登陆注册
5158000000045

第45章 The Treasure Seeker(6)

The lovely maiden herself opened it, and so charmed me that I came near forgetting my disguise; but I soon recovered my wits, and begged her to work a fine table-cloth for me, for she is reported to be the best needlewoman in all the country round.Now I was free to go and see her often under the presence of seeing how the work was going oil, and one day, when her mother had gone to the town, I ventured to throw off my disguise, and tell her of my love.She was startled at first; but I persuaded her to listen to me, and I soon saw that I was not displeasing to her, though she scolded me gently for my disobedience to my master, and my deceit in disguising myself.But when I begged her to marry me, she told me sadly that her mother would scorn a penniless wooer, and implored me to go away at once, lest trouble should fall upon her.

'Bitter as it was to me, I was forced to go when she bade me, and Ihave wandered about ever since, with grief gnawing at my heart;for how can a masterless man, without money or goods, ever hope to win the lovely Lucia?'

Master Peter, who had been listening attentively, pricked up his ears at the sound of his daughter's name, and very soon found out that it was indeed with her that this young man was so deeply in love.

'Your story is strange indeed,' said he.'But where is the father of this maiden--why do you not ask him for her hand? He might well take your part, and be glad to have you for his son-in-law.'

'Alas!' said the young man, 'her father is a wandering good-for-naught, who has forsaken wife and child, and gone off--who knows where? The wife complains of him bitterly enough, and scolds my dear maiden when she takes her father's part.'

Father Peter was somewhat amused by this speech; but he liked the young man well, and saw that he was the very person he needed to enable him to enjoy his wealth in peace, without being separated from his dear daughter.

'If you will take my advice,' said he, 'I promise you that you shall marry this maiden whom you love so much, and that before you are many days older.'

'Comrade,' cried Friedlin indignantly, for he thought Peter did but jest with him, 'it is ill done to mock at an unhappy man; you had better find someone else who will let himself be taken in with your fine promises.' And up he sprang, and was going off hastily, when Master Peter caught him by the arm.

'Stay, hothead!' he cried; 'it is no jest, and I am prepared to make good my words.'

Thereupon he showed him the treasure hidden under the nails, and unfolded to him his plan, which was that Friedlin should play the part of the rich son-in-law, and keep a still tongue, that they might enjoy their wealth together in peace.

The young man was overjoyed at this sudden change in his fortunes, and did not know how to thank father Peter for his generosity.They took the road again at dawn the next morning, and soon reached a town, where Friedlin equipped himself as a gallant wooer should.Father Peter filled his pockets with gold for the wedding dowry, and agreed with him that when all was settled he should secretly send him word that Peter might send off the waggon load of house plenishings with which the rich bridegroom was to make such a stir in the little town where the bride lived.As they parted, father Peter's last commands to Friedlin were to guard well their secret, and not even to tell it to Lucia till she was his wife.

Master Peter long enjoyed the profits of his journey to the mountain, and no rumour of it ever got abroad.In his old age his prosperity was so great that he himself did not know how rich he was; but it was always supposed that the money was Friedlin's.He and his beloved wife lived in the greatest happiness and peace, and rose to great honour in the town.And to this day, when the citizens wish to describe a wealthy man, they say: 'As rich as Peter Bloch's son-in-law!'

同类推荐
热门推荐
  • 女朋友什么的我根本不需要

    女朋友什么的我根本不需要

    在小卖部的邂逅,青梅竹马的未婚妻。本不该是我的生活突然间接踵而来,明明我对这些事情根本不感兴趣啊。我只喜欢读书,学习,不学习还有什么能够使我快乐。女朋友什么的我根本不需要!!!致北京城这个寒冷的清明节。
  • 神级驯兽师:妖妃祸国

