登陆注册
5160100000061

第61章

This looks not like a nuptial.MUCH ADO ABOUT NOTHING.

The chapel in the castle of Ellieslaw, destined to be the scene of this ill-omened union, was a building of much older date than the castle itself, though that claimed considerable antiquity.Before the wars between England and Scotland had become so common and of such long duration, that the buildings along both sides of the Border were chiefly dedicated to warlike purposes, there had been a small settlement of monks at Ellieslaw, a dependency, it is believed by antiquaries, on the rich Abbey of Jedburgh.Their possessions had long passed away under the changes introduced by war and mutual ravage.A feudal castle had arisen on the ruin of their cells, and their chapel was included in its precincts.

The edifice, in its round arches and massive pillars, the simplicity of which referred their date to what has been called the Saxon architecture, presented at all times a dark and sombre appearance, and had been frequently used as the cemetery of the family of the feudal lords, as well as formerly of the monastic brethren.But it looked doubly gloomy by the effect of the few and smoky torches which were used to enlighten it on the present occasion, and which, spreading a glare of yellow light in their immediate vicinity, were surrounded beyond by a red and purple halo reflected from their own smoke, and beyond that again by a zone of darkness which magnified the extent of the chapel, while it rendered it impossible for the eye to ascertain its limits.Some injudicious ornaments, adopted in haste for the occasion, rather added to the dreariness of the scene.Old fragments of tapestry, torn from the walls of other apartments, had been hastily and partially disposed around those of the chapel, and mingled inconsistently with scutcheons and funeral emblems of the dead, which they elsewhere exhibited.On each side of the stone altar was a monument, the appearance of which formed an equally strange contrast.On the one was the figure, in stone, of some grim hermit, or monk, who had died in the odour of sanctity; he was represented as recumbent, in his cowl and scapulaire, with his face turned upward as in the act of devotion, and his hands folded, from which his string of beads was dependent.Onthe other side was a tomb, in the Italian taste, composed of the most beautiful statuary marble, and accounted a model of modern art.It was erected to the memory of Isabella's mother, the late Mrs.Vere of Ellieslaw, who was represented as in a dying posture, while a weeping cherub, with eyes averted, seemed in the act of extinguishing a dying lamp as emblematic of her speedy dissolution.It was, indeed, a masterpiece of art, but misplaced in the rude vault to which it had been consigned.Many were surprised, and even scandalized, that Ellieslaw, not remarkable for attention to his lady while alive, should erect after her death such a costly mausoleum in affected sorrow; others cleared him from the imputation of hypocrisy, and averred that the monument had been constructed under the direction and at the sole expense of Mr.Ratcliffe.

Before these monuments the wedding guests were assembled.They were few in number; for many had left the castle to prepare for the ensuing political explosion, and Ellieslaw was, in the circumstances of the case, far from being desirous to extend invitations farther than to those near relations whose presence the custom of the country rendered indispensable.Next to the altar stood Sir Frederick Langley, dark, moody, and thoughtful, even beyond his wont, and near him, Mareschal, who was to play the part of bridesman, as it was called.The thoughtless humour of this young gentleman, on which he never deigned to place the least restraint, added to the cloud which overhung the brow of the bridegroom"The bride is not yet come out of her chamber," he whispered to Sir Frederick; "I trust that we must not have recourse to the violent expedients of the Romans which I read of at College.It would be hard upon my pretty cousin to be run away with twice in two days, though I know none better worth such a violent compliment."Sir Frederick attempted to turn a deaf ear to this discourse, humming a tune, and looking another may, but Mareschal proceeded in the same wild manner.

"This delay is hard upon Dr.Hobbler, who was disturbed to accelerate preparations for this joyful event when he had successfully extracted the cork of his third bottle.I hope you will keep him free of the censure of his superiors, for I take it this is beyond canonical hours.--But here comeEllieslaw and my pretty cousin--prettier than ever, I think, were it not she seems so faint and so deadly pale--Hark ye, Sir Knight, if she says not YES with right good-will, it shall be no wedding, for all that has come and gone yet.""No wedding, sir?" returned Sir Frederick, in a loud whisper, the tone of which indicated that his angry feelings were suppressed with difficulty.

