登陆注册
5157400000031

第31章

Next day the morning hours seemed to pass very slowly atM.Pelet’s; I wanted the afternoon to come that I might go again to the neighbouring pensionnat and give myfirst lesson within its pleasant precincts; for pleasant theyappeared to me.At noon the hour of recreation arrived; at one o’clock we had lunch; this got on the time, and at last St.Gudule’s deep bell, tolling slowly two, marked the moment for which I had been waiting.

At the foot of the narrow back-stairs that descended from my room, I met M.Pelet.

“Comme vous avez l’air rayonnant!” said he.“Je ne vous ai jamais vu aussi gai.Que s’est-il donc passé?”

“Apparemment que j’aime les changements,” replied I.

“Ah! je comprends—c’est cela-soyez sage seulement.Vous êtes bien jeune—trop jeune pour le r?le que vous allez jouer; il faut prendre garde—savez-vous?”

“Mais quel danger y a-t-il?”

“Je n’en sais rien—ne vous laissez pas aller à de vives impressions—voila tout.”

I laughed: a sentiment of exquisite pleasure played over my nerves at the thought that “vives impressions” were likely to be created; it was the deadness, the sameness of life’s daily ongoings that had hitherto been my bane; my blouse-clad “élèves” in the boys’ seminary never stirred in me any “vives impressions” except it might be occasionally some of anger.I broke from M.Pelet, and as I strode down the passage he followed me with one of hislaughs—a very French, rakish, mocking sound.

Again I stood at the neighbouring door, and soon was re- admitted into the cheerful passage with its clear dove-colour imitation marble walls.I followed the portress, and descending a step, and making a turn, I found myself in a sort of corridor; a side-door opened, Mdlle Reuter’s little figure, as graceful as it was plump, appeared.I could now see her dress in full daylight; a neat, simple mousseline-laine gown fitted her compact round shape to perfection—delicate little collar and manchettes of lace, trim Parisian brodequins showed her neck, wrists, and feet, to complete advantage; but how grave was her face as she came suddenly upon me! Solicitude and business were in her eye —on her forehead; she looked almost stern.Her “Bon jour, monsieur,” was quite polite, but so orderly, so commonplace, it spread directly a cool, damp towel over my “vives impressions.” The servant turned back when her mistress appeared, and I walked slowly along the corridor, side by side with Mdlle Reuter.

“Monsieur will give a lesson in the first class to-day,” said she; “dictation or reading will perhaps be the best thing to begin with, for those are the easiest forms of communicating instruction in a foreign language; and, at the first, a master naturally feels a little unsettled.”

She was quite right, as I had found from experience; it only remained for me to acquiesce.We proceeded now in silence.The corridor terminated in a hall, large, lofty, and square; a glass door on one side showed within a long narrow refectory, with tables, an armoire, and two lamps; it was empty; large glass doors, in front, opened on the playground and garden; a broad staircase ascended spirally on the opposite side; the remaining wall showed a pair ofgreat folding-doors, now closed, and admitting: doubtless, to the classes.

Mdlle Reuter turned her eye laterally on me, to ascertain, probably, whether I was collected enough to be ushered into her sanctum sanctorum.I suppose she judged me to be in a tolerable state of self-government, for she opened the door, and I followed her through.A rustling sound of uprising greeted our entrance; without looking to the right or left, I walked straight up the lane between two sets of benches and desks, and took possession of the empty chair and isolated desk raised on an estrade, of one step high, so as to command one division; the other division being under the surveillance of a ma?tresse similarly elevated.At the back of the estrade, and attached to a moveable partition dividing this schoolroom from another beyond, was a large tableau of wood painted black and varnished; a thick crayon of white chalk lay on my desk for the convenience of elucidating any grammatical or verbal obscurity which might occur in my lessons by writing it upon the tableau; a wet sponge appeared beside the chalk, to enable me to efface the marks when they had served the purpose intended.

I carefully and deliberately made these observations before allowing myself to take one glance at the benches before me; having handled the crayon, looked back at the tableau, fingered the sponge in order to ascertain that it was in a right state of moisture, I found myself cool enough to admit of looking calmly up and gazing deliberately round me.

And first I observed that Mdlle Reuter had already glided away, she was nowhere visible; a ma?tresse or teacher, the one who occupied the corresponding estrade to my own, alone remained tokeep guard over me; she was a little in the shade, and, with my short sight, I could only see that she was of a thin bony figure and rather tallowy complexion, and that her attitude, as she sat, partook equally of listlessness and affectation.More obvious, more prominent, shone on by the full light of the large window, were the occupants of the benches just before me, of whom some were girls of fourteen, fifteen, sixteen, some young women from eighteen (as it appeared to me) up to twenty; the most modest attire, the simplest fashion of wearing the hair, were apparent in all; and good features, ruddy, blooming complexions, large and brilliant eyes, forms full, even to solidity, seemed to abound.I did not bear the first view like a stoic; I was dazzled, my eyes fell, and in a voice somewhat too low I murmured—“Prenez vos cahiers de dictée, mesdemoiselles.”

