登陆注册
5158700000016

第16章

As already remarked, the habit of plugging up the mouths of the burrows with various objects, is no doubt instinctive in worms; and a very young one, born in one of my pots, dragged for some little distance a Scotch-fir leaf, one needle of which was as long and almost as thick as its own body.No species of pine is endemic in this part of England, it is therefore incredible that the proper manner of dragging pine-leaves into the burrows can be instinctive with our worms.But as the worms on which the above observations were made, were dug up beneath or near some pines, which had been planted there about forty years, it was desirable to prove that their actions were not instinctive.Accordingly, pine-leaves were scattered on the ground in places far removed from any pine-tree, and 90 of them were drawn into the burrows by their bases.Only two were drawn in by the tips of the needles, and these were not real exceptions, as one was drawn in for a very short distance, and the two needles of the other cohered.Other pine-leaves were given to worms kept in pots in a warm room, and here the result was different; for out of 42 leaves drawn into the burrows, no less than i6 were drawn in by the tips of the needles.These worms, however, worked in a careless or slovenly manner; for the leaves were often drawn in to only a small depth; sometimes they were merely heaped over the mouths of the burrows, and sometimes none were drawn in.I believe that this carelessness may be accounted for either by the warmth of the air, or by its dampness, as the pots were covered by glass plates; the worms consequently did not care about plugging up their holes effectually.Pots tenanted by worms and covered with a net which allowed the free entrance of air, were left out of doors for several nights, and now72 leaves were all properly drawn in by their bases.

It might perhaps be inferred from the facts as yet given, that worms somehow gain a general notion of the shape or structure of pine-leaves, and perceive that it is necessary for them to seize the base where the two needles are conjoined.But the following cases make this more than doubtful.The tips of a large number of needles of P.austriaca were cemented together with shell-lac dissolved in alcohol, and were kept for some days, until, as I believe, all odour or taste had been lost; and they were then scattered on the ground where no pine-trees grew, near burrows from which the plugging had been removed.Such leaves could have been drawn into the burrows with equal ease by either end; and judging from analogy and more especially from the case presently to be given of the petioles of Clematis montana, I expected that the apex would have been preferred.But the result was that out of 121 leaves with the tips cemented, which were drawn into burrows, 108 were drawn in by their bases, and only 13 by their tips.Thinking that the worms might possibly perceive and dislike the smell or taste of the shell-lac, though this was very improbable, especially after the leaves had been left out during several nights, the tips of the needles of many leaves were tied together with fine thread.Of leaves thus treated 150 were drawn into burrows--123 by the base and 27 by the tied tips; so that between four land five times as many were drawn in by the base as by the tip.It is possible that the short cut-off ends of the thread with which they were tied, may have tempted the worms to drag in a larger proportional number by the tips than when cement was used.Of the leaves with tied and cemented tips taken together (271 in number) 85 per cent.were drawn in by the base and 15 per cent.by the tips.We may therefore infer that it is not the divergence of the two needles which leads worms in a state of nature almost invariably to drag pine-leaves into their burrows by the base.Nor can it be the sharpness of the points of the needles which determines them; for, as we have seen, many leaves with the points cut off were drawn in by their bases.We are thus led to conclude, that with pine-leaves there must be something attractive to worms in the base, notwithstanding that few ordinary leaves are drawn in by the base or foot-stalk.

Petioles.--We will now turn to the petioles or foot-stalks of compound leaves, after the leaflets have fallen off.Those from Clematis montana, which grew over a verandah, were dragged early in January in large numbers into the burrows on an adjoining gravel- walk, lawn, and flower- bed.These petioles vary from 2.5 to 4.5 inches in length, are rigid and of nearly uniform thickness, except close to the base where they thicken rather abruptly, being here about twice as thick as in any other part.The apex is somewhat pointed, but soon withers and is then easily broken off.Of these petioles, 314 were pulled out of burrows in the above specified sites; and it was found that 76 per cent.had been drawn in by their tips, and 24 per cent by their bases; so that those drawn in by the tip were a little more than thrice as many as those drawn in by the base.Some of those extracted from the well-beaten gravel- walk were kept separate from the others; and of these (59 in number) nearly five times as many had been drawn in by the tip as by the base; whereas of those extracted from the lawn and flower- bed, where from the soil yielding more easily, less care would be necessary in plugging up the burrows, the proportion of those drawn in by the tip (130) to those drawn in by the base (48) was rather less than three to one.That these petioles had been dragged into the burrows for plugging them up, and not for food, was manifest, as neither end, as far as I could see, had been gnawed.As several petioles are used to plug up the same burrow, in one case as many as 10, and in another case as many as 15, the worms may perhaps at first draw in a few by the thicker end so as to save labour; but afterwards a large majority are drawn in by the pointed end, in order to plug up the hole securely.

