登陆注册
5158700000007

第7章

The result was different when cabbage-leaves and pieces of onion were employed, both of which are devoured with much relish by worms.Small square pieces of fresh and half-decayed cabbage- leaves and of onion bulbs were on nine occasions buried in my pots, beneath about 0.25 of an inch of common garden soil; and they were always discovered by the worms.One bit of cabbage was discovered and removed in the course of two hours; three were removed by the next morning, that is, after a single night; two others after two nights; and the seventh bit after three nights.Two pieces of onion were discovered and removed after three nights.Bits of fresh raw meat, of which worms are very fond, were buried, and were not discovered within forty-eight hours, during which time they had not become putrid.The earth above the various buried objects was generally pressed down only slightly, so as not to prevent the emission of any odour.On two occasions, however, the surface was well watered, and was thus rendered somewhat compact.After the bits of cabbage and onion had been removed, I looked beneath them to see whether the worms had accidentally come up from below, but there was no sign of a burrow; and twice the buried objects were laid on pieces of tin-foil which were not in the least displaced.It is of course possible that the worms whilst moving about on the surface of the ground, with their tails affixed within their burrows, may have poked their heads into the places where the above objects were buried; but I have never seen worms acting in this manner.Some pieces of cabbage-leaf and of onion were twice buried beneath very fine ferruginous sand, which was slightly pressed down and well watered, so as to be rendered very compact, and these pieces were never discovered.On a third occasion the same kind of sand was neither pressed down norwatered, and the pieces of cabbage were discovered and removed after the second night.These several facts indicate that worms possess some power of smell; and that they discover by this means odoriferous and much- coveted kinds of food.

It may be presumed that all animals which feed on various substances possess the sense of taste, and this is certainly the case with worms.Cabbage-leaves are much liked by worms; and it appears that they can distinguish between different varieties; but this may perhaps be owing to differences in their texture.On eleven occasions pieces of the fresh leaves of a common green variety and of the red variety used for pickling were given them, and they preferred the green, the red being either wholly neglected or much less gnawed.On two other occasions, however, they seemed to prefer the red.Half-decayed leaves of the red variety and fresh leaves of the green were attacked about equally.When leaves of the cabbage, horse-radish (a favourite food) and of the onion were given together, the latter were always, and manifestly preferred.Leaves of the cabbage, lime-tree, Ampelopsis, parsnip (Pastinaca), and celery (Apium) were likewise given together; and those of the celery were first eaten.But when leaves of cabbage, turnip, beet, celery, wild cherry and carrots were given together, the two latter kinds, especially those of the carrot, were preferred to all the others, including those of celery.It was also manifest after many trials that wild cherry leaves were greatly preferred to those of the lime-tree and hazel (Corylus).According to Mr.Bridgman the half- decayed leaves of Phlox verna are particularly liked by worms.

Pieces of the leaves of cabbage, turnip, horse-radish and onion were left on the pots during 22 days, and were all attacked and had to be renewed; but during the whole of this time leaves of an Artemisia and of the culinary sage, thyme and mint, mingled with the above leaves, were quite neglected excepting those of the mint, which were occasionally and very slightly nibbled.These latter four kinds of leaves do not differ in texture in a manner which could make them disagreeable to worms; they all have a strong taste, but so have the four first mentioned kinds of leaves; and the wide difference in the result must be attributed to a preference by the worms for one taste over another.

同类推荐
  • 西方要决释疑通规

    西方要决释疑通规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Greville Fane

    Greville Fane

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明最胜王经

    金光明最胜王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再战天王

    再战天王

    在好多年前,有一个像神一样的组织。但是这个组织经历了一次神秘的战斗就再也没有出现了。
  • 重生之商女为后

    重生之商女为后

    年少无知,空有美貌,错付痴情,嫁与伪人,她倾其所有助他夺嫡。然而,为了蛇蝎表姐和她万贯家财,他回报她一柄屠刀,斩尽慕氏一族三百余口!死不瞑目,一朝重生,夹杂着风雨欲来的狠厉,她誓要仇人万劫不复!背叛她?那就去死!欺辱她?那就别活!跟她玩心计?将计就计虐死你!跟她比狠毒?送你全家下地狱!跟她装无辜?凤眸微睁,你算老几?斗白莲花,战绿茶婊,打渣男脸,拆恶人台,一代骄女只手遮天,她要让这个天下再无人可撼动她要守护的东西!等等,那个死皮赖脸粘上来的腹黑五皇子是怎么回事?又是从哪里冒出个谪仙一样的师父?!还有那个阴险神医居然也来凑热闹,说什么非卿不娶?
  • 大瀑布上的潜逃案

