登陆注册
5158000000089

第89章 The Horse Gullfaxi And The Sword Gunnfoder(3)

They played the whole day, and Sigurd taught Helga all sorts of games she had never even heard of.As they walked home in the evening she said: 'We shall be able to play better still to-morrow, for my father will have to go to the town, so we can stay at home.'

When they were near the house Helga again held her glove over Sigurd, and once more he was turned into a bundle of wool, and she carried him in without his being seen.

Very early next morning Helga's father went to the town, and as soon as he was well out of the way the girl held up her glove and Sigurd was himself again.Then she took him all over the house to amuse him, and opened every room, for her father had given her the keys before he left; but when they came to the last room Sigurd noticed one key on the bunch which had not been used and asked which room it belonged to.'

Helga grew red and did not answer.

'I suppose you don't mind my seeing the room which it opens?'

asked Sigurd, and as he spoke he saw a heavy iron door and begged Helga to unlock it for him.But she told him she dared not do so, at least if she did open the door it must only be a very tiny chink; and Sigurd declared that would do quite well.

The door was so heavy, that it took Helga some time to open it, and Sigurd grew so impatient that he pushed it wide open and walked in.There he saw a splendid horse, all ready saddled, and just above it hung a richly ornamented sword on the handle of which was engraved these words: 'He who rides this horse and wears this sword will find happiness.'

At the sight of the horse Sigurd was so filled with wonder that he was not able to speak, but at last he gasped out: 'Oh, do let me mount him and ride him round the house! Just once; I promise not to ask any more.'

'Ride him round the house! ' cried Helga, growing pale at the mere idea.'Ride Gullfaxi! Why father would never, never forgive me, if Ilet you do that.'

'But it can't do him any harm,' argued Sigurd; 'you don't know how careful I will be.I have ridden all sorts of horses at home, and have never fallen off not once.Oh, Helga, do!'

'Well, perhaps, if you come back directly,' replied Helga, doubtfully;'but you must be very quick, or father will find out!'

But, instead of mounting Gullfaxi, as she expected, Sigurd stood still.

'And the sword,' he said, looking fondly up to the place where it hung.'My father is a king, but he has not got any sword so beautiful as that.Why, the jewels in the scabbard are more splendid than the big ruby in his crown! Has it got a name? Some swords have, you know.'

'It is called "Gunnfjoder," the "Battle Plume,"' answered Helga, 'and "Gullfaxi" means "Golden Mane." I don't suppose, if you are to get on the horse at all, it would matter your taking the sword too.And if you take the sword you will have to carry the stick and the stone and the twig as well.'

'They are easily carried,' said Sigurd, gazing at them with scorn;'what wretched dried-up things! Why in the world do you keep them?'

'Bather says that he would rather lose Gullfaxi than lose them,'

replied Helga, 'for if the man who rides the horse is pursued he has only to throw the twig behind him and it will turn into a forest, so thick that even a bird could hardly fly through.But if his enemy happens to know magic, and can throw down the forest, the man has only to strike the stone with the stick, and hailstones as large as pigeons' eggs will rain down from the sky and will kill every one for twenty miles round.'

Having said all this she allowed Sigurd to ride 'just once' round the house, taking the sword and other things with him.But when he had ridden round, instead of dismounting, he suddenly turned the horse's head and galloped away.

Soon after this Helga's father came home and found his daughter in tears.He asked what was the matter, and when he heard all that had happened, he rushed off as fast as he could to pursue Sigurd.

Now, as Sigurd happened to look behind him he saw the giant coming after him with great strides, and in all haste he threw the twig behind him.Immediately such a thick wood sprang up at once between him and his enemy that the giant was obliged to run home for an axe with which to cut his way through.

The next time Sigurd glanced round, the giant was so near that he almost touched Gullfaxi's tail.In an agony of fear Sigurd turned quickly in his saddle and hit the stone with the stick.No sooner had he done this than a terrible hailstorm burst behind, and the giant was killed on the spot.

But had Sigurd struck the stone without turning round, the hail would have driven right into his face and killed him instead.

After the giant was dead Sigurd rode on towards his own home, and on the way he suddenly met his stepmother's little dog, running to meet him, with tears pouring down its face.He galloped on as hard as he could, and on arriving found nine men-servants in the act of tying Queen Ingiborg to a post in the courtyard of the palace, where they intended to burn her.

Wild with anger Prince Sigurd sprang from his horse and, sword in hand, fell on the men and killed them all.Then he released his stepmother, and went in with her to see his father.

The king lay in bed sick with sorrow, and neither eating nor drinking, for he thought that his son had been killed by the queen.

1

After that Prince Sigurd rode back to fetch Helga, and a great feast was made which lasted three days; and every one said no bride was ever seen so beautiful as Helga, and they lived happily for many, many years, and everybody loved them.

