他来了!
  • 碧血关山

    碧血关山

    亡国之恨、破家之仇未报,心爱之人偏是仇将之女,爱恨情仇纠结在一起无法化解;异宝现世,江湖豪杰追逐争抢,掀起轩然大波。本书故事环环相扣,层层推进,真使人目不暇接……
  • 无限世界的文明守护者

    无限世界的文明守护者

    那些不该被遗忘的,终于被人们遗忘,破碎的记忆湮灭在历史的尘埃里,成了千古未解之谜。就算是未来,也好像变化不定,冥冥之中仿佛有着什么东西在搅动风云。它们是什么?没有人知道。我只知道,有一群无名的斗士,在孤独的与那东西抗争,我也是其中一员。我们把那东西称之为——病毒。我从混沌中来,无尽的世界是你们的征程,而我,只默默守护。我,是个守护者,同时也是一名杀毒猎人。
  • 重生之创世传说

    重生之创世传说

    混沌青莲之种转生,神秘系统降世,主人公龙燚,因母亲留给自己的水晶项链被一位富家子弟请杀手暗杀,却没想到母亲留给自己的水晶项链是创世神留下的继承者水晶之一,被水晶带入异世界在创世水晶中精灵的帮助下寻找自己的身世之谜,最后成为新任创世神封号……
  • 管理越简单越好(大全集)

    管理越简单越好(大全集)

    乱世靠有为,治世靠无为;创业靠有为,守业靠无为;管理靠有为,领导靠无为。有为与无为的辩证关系,需要在实践中进行艺术化的处理,绝没有一成不变的模式。“无为而治”的理论依据是“道”,现实依据是变“乱”为“治”;“无为而治”的主要内容是“为无为”和“无为而无不为”,具体措施是“劝管理者少干涉”和“放手、放权”。“无为而治”不但是一种治国方略,而且是一种管理境界。
  • 顺风车老公

    顺风车老公

    她居然有老公了,而她最后一个才知道。请问这是肿么回事?帅帅老公赶不跑也就算了。可动不动逼她一起洗洗睡,这就不能忍了。她诚心建议:“大叔咱俩离婚好不?”“离了婚谁帮你撑腰?”他微微一笑,“乖乖喊声老公,老公让你翻身做主人。”她明明要把他踹飞银行系,结果猛眨星星眼:“……老公,真的?”“当然是真的。”他似笑非笑,“记着,生一个,送宝马;生两个,送宝岛……”“那——”她眼巴巴地瞅着他,“生三个呢?”
  • 爹地,快带迷糊妈咪回家

    爹地,快带迷糊妈咪回家

    秦总,你的系统我就不客气的吞了!”网上黑客在那边得意的声音的,让秦珩琛表示不淡定了。这个黑客竟然是顾安玥!用尽浑身解数也要将人给追回来!只是对于顾安玥而言。几年痴心交付,抛弃一切,愿为了他,做个贤妻良母。却换来他一句:“毫无乐趣”。当顾安玥破茧归来,却不如如何面对他的疯狂求爱。“秦先生,你能不能滚远点!”“你想要我滚到哪儿去?床上吗,这就去了……”秦珩琛笑得一脸得意,让你整整躲了五年,这一次,他绝对不会错过!
  • 桃李满园春

    桃李满园春

    桃李满天下,学子尽乾坤。这是一个穿越成书院山长之女的姑娘吃吃喝喝慢慢长大,沾了满袖书香染了一身清华的故事。十数年后,大梁朝堂俱是万里之学子,万里书院之名,名扬天下。嗯,如果金手指不那么坑就更好了。
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。