登陆注册
5160100000048

第48章

But it was not in the power of wine or brandy to elevate the spirits of those who held the higher places at the banquet.They experienced the chilling revulsion of spirits which often takes place, when men are called upon to take a desperate resolution, after having placed themselves in circumstances where it is alike difficult to advance or to recede.The precipice looked deeper and more dangerous as they approached the brink, and each waited with an inward emotion of awe, expecting which of his confederates would set the example by plunging himself down.This inward sensation of fear and reluctance acted differently, according to the various habits and characters of the company.One looked grave; another looked silly; a third gazed with apprehension on the empty seats at the higher end of the table, designed for members of the conspiracy whose prudence had prevailed over their political zeal, and who had absented themselves from their consultations at this critical period; and some seemed to be reckoning up in their minds the comparative rank and prospects of those who were present and absent.Sir Frederick Langley was reserved, moody, and discontented.Ellieslaw himself made such forced efforts to raise the spirits of the company, as plainly marked the flagging of his own.Ratcliffe watched the scene with the composure of a vigilantbutuninterestedspectator.Mareschalalone,truetothe thoughtless vivacity of his character, ate and drank, laughed and jested, and seemed even to find amusement in the embarrassment of the company."What has damped our noble courage this morning?"he exclaimed."We seem to be met at a funeral, where the chief mourners must not speak above their breath, while the mutes and the saulies (looking to the lower end of the table) are carousing below.Ellieslaw, when will you LIFT? [To LIFT, meaning to lift the coffin, is the common expression forcommencing a funeral.] where sleeps your spirit, man?and what has quelled the high hope of the Knight of Langley-dale?""You speak like a madman," said Ellieslaw; "do you not see how many are absent?""And what of that?" said Mareschal."Did you not know before, that one-half of the world are better talkers than doers? For my part, I am much encouraged by seeing at least two-thirds of our friends true to the rendezvous, though I suspect one-half of these came to secure the dinner in case of the worst.""There is no news from the coast which can amount to certainty of the King's arrival," said another of the company, in that tone of subdued and tremulous whisper which implies a failure of resolution.

"Not a line from the Earl of D--, nor a single gentleman from the southern side of the Border," said a third.

"Who is he that wishes for more men from England," exclaimed Mareschal, in a theatrical tone of affected heroism,"My cousin Ellieslaw?No, my fair cousin,If we are doom'd to die--""For God's sake," said Ellieslaw, "spare us your folly at present, Mareschal.""Well, then," said his kinsman, "I'll bestow my wisdom upon you instead, such as it is.If we have gone forward like fools, do not let us go back like cowards.We have done enough to draw upon us both the suspicion and vengeance of the government; do not let us give up before we have done something to deserve it.--What, will no one speak? Then I'll leap the ditch the first." And, starting up, he filled a beer-glass to the brim with claret, and waving his hand, commanded all to follow his example, and to rise up from their seats.All obeyed-the more qualified guests as if passively, the others with enthusiasm "Then, my friends, I give you the pledge of the day--The independence of Scotland, and the health of our lawful sovereign, King James the Eighth, now landed in Lothian, and, as I trust and believe, in full possession of his ancient capital!"He quaffed off the wine, and threw the glass over his head."It should never," he said, "be profaned by a meaner toast."All followed his example, and, amid the crash of glasses and the shouts of the company, pledged themselves to stand or fall with the principles and political interest which their toast expressed.

"You have leaped the ditch with a witness," said Ellieslaw, apart to Mareschal; "but I believe it is all for the best; at all events, we cannot now retreat from our undertaking.One man alone" (looking at Ratcliffe) "has refused the pledge; but of that by and by."Then, rising up, he addressed the company in a style of inflammatory invective against the government and its measures, but especially the Union; a treaty, by means of which, he affirmed, Scotland had been at once cheated of her independence, her commerce, and her honour, and laid as a fettered slave at the foot of the rival against whom, through such a length of ages, through so many dangers, and by so much blood, she had honourably defended her rights.This was touching a theme which found a responsive chord in the bosom of every man present.

"Our commerce is destroyed," hollowed old John Rewcastle, a Jedburgh smuggler, from the lower end of the table.

"Our agriculture is ruined," said the Laird of Broken-girth-flow, a territory which, since the days of Adam, had borne nothing but ling and whortle-berries.

"Our religion is cut up, root and branch," said the pimple-nosed pastor of the Episcopal meeting-house at Kirkwhistle.

"We shall shortly neither dare shoot a deer nor kiss a wench, without a certificate from the presbytery and kirk-treasurer," said Mareschal-Wells.