"No--no marriage," replied Mareschal, "there's my hand and glove on't."Sir Frederick Langley took his hand, and as he wrung it hard, said in a lower whisper, "Mareschal, you shall answer this," and then flung his hand from him.

同类推荐
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福布斯箴言录

    福布斯箴言录

    本书是伯蒂查尔斯福布斯用自己的汗水和智慧写成的一部关于财富、管理与幸福的忠告,全书分为“财富之章”“管理之章”“幸福之章”三个篇章。“财富之章”主要告诉读者如何成功和积累财富;“管理之章”告诉老板、主管和员工怎样管理企业和自我管理;“幸福之章”则告诉读者在拥有财富后怎样才能得到真正的幸福。本书再版达118次,有29种语言版本,被誉为“福布斯式”商业富豪幸福观的经典代表作。
  • 黄金时代

    黄金时代

    《黄金时代》包括中篇小说《黄金时代》、《三十而立》、《似水流年》、《革命时期的爱情》和《我的阴阳两界》等。
  • 数据入侵全世界

    数据入侵全世界

    本人第一次写小说,写的不好,请多多包涵===========本小说主要已机战动漫电影为题材,一切小说为主。
  • 豆腐夫君猎户妻

    豆腐夫君猎户妻

    林青醒了,却“傻”了,力气变大了,身手变好了,脾气变闷了,“黑”杏也不想着出墙了,却总感觉我不是我怎么办?豆腐夫君,屠户爹爹,狼崽儿子,肚中芽芽,更别提她好像还有个单相恋的小竹马,而他貌似也有个双相惜的小青梅。儿子厌,夫君恼,爹爹训,芽芽闹,总是担忧着我非我的哲学命题,还老被人说丑脸黑肤胯骨粗,么的,心中涌起的掏你心肝子,捅他肺眼子的冲动哪来的?她不仅能杀猪,却总想杀人啊。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林旧事

    武林旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁州记

    梁州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聪明投资者的第一本金融学常识书

    聪明投资者的第一本金融学常识书

    金融学是一门来自生活的科学,我们每天都在跟金融打交道,从银行储蓄到刷卡消费,从物价上涨到利率调整,从股票投资到贷款买房、买车……我们的生活到处闪现着金融学原理的影子,可以说,金融学与我们每个人的生活息息相关。 《聪明投资者的第一本金融学常识书》讲述了最常用的金融学知识,从必知的金融理论到金融机构、金融市场;从通货膨胀到利率、汇率;从金融危机到金融融资;从金融投资到负债理财,将这些金融知识有机地串联到一起,系统讲述了金融学的基本理论知识及其在现实生活中的应用。了解这些常识性的金融知识,能够让我们正确处理自己的金融事务,规划自己的生活,解读发生在我们身边的金融现象。
  • 帝少宠妻有点甜

    帝少宠妻有点甜

    亲眼目睹未婚夫出轨,她闪婚“贫困潦倒”的穷二代。隔天,珠宝、钻石、高级定制服装、豪车豪宅收到手软。他是人前高冷腹黑的霸道总裁,也是人后宠老婆、疼老婆、爱老婆的三好男人。……传闻,他的洁癖过敏症让他从不触碰女人,却对她完全例外;传闻,他是冷漠到生人勿近的禁欲男,在她面前,却极尽温柔;传闻,他大方利落,从不与人计较,婚后,他每天都要打翻无数醋坛子……她的婚后生活:酸酸酸甜甜甜甜甜甜甜甜甜甜苦辣咸;他的婚后生活:柴米油盐酱醋醋醋醋醋醋醋醋醋醋茶。
  • 五次离奇死亡

    五次离奇死亡

    “被害人为男性,年龄在19——22岁之间,中等身材,全身只有颈后靠下处有一道伤痕,为大号的斧子或砍刀造成,脊髓受损是死亡的直接原因。脊椎未被砍断,流血不多,衣服上没有血迹,身上有绳子捆绑过的痕迹。衣袋内有本人身份证,标明被害人名叫朱广思,就是那个新出道的作家。”听完这些,心理师放下茶杯,不紧不慢地问道:“那么根据你们对被害人社会关系的调查,谁有最大的杀人动机呢?”金警官顿了顿说:“我们已经调查过他的社会关系,他没有什么对他有杀害动机的仇人。”