同类推荐
  • 革除逸史

    革除逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清文宗实录选辑

    台湾资料清文宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最漫长的告白书

    最漫长的告白书

    那一年,她是静坐海边、孤单看书的小女孩。那一年,他是枕着浪花而来、碧眼栗发的小男生。那一年,她拉着他去海边看星星。那一年,她和他成了彼此唯一的玩伴。可是,转眼,他们之间就隔了十年的距离。十米,五米,两米……就算面对面擦肩而过,也无法抵挡时光带来的面目全非。在日落的海边,青春永远没有地平线,却是我们最美的乐园。
  • 影响青少年一生的N个心灵故事

    影响青少年一生的N个心灵故事

    本书搜集了大量名家所写的精彩好看且包含丰富哲理的散文,从对自我的认识、梦想与信念、做事与学习、解决问题的方法等多个方面,分别讲述了影响孩子一生成长的哲理美文。再加上作者用心良苦的人生忠告,相信一定会让阅读此书的青少年受益良多。
  • 妙语连珠

    妙语连珠

    面对形形色色的难题和困境,开动脑筋,运用智慧,往往就能找出答案,想出对策。“先有故事,后有智慧”。智慧故事是青少年不可不读的经典之作。故事,是通往智慧殿堂的使者,引领我们透过一扇扇明亮的窗口,引领你走向人生的辉煌。故事,是连缀智慧的闪亮珠玑,折射出哲人思想的光辉,照耀着你的人生成功之旅。一个故事就是智慧长河中的一朵涟漪,也许它不能改变这条河流的方向,但它会以自身的灵性让你在阳光的滋养中聆听智慧流过的声音,早日抵达你人生的巅峰。轻松阅读精彩的故事,聆听哲人的忠告,让智者的思想浸润我们。
  • 纪录片

    纪录片

    你是雷双虎叔叔吗?一个怯怯的声音在我的背后响起。那时候我正准备开门,钥匙还插在锁孔里。我转头一看,是一个陌生的女孩,十八九岁的模样,背着一个式样陈旧的白色双肩包。我就是雷双虎,你是?我有些惊愕地问。女孩理了理被汗水沾住的那一绺头发,突然露出笑脸来,呀,雷叔,你认不出我来了?我是陆小萍啊,就是你拍的片子里的那个陆小萍。
  • 重生只为续前缘

    重生只为续前缘

    前世一切不OK的,全都见鬼去吧!重生一次,财富,真爱,宝贝儿子,我一个都不会少!其实幸福很简单,重生不就OK了?
  • 酋长的恋人

    酋长的恋人

    嘴里的沙子让塔拉咳嗽起来,她发现自己乘坐的飞机在前往阿曼的途中紧急降落在了一片沙漠里。一群牧民闯进了飞机,却不是来救助乘客的,他们抢走了乘客的珠宝手饰,还绑架了年轻的姑娘,其中就有塔拉的妹妹。这群牧民刚离开,英俊的酋长索菲安带着他的手下出现了,解救了机上的乘客们。塔拉对索菲安十分感激,然而两人很快因为性格的冲突而矛盾不断。索菲安习惯了我行我素,除了家人和发号施令的对象,他谁都不理。塔拉不停地对他唠叨自己被劫走的妹妹,总是有问不完的问题,这使他厌烦极了。塔拉发现索菲安是个冷漠孤僻的人,试图找出造成这种性格的原因所在,而她也喜欢上了隐藏在冷硬外表下的那个索菲安。
  • 漫天飞舞的信(上)

    漫天飞舞的信(上)

    12岁,开始给自己划定私人空间,不再喜欢和爸爸妈妈一起旅游。12岁,男生和男生在一起,女生和女生在一起。彼此互相熟悉,却不再像从前那样热情。12岁,既想吸引所有人的目光,又想躲到一个没人发现的地方。12岁,突然有一肚子话想跟谁说说,可是一开口,却发现自己一句话也不想说。12岁,左手梦想,右手秘密。12岁,下一站,就是每个人都会经历的青春。
  • 快穿炮灰的花样作死

    快穿炮灰的花样作死

    为了拥有重来一次的机会,白芷开始了完成各种炮灰死亡的任务。
  • 步步惊情:小妻哪里逃

    步步惊情:小妻哪里逃

    千里之外的法国,却遇上了她誓愿守护终生的人。即使被轻视、被厌恶、被毁容,甚至,被当面送给另外的男人,她也不曾后悔过与他的相遇,因为——理想终归是理想,誓言永远是誓言,不得不离别时,她对他,也始终只有那一句美好的祝愿!天之骄子的他自幼便呼风唤雨,因为一切得到的过于轻易,才永远都学不会珍惜,直到失去了,才追悔莫及!他放弃继承权、隐姓埋名、全世界找寻,只想再看一眼那道曾经始终追随在他身后的人影,但是——她的身边,不再只有他一个人的位置,难道他与她的结局,最后只能剩下那句回忆中无限美好的祝愿?
  • 济扶岛

    济扶岛

    当海浪与海岸狂热纠缠之后,就会冷却,面如土色的海岸就会袒露无遗。到了下午六点钟,暂时的路面就会消失的。就像第一次一样,我望着那条路,看过了一会儿,然后就小心地把车碾上那条路。退水后露出的小石子,被车轮胎碾轧而过,发出了咯吱咯吱的声音。已经是很旧的车,一边折腾,一边还是勇敢地顺着水泥地上爬过去。此时,从前方慢慢地开来了一辆耕耘机。当经过我车旁边的时候,耕耘机上的男人一边挥挥手,一边吹起了俏皮的口哨。那个人的头发随着口哨声飘起来。虽然路面上什么也没有,但是在我看来路面上似乎还覆盖着海浪。