登陆注册
5156800000099

第99章 The Magic Book(3)

'Well, that is really strange,' said the princess.'It fits me as though it had been made for me!'

Just at that moment up came the king.

'Look at what I have found!' cried his daughter.

'Well, that is not worth much, my dear,' said he.'Besides, you have rings enough, I should think.'

'Never mind, I like it,' replied the princess.

But as soon as she was alone, to her amazement, the ring suddenly left her finger and became a man.You can imagine how frightened she was, as, indeed, anybody would have been; but in an instant the man became a ring again, and then turned back to a man, and so it went on for some time until she began to get used to these sudden changes.

'I am sorry I frightened you,' said Hans, when he thought he could safely speak to the princess without making her scream.'I took refuge with you because the old hill-man, whom I have offended, was trying to kill me, and here I am safe.'

'You had better stay here then,' said the princess.So Hans stayed, and he and she became good friends; though, of course, he only became a man when no one else was present.

This was all very well; but, one day, as they were talking together, the king happened to enter the room, and although Hans quickly changed himself into a ring again it was too late.

The king was terribly angry.

'So this is why you have refused to marry all the kings and princes who have sought your hand?' he cried.

And, without waiting for her to speak, he commanded that his daughter should be walled up in the summer-house and starved to death with her lover.

That evening the poor princess, still wearing her ring, was put into the summer-house with enough food to last for three days, and the door was bricked up.But at the end of a week or two the king thought it was time to give her a grand funeral, in spite of her bad behaviour, and he had the summer-house opened.He could hardly believe his eyes when he found that the princess was not there, nor Hans either.

Instead, there lay at his feet a large hole, big enough for two people to pass through.

Now what had happened was this.

When the princess and Hans had given up hope, and cast themselves down on the ground to die, they fell down this hole, and right through the earth as well, and at last they tumbled into a castle built of pure gold at the other side of the world, and there they lived happily.But of this, of course, the king knew nothing.

'Will anyone go down and see where the passage leads to?' he asked, turning to his guards and courtiers.'I will reward splendidly the man who is brave enough to explore it.'

For a long time nobody answered.The hole was dark and deep, and if it had a bottom no one could see it.At length a soldier, who was a careless sort of fellow, offered himself for the service, and cautiously lowered himself into the darkness.But in a moment he, too, fell down, down, down.Was he going to fall for ever, he wondered!

Oh, how thankful he was in the end to reach the castle, and to meet the princess and Hans, looking quite well and not at all as if they had been starved.They began to talk, and the soldier told them that the king was very sorry for the way he had treated his daughter, and wished day and night that he could have her back again.

Then they all took ship and sailed home, and when they came to the princess's country, Hans disguised himself as the sovereign of a neighbouring kingdom, and went up to the palace alone.He was given a hearty welcome by the king, who prided himself on his hospitality, and a banquet was commanded in his honour.That evening, whilst they sat drinking their wine, Hans said to the king:

'I have heard the fame of your majesty's wisdom, and I have travelled from far to ask your counsel.A man in my country has buried his daughter alive because she loved a youth who was born a peasant.How shall I punish this unnatural father, for it is left to me to give judgment?'

The king, who was still truly grieved for his daughter's loss, answered quickly:

'Burn him alive, and strew his ashes all over the kingdom.'

Hans looked at him steadily for a moment, and then threw off his disguise.

'You are the man,' said he; 'and I am he who loved your daughter, and became a gold ring on her finger.She is safe, and waiting not far from here; but you have pronounced judgment on yourself.'

Then the king fell on his knees and begged for mercy; and as he had in other respects been a good father, they forgave him.The wedding of Hans and the princess was celebrated with great festivities which lasted a month.As for the hill-man he intended to be present; but whilst he was walking along a street which led to the palace a loose stone fell on his head and killed him.So Hans and the princess lived in peace and happiness all their days, and when the old king died they reigned instead of him.

[From AEventyr fra Zylland samlede og optegnede af Tang Kristensen.

Translated from the Danish by Mrs.Skavgaard-Pedersen.]