[From Islandische Mahrchen.]

同类推荐
  • 佛说不思议功德诸佛所护念经

    佛说不思议功德诸佛所护念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨天锡逸诗永和本

    萨天锡逸诗永和本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豆蔻小皇后

    豆蔻小皇后

    她,是行走江湖,在刀口上舔血为生的国际间谍。杀人不眨眼,行事干脆利落。他,是风流绝色,集俊美冷酷于一身的少年皇帝。唯我独尊,雄霸天下,残暴嗜血。现代王牌女间谍,一朝穿越,变成十三岁的失宠小皇后。古代绝色残暴君,一瞬之间,却早被利爪扣住脉门。红帐之内,度暖春宵,绝色皇帝轻狂妖娆。“是你,杀了寡人珍爱的末妃?”“狗皇帝,放尊重点,否则我连你一起废,让你哭得很有节奏。”她是新一代的女性:上得了厅堂下得了厨房,杀得了木马,翻得了围墙。开得起汽车,买得起洋房,斗得过小三,打得过流氓。人生自古谁无死,早死晚死都得死。所以,她不怕死。行走江湖总是踏雪无痕,刀口舔血也都能全身而退。女人就一定要安分守已?笑话,一切各凭本事,数风流人物还看今朝!----------------------------------------------------------------推荐我的文文:【第一庶女】【废后训夫】【殿下的囚宠】【豆蔻小皇后】【豪门契约妻】【冷情将军丑颜妻】强推朋友精彩女强文【魅妾】
  • 武踏巅峰

    武踏巅峰

    混沌大陆,武者为尊。身为天脉武者的陈昱,拥有超出普通武者无数倍的修炼速度。九转玄功,在三千大世界中,纵横天下,武踏巅峰!
  • 甜妻找夫总裁排队求包养

    甜妻找夫总裁排队求包养

    一个是家道中落的落魄千金程心雅,一个是帝都翻手为云,覆手为水的厉家大少厉轩霆。一桩娃娃亲将两个毫无交集的绑在一起,于是一对在外恩爱有加的模范夫妻诞生了。可在一年后,各大媒体争相报道‘厉太太被绑架香消玉埙’但当时上流社会却流传着厉太太被绑架时,厉大少的初恋也被绑架。厉大少选择救初恋,置妻子于危地。当传来厉太太遇险后,厉大少仍在安抚前女友。……时光一再流逝,当初被上流社会称为渣男的厉轩霆变得愈加冷漠无情,身边的助理秘书全都清一色换成了男性。……五年后,程心雅再次踏上了令她心碎的故土,当机场的大屏幕解说那个男人在商业的功绩时,程心程不屑抽了抽了,好似告诉他人或自己那个男人已触动不了她的心了。但未来…
  • 国际传播策划

    国际传播策划

    新世纪以来,国际传播政策、责令及方式发生了深刻变化。作为提高国际传播效果、优化国际传播策略重要途径的国际传播策划日益受到关注。由张艳秋和刘素云主编的《国际传播策划》由学界和业界专家联手打造,是国内第一本关于国际传播策划的综合性研究著作,采用了理论梳理及案例分析相呼应的编写方式,以求深入浅出、举一反三。《国际传播策划》既可以作为国际传播人才的培训教材,亦可作为媒体从业及研究人员开展国际传播策划与研究的重要参考资料。
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关于自知的格言(经典格言)

    关于自知的格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。《关于自知的格言》道出理想与信念间的关联,叙说了爱国与报国的美德,感悟那治国之雄才,成竹在胸的谋略,教你如何建功立业,以及看待成败的那份淡然的心。
  • 众经目录序

    众经目录序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的徒弟又在作死了

    我的徒弟又在作死了

    悲惨的身世,厌世的性格。温然妥妥的成为了恶毒女配的标配,但是童鞋你是不是拿错了剧本,这分明是女主的待遇啊喂!温然是一个典型的外冷内热的神女子,但是,如果没有面前的几个逗比的话,温然的形象可以崩坏的更慢。但是现在,温然常常因为自己不够煞笔而感到自卑。
  • 花都第一狠人

    花都第一狠人

    【免费都市爽文】美女总裁称他为大魔王,敌人眼中他是狠人大帝!曾经的普通青年,带着一身通天本领,回归都市翻云覆雨!这,才是强者应有的姿态!
  • 教你学击剑(学生室内外运动学习手册)

    教你学击剑(学生室内外运动学习手册)

    体育运动是以身体练习为基本手段,以增强人的体质,促进人的全面发展,丰富社会文化生活和促进精神文明为目的一种有意识、有组织的社会活动。室内外体育运动内容丰富,种类繁多,主要项目有田径、球类、游泳、武术、登山、滑冰、举重、摔跤、自行车、摩托车等数十个类别。