    大瀑布上的潜逃案

    后来所发生的一切,都与我的劳力士手表有关。其实,此前我从没见过“劳力士”,即便知道世界上还有这么贵重的手表,也是出国前听表哥说的。表哥说那东西好啊,就是价格太贵,烫手,从国外买便宜些。表哥是市反贪局局长,三句话不离本行。他说你别跟着凑热闹,要注意影响。我说又不是公费报销,花我自己的钱还不行吗?难道也给弄个巨额财产来历不明的嫌疑?我这人虚荣心强,好奇心更强。我说华导,哪会儿领爷们儿购物?弄块“劳力士”戴戴!华导表扬我的时候,很做作的把我指给大伙,说这位先生不俗,不像有些中国人,就知道“伟哥”呀“伟妹”的。
  • 天使时代

    天使时代

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说。“您是个聪明人,正如您所说,即使在所谓的文明世界,只要有需要,伦理是第二位的。那里的人们当然不需要吃野草和树叶,但他们肯定需要飞翔,这是人类最古老的梦幻,没人能抵挡它的诱惑。您将会看到,想象中的魔鬼并不存在,天使时代即将到来,在那个美好的时代里,人类在城市和原野上空飞翔,蓝天和白云是他们散步的花园,人类还将像鱼一样潜游在海底,并且以上千岁的寿命来享受这一切。将军,您已经看到了这个时代的曙光。”伊塔博士说完,转身走了出去,同时用桑比亚语说了句什么,接着所有的飞人战士都转身走了,没有一个人再看菲利克斯一眼。林肯号航空母舰直到黄昏时才完全沉没,当舰上的塔岛最后没入水中时,被压出的空气发出巨大的嘶鸣,像非洲海岸凄厉的号角,菲利克斯将军站在一艘巡洋舰的舰桥上,用困惑的目光望着远方非洲古老的土地。
  • 伤逝

    伤逝

    阿城和信德的亲戚朋友都来劝他回家。在他们看来,阿川这样一个歹仔,死了也好,日后若是再做出些杀人放火的事,那才可怕。信德不听劝,他觉得阿川坏归坏,可是不能冤死,杀人就是杀人,不能黑白不分。他拼了这条老命,也要把真相揪出来。亲友们劝不动他,后来就放任不管了。他想起多年前阿喜出走,派出所的人并没有帮忙找人。现在阿川,他们也不管。那时还是热月,日头那么大,他晒得中暑,靠在派出所大门上喘着气。他瘦得只剩一把骨头了,口唇和喉咙烧得厉害。
  • 种植小窍门

    种植小窍门

    本书讲述了一些家庭种植花草的小窍门。盆花浇水要掌握哪些原则花谚说:"活不活在于水,长不长在于肥。
  • 金闺春浓

    金闺春浓

    重生之前毓秀兢兢业业的做了一辈子皇后,谁知道最后狡兔死走狗烹,落得个惨淡收场。这辈子她不当劳什子贤德皇后,有恩报恩,有仇报仇。本以为这辈子就这样过下去了,谁知道家里竟然养出一匹狼——硬生生还是把她拖上了皇后的宝座!--情节虚构,请勿模仿
  • 薄情杀手妃:修罗小王后

    薄情杀手妃:修罗小王后

    【女强,宠文】穿越算什么,牛人到哪里都是牛人。草包?!才华尽展亮瞎你们狗眼。废物?!九窍全开我本修练天才。丑女?!面具之下风华美冠天下。炼百灵,聚万兽……惹我?作为大陆上唯一的炼妖师,我不介意帮你回炉!忠我敬我依从我,我自护他重他荣华富贵皆与之分享,欺我骗我背叛我,我皆诛之绝不留情!逆天算什么,人不容我必诛之,天不容我,我便破了这天,重造一片乾坤朗朗!***作为黑白两道通吃,商政两界通杀的黑道女王,无论是在穿越前还是穿越后,莫离都只有一个理想:做世间最强的女子,睡天下最强的男人。从废物到天才。从泥泞到云端。她,注定要站到至高处,让众生仰望。
  • 男神哪里跑

    男神哪里跑

    顾念新晋小编剧一枚,还没在圈里混熟,就成了被告!她想到让自己的学长裴尔然做辩护律师,惨遭拒绝之后,开始跟裴尔然杠上了……裴尔然怎么也没有想到自己被一个小女孩堵得无路可逃,很久之后,裴尔然才明白自己当初为什么没有狠下心来:爱情,原来从相遇开始就已经无处可逃……
  • 高黎贡山西麓的村庄

    高黎贡山西麓的村庄

    汤世杰,湖北宜昌人;一九六七年毕业于长沙铁道学院铁道工程系。著有长篇小说《土船》、《情死》,中短篇小说集《高原的太阳》、《魔洞》,长卷散文、散文集《殉情之都》、《灵息吹拂》、《古摇篮》、《烟霞边地》、《冥想云南》、《心情的磨毛》等,影视文学剧本《大峡谷》、《香格里拉》等多种。中国作家协会会员。曾任云南省作家协会副主席、《文学界》主编。赶上曲石黄昏初降,我正沿着一条小巷缓缓走进小镇深处那个不大不小的院子。