End

同类推荐
  • 澎湖台湾纪略

    澎湖台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PROPOSED ROADS TO FREEDOM

    PROPOSED ROADS TO FREEDOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳陶隐居集

    华阳陶隐居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wouldbegoods

    The Wouldbegoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泰国人

    泰国人

    本书从多个层面描述了泰国人的性格,探讨其国民性和民族性,书中还选择了一些能反映泰国人民生活和自然风貌的图片。
  • 草圣

    草圣

    如果某个地方一个女人随随便便就对还几乎陌生的你说,我就是个花瓶,那么你对这个地方会怎么想呢?觉得这地方真不是你呆的,或认为仅仅是这个沧桑女人的满不在乎呢?徐雁就这样让罗立衡对这座城市的生活一开始就充满了疑虑。罗立衡第一次见到徐雁是因为租房。罗欣生和胡荣在电话里黏糊得让他头皮发紧,说你老人家一定亲自来一趟,非你把关不可。他岂能不知,他们不过就是想让他掏租金罢了。对儿子儿媳,他从来都直呼其名,而且是全称。对老太婆也是这样,就叫“钟桂花”,直到几年前钟桂花退休,说,我现在是老太婆了,拜托你改改口好不好,听起来好像谁都是你的学生。
  • 千亿盛宠,厉少的独宠宝妻

    千亿盛宠,厉少的独宠宝妻

    三年前,她意外撞上了个大人物,惹了他就跑。三年后,她坠入低谷,万人践踏,他天神一样出现,救她水火。他是只手遮天的京城厉少,纵横商场,所向披靡,却唯独漏了一个她。“本少要是逮到那个该死的女人,一定要把她碎尸万段!“那我就不打扰了。”她嘿嘿一笑,想要逃跑,但是却被他直接拖走。惹了我,你觉得你还能逃多久,嗯?”嘴上放着狠话,实际上却帮她手撕白莲,一路虐渣,恨不得将她宠上天。被无数女人羡慕嫉妒恨的同时,她忍不住爆发:“厉少,请和我保持距离!”
  • 武魂在异世

    武魂在异世

    身死于现实,诞生于幻想。少年叶封误入被抛弃的世界,隐藏于平静的湖面之下的世界又是怎样的景象?
  • 搂过毒妃小蛮腰

    搂过毒妃小蛮腰

    他登上真龙宝座,她却被打入暗牢十年!她苟延残喘,等来的却是他封亲姐为后,她的孩子认贼做母!最终被扔到了蛇坑,体无完肤受啃咬之罪而死。一朝重生,她不做皇妃,做宦妾。百花盛宴之上,她运筹帷幄,巧计妙施,轻松扭转被赐婚五皇子的命运。斗阴狠毒辣的主母,斗假作白莲花的嫡姐,斗皇子,斗天子!再睁开眼的那一刻,她收起多余的善心,势要走一条阴狠毒辣却无限光明的宦妃之路!【情节虚构,请勿模仿】
  • 交涉的艺术

    交涉的艺术

    这是一本教你做人、做事、做生意的交涉课程。卓越的人,懂得如何赢得友谊与影响他人。交涉不仅是处理危机的艺术,实际上,任何时候当需要跟另外一个人面对面地讨论一件事时,你就是在进行交涉了。如果不懂交涉谈判,你就无法开创一个双赢的局面。本书从人际关系学和心理学的基础上入手,着眼于人们日常生活和工作中经常遇到的各种交涉问题,告诉你如何做好交涉前的准备和掌握哪些语言技巧。
  • 此生许你终老

    此生许你终老

    或许是命运的捉弄,离婚三年重遇前夫,林玥微的噩梦才开始,曾经悱恻的两人,如今却形同陌路。
  • 觅仙

    觅仙

    渺渺觅仙路,悠悠问道心。一个既不是废材也不是天才的追梦少年,和一面铜镜一起来到异界,开始他奇遇不断、荡气回肠的觅仙之路。
  • 异界逍遥剑神

    异界逍遥剑神

    一个立志追求武道之极的平凡少年,屡遭逆境,饱受嘲讽;直到那天,一只绝色狐妖钻进了他的体内,一切都改变了;困扰他已久的修炼难题迎刃而解;平凡的老爹突然摇身一变,成了超级强者;相识十几年的青梅竹马本是样貌平平,却突然貌若天仙……
  • 三国之帝心

    三国之帝心

    乱世造英雄,三国乱世,英雄齐聚,皆为天下,为夺天下阴谋阳谋层出不穷。重生三国,吾命由吾不由天!吾必逆天改命!夺取天下!逐鹿中原,争战天下,英雄战武,谋士斗智,江山如画,美人如梦……(本书重谋略)