    神级驯兽师:妖妃祸国

    【本书已弃坑!本书已弃坑!本书已弃坑!重要的事情说三遍!】
  • 傻子王爷戏呆妃

    傻子王爷戏呆妃

    从大家族中艰难爬出头的她,笑傲生意战场、家族斗争,却始终没有躲过身边的算计,含恨而去。。。。。。再次醒来,她变成了将军府的呆笨大小姐,如此,那她便将“呆笨”发挥到极致,扮猪吃老虎,让将军府乱成一锅粥煮。一道圣旨,将她钦点为痴傻王爷的豫王妃,成就了天造地设的一对呆笨痴傻,从此不再家乱,而是国乱!当同样的两只腹黑妖孽卖萌相撞、真假相试,最终又是谁输谁赢谁真相?传言,万俟国神秘太后执掌政权传言,万俟国妖孽皇上喜好男风传言,万俟国痴傻王爷笑闹无数。。。。。。如此奇葩皇室组合看似平静却杀机汹涌,某女本欲悠然看戏,却被挑战极限,愤然插足——敢伤她在意之人,反起攻之!毁尽灭之!【颠鸾傻凤*一】“娘子,你是不会穿衣服吗?”手指着某女的胸前,某男两眼放光,像是看到了美食般狠狠咽了咽口水。猛的低头,赫然发现本就没穿好的衣服早已快要滑落,露出香肩锁骨处的一大片白净玉肌,相当于半裸!连忙用衣服将自己遮严实,美眸洋溢怒火恨看向面前的傻子,这家伙看了半天才告诉她衣服没穿好,色胚一个!“你,给我出去!”顿时,房间里女子的怒吼声彻响!【颠鸾傻凤*二】风流倜傥的神医两眼放光,循循善诱:“芷儿,跟我走吧,我带你游遍五湖四海,吃遍天下美食!”某女弱弱道:“可是,我家傻子渊说了,家里有天下第一厨,我懒得动弹。”豺貌双全的丘丽王爷盯着被自己看中的猎物,道:“只要你跟本王走,本王即刻便登上王位,将王后之位赐你!”某女玩弄着纤纤玉指,悲哀的看了一眼男人,“可惜你没戏了,今夜你丘丽国就会被我家傻子渊给一锅端了。”某妖孽皇上饶有兴趣道:“若是皇弟不要你,朕纳你为妃也未尝不可。”某女同情的看向他某处,“不会是皇上你在你的男宠那儿也雄起不能了吧。”某冷傲男子幽幽道:“你只要让我跟在你身后守护你就好。”某女为难,无言以对。面色不善的某男冲到两人中间,“芷儿身边,有我一人,足矣!”======================================================上一世的纷乱,这一世的纠葛,是谁漠视了谁的真心,又是谁将谁的真心倾囊相送!
  • 命丧谁手

    命丧谁手

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • The Double-Dealer

    The Double-Dealer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古伤痕

    上古伤痕

    民国年间追踪僵尸的道士、深陷警匪迷局的警察、血腥争夺街头的黑帮、抢劫毒贩为生的悍匪——一切的一切,都源自一道自盘古开天地起就蔓延人间的恐怖“伤痕”,所有的罪恶都由它产生,所有的不幸都由它散布。相传能找到“伤痕”的人,就能控制整个中华大地的命运,但每个寻找“伤痕”的人,最终只能落下不得善终的恶果。千百年后,恩仇迭转。由一群袭击旬州城日军的僵尸,引来日本松井财团对于“伤痕”近百年的寻找,与之相应的特工、黑帮、雇佣兵等各类形形色色的人齐聚旬州城内,一场血雨腥风随即展开。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让孩子受益一生的经典成语故事100篇

    让孩子受益一生的经典成语故事100篇

    成语是中华民族智慧的结晶,它们就像一颗颗璀璨的明珠,在洁瀚的历史长空中,散发出夺目的光彩。每一则成语都有一个源头,或是历史故事,或是古代寓言,无不包含着古人的智慧。可以说,它们是每一代中华人成长过程中的好朋友。为了让小朋友更健康成长,我们选编了这套成语故事。通过通俗易懂,生动的语言叙述,辅以活泼清新的插图,还在每则故事后面附上浅显的理解。在合适的地方加上与内容有关的小知识,还有妙趣横生的互动板块。深入浅出,寓教于乐,开阔小朋友的视野,启迪他们的智慧。我们还给故事加注了拼音,便于已上学的小朋友自己阅读。我们坚信,这套书会让孩子一生受益。
  • 后经典叙事语境下的美国新现实主义小说研究

    后经典叙事语境下的美国新现实主义小说研究

    经历了20世纪60年代后现代主义实验小说的狂飙,始于70年代的美国新现实主义小说融合了传统现实主义小说的写作手法以及现代主义和后现代主义小说的实验意识,以多样、丰富的文本形态日益吸引着文学评论家和读者的视线。本书在后经典叙事研究的语境下,依托后经典叙事学提出的颇受文学批评学界关注的理论、视角、概念、范畴,对具有代表性的美国新现实主义作家及其作品进行结构、话语、修辞、伦理等方面的探究,从而解读自20世纪70年代开始发轫的美国小说现实主义转向的叙事内涵。
  • 一代天娇

    一代天娇

    一觉醒来,我就看到身边坐着一个美妇人,还哭哭啼啼的,脑子一下就蒙了,不会穿越了吧?结果被证实,果然穿越了!我成了赵胜男,随后又被迫嫁纨绔夫君端木宇,但是我没灰心,反而越挫越勇,收拾纨绔夫君,斗小妾,哄婆婆,生活多姿多彩。直到打仗,又去当兵,保家卫国,在千古留名。这还不止,逃跑离开后,我打算游历大江南北,却最后逃不出纨绔的手掌心。情节虚构,请勿模仿