Not so had I bid the boys at Pelet’s take their reading-books.A rustle followed, and an opening of desks; behind the lifted lids which momentarily screened the heads bent down to search for exercise-books, I heard tittering and whispers.

同类推荐
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨行方便境界神通变化经

    菩萨行方便境界神通变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾隆巡幸江南记

    乾隆巡幸江南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题云际寺上方

    题云际寺上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红马

    红马

    民国年间,一位民间风水先生搜寻到一些灵异的动物,借着动物的修炼一起成仙,历经坎坷艰辛。
  • 宾退随笔

    宾退随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦穿之奇货可居

    秦穿之奇货可居

    宅女一朝穿越到青楼,与赵姬当姐妹,成为吕不韦的“小三”,嬴政的干娘,走上人生巅峰。
  • 中华神秘文化:堪舆文化

    中华神秘文化:堪舆文化

    堪,天道也;舆,地道也。堪舆,以河图、洛书为基础,结八卦九星,合阴阳五行之生克制化,讲究天时、地利、人和的密切配合。故把天道运行和地气流转以及其中的人合为一体,从而推断或改变人的吉凶祸福,寿夭穷通。让我们纵观堪舆之浩瀚,取其精华,造传奇,旺家运。
  • 设得兰群岛极光

    设得兰群岛极光

    派出所的人走空了,就剩下他与那个男人。陈李歌有些陪着男人蹲牢房的意思,男人心里十分委屈,我自己口袋里的事情,招谁惹谁了?他想说点什么伤害陈李歌,又怕他不放自己出去。吴立群的太太坚持要带孩子去天文馆,吴立群只得从命。他的太太坚定地相信,知识比体魄重要,再说,足球教练的儿子不会踢足球,也没什么大不了的,这恰好说明了教育应该听从兴趣。吴立群不愿意带吴刚刚去天文馆还有一个原因,他不想在儿子面前显得很无知。但这个原因他也不打算说。
  • 1美女的临时男友

    1美女的临时男友

    家徒四壁;为了给父亲治病,蔡寒答应战友做霸道美女的临时男友!到了未来“丈人”家,假老丈人和丈母娘一眼便相中蔡寒这个“姑爷”。对于“小舅子”对自己的不温不火,“小姨子”对这个未来“姐夫”热情过了火,三番五次想从姐姐手里把蔡寒据为己有!经历了一连串的事情后,蔡寒终于熬到过完年和尹舒格,二人一同坐火车离开这个特俗的家庭,但在下了火车二人遵守协议承诺,一个往西,一个往东,这时候两个人脑海中同时浮现出两人在一起这段日子所发生的故事情不自禁把身子转过来!……
  • 钓到腹黑皇帝

    钓到腹黑皇帝

    强大女主林韶言带着些痞气的穿越了,美丽无双的痞女混混搭搭的肩负着勾引皇上的强大使命进了宫。深陷阴谋的漩涡也能发挥强大的痞女特性:若说那心狠手辣的儿时帅哥,因为说不出口的苦衷不能救自己于水火之中;那你这个一手策划整个阴谋的江湖青年才俊也跳出来深情表白个鬼啊;要说对我最好的呢,还是温婉腹黑的七王爷咯;可是,若说腹黑谁能抵过那个黑脸皇帝——咳咳,不好意思,就是鄙人老公啊……(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 千里红颜万里红裳

    千里红颜万里红裳

    她是如今陛下最要宠爱的公主,集万千宠爱于一身,一次战败联姻公主他是邻国皇帝,对于女人不屑一顾却偏偏败给了她
  • 从魔卡开始

    从魔卡开始

    在这里,所有的能力来源,都取决于一张小小的魔卡!当魔卡觉醒,便走上了一条征伐之路...魔卡翻转,命运就此轮回!
  • 偷心诀

    偷心诀

    传说,有笛声回荡的地方,就有情伤的人。那一年,她一身嫁衣跃入滚滚江河,成就一段流传列国的风月传说;那一年,她用十八年的记忆换取一阕偷心诀,偷尽世间男女的真心,却独饮忘川,记不住自己的孽缘。红尘痴缠,爱恨离殇。有多少真情泯灭在乱世天涯。她爱他,却没有爱的筹码,于是风中泣血,笛声四响,只为偷他一日来爱她。