"Or make a brandy jeroboam in a frosty morning, without license from a commissioner of excise," said the smuggler.

同类推荐
热门推荐
  • 超凡献祭

    超凡献祭

    旧神睁眼之时,神位之上已有人端坐。 稀有即是价值,向神献上祭品,越是稀有之物,所得神之恩惠便越是……(????)σ哔——献祭100000张推荐票,获得【女主角】X1。哔——您的【女主角】被主角截胡,主角向您扔出一颗【狗粮】。哔——您接住了【狗粮】,开心地吃了下去,真香!(?>?<)☆
  • 为了遥远的过去

    为了遥远的过去

    他在她十岁的时候认识她,那一年,他也只有二十一岁。异国沿海城市的一个码头上,她刚刚从那个地下的人贩子窝里逃出来,追来的人在身后咒骂着逼近,他下了游艇经过码头,她无比迅速地冲过去贴在他身上。从此,他们纠缠了一生。
  • You, Me & The US Economy

    You, Me & The US Economy

    This groundbreaking title is an insider's account of the 2008 financial crisis written specifically for Main Street.Stacy Carlson, Treasury Secretary Henry Paulson's speechwriter, takes you inside the Treasury Department and explains the events and issues in a wry, personal narrative. You want to understand what brought us to the brink of collapse? After reading You, Me & the U.S. Economy, you will.With clarity and humor, Stacy explains the multiple causes of our financial, housing and economic troubles and the multiple attempts to solve them. She isn't a financial wizard and writes so other non-wizards can understand, too. Wrapped within is her story of faith and persistence in a new, mid-life career and as a silent witness to tremendous turmoil, You, Me & the U.S. Economy tells Main Street what really happened and why. Finally.
  • 明末修真

    明末修真

    修行千年的燕九,重回地球,却没有回到自己的时代,他的故事开始在明末……
  • 观相百家:古典中国文化之春夏秋冬

    观相百家:古典中国文化之春夏秋冬

    郭智勇先生的前一本书《被遗忘与曲解的古典中国——<吕氏春秋>对传统学术的投诉》提出了“古典中国”这一全新的概念,而这本书《观相百家:古典中国文化之春夏秋冬》则进一步展示了古典中国的全景和真相。何为“仁”?何为“义”?“礼”从何来?等等这些,本书都会用一个全新的故事来告诉你。孔子是一个宗教改革家!墨子是对孔子的承接!儒家竟是对墨家的反对!秦始皇不可能焚烧诗书!《吕氏春秋》才是中国文化的最高成就!……总之,就让本书带你进入真正的文化中国吧。
  • 刀神

    刀神

    孟寒风遇到了一个女人,一个美得让花都失色的女人,世上有一柄刀,是任何锋利的兵器都无法比的,那柄刀就叫劈风刀;世上有一个人,是任何人都无法战胜的,那人就是“武林皇帝”孟寒风。世上有一个宝座,是任何人都想得到的,那便是龙座;世上有一个人,是任何人都要俯首膜拜的,那人就是当今的皇上唐玄宗。号称“武林皇帝”的孟寒风太狂、太傲,狂到眼高过顶的境界,傲到目中无人的程度。让他避讳,改字号,难!幸好唐玄宗是皇帝,皇帝往往可以办成常人难以办成的事。
  • 卷帘战(怀旧童书馆·怀旧童年)

    卷帘战(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《卷帘战》为“怀旧童书馆·红色童年”系列之一种,此书由原来的《卷帘战》和《炮楼跳舞》两小书组成。《卷帘战》以书中其中一篇文章名为书名,也做了新版的(两小书组合版)书名。《卷帘战》一书分为三个部分“不放一枪的胜利”、“地雷的‘秘密’”、“巧妙战术”,是著名作家康濯为建国初的小朋友们写的一本书,生动描绘了建国前(20世纪40年代)河北地区(晋察冀边区)八路军和民兵连打日本、除伪军时采取游击战、地雷战等一系列巧妙的战略战术。
  • 心灵的选择与放弃

    心灵的选择与放弃

    面对人生的每一次选择与放弃,我们都应该始终保持一种纯洁高尚的心灵、一种炽热温暖的心灵、一种坚毅不屈的心灵,做出正确的选择。慎重选择,懂得放弃,这才是人生的真谛!
  • 主持人节目驾驭艺术

    主持人节目驾驭艺术

    随着时代的步伐,社会在不断地前进。近年来,国内外的应用主持领域有了长足的发展。本书强化了应用主持的实用性、可操作性,融知识性和实用性为一体,让广大读者可以在主持工作的实践中灵活地运用这些知识,从而迅速提高自身的主持能力和素质。
  • 金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。