登陆注册
5160200000003

第3章 FIRST BRANCH--MYSELF(3)

My declaring myself beaten, after this parley, was not an announcement without preparation.Indeed, but for the way to the announcement being smoothed by the parley, I more than doubt whether, as an innately bashful man, I should have had the confidence to make it.As it was, it received the approval even of the guard and coachman.Therefore, with many confirmations of my inclining, and many remarks from one bystander to another, that the gentleman could go for'ard by the mail to-morrow, whereas to-night he would only be froze, and where was the good of a gentleman being froze--ah, let alone buried alive (which latter clause was added by a humorous helper as a joke at my expense, and was extremely well received), I saw my portmanteau got out stiff, like afrozen body; did the handsome thing by the guard and coachman; wished them good- night and a prosperous journey; and, a little ashamed of myself, after all, for leaving them to fight it out alone, followed the landlord, landlady, and waiter of the Holly-Tree up-stairs.

I thought I had never seen such a large room as that into which they showed me.It had five windows, with dark red curtains that would have absorbed the light of a general illumination; and there were complications of drapery at the top of the curtains, that went wandering about the wall in a most extraordinary manner.I asked for a smaller room, and they told me there was no smaller room.

They could screen me in, however, the landlord said.They brought a great old japanned screen, with natives (Japanese, I suppose) engaged in a variety of idiotic pursuits all over it; and left me roasting whole before an immense fire.

My bedroom was some quarter of a mile off, up a great staircase at the end of a long gallery; and nobody knows what a misery this is to a bashful man who would rather not meet people on the stairs.It was the grimmest room I have ever had the nightmare in; and all the furniture, from the four posts of the bed to the two old silver candle-sticks, was tall, high- shouldered, and spindle-waisted.Below, in my sitting-room, if I looked round my screen, the wind rushed at me like a mad bull; if I stuck to my arm-chair, the fire scorched me to the colour of a new brick.The chimney-piece was very high, and there was a bad glass--what I may call a wavy glass-- above it, which, when I stood up, just showed me my anterior phrenological developments,--and these never look well, in any subject, cut short off at the eyebrow.If I stood with my back to the fire, a gloomy vault of darkness above and beyond the screen insisted on being looked at; and, in its dim remoteness, the drapery of the ten curtains of the five windows went twisting and creeping about, like a nest of gigantic worms.

I suppose that what I observe in myself must be observed by some other men of similar character in themselves; therefore I am emboldened to mention, that, when I travel, I never arrive at a place but I immediately want to go away from it.Before I had finished my supper of broiled fowland mulled port, I had impressed upon the waiter in detail my arrangements for departure in the morning.Breakfast and bill at eight.Fly at nine.Two horses, or, if needful, even four.

Tired though I was, the night appeared about a week long.In cases of nightmare, I thought of Angela, and felt more depressed than ever by the reflection that I was on the shortest road to Gretna Green.What had I to do with Gretna Green? I was not going that way to the Devil, but by the American route, I remarked in my bitterness.

In the morning I found that it was snowing still, that it had snowed all night, and that I was snowed up.Nothing could get out of that spot on the moor, or could come at it, until the road had been cut out by labourers from the market-town.When they might cut their way to the Holly-Tree nobody could tell me.

It was now Christmas-eve.I should have had a dismal Christmas- time of it anywhere, and consequently that did not so much matter; still, being snowed up was like dying of frost, a thing I had not bargained for.I felt very lonely.Yet I could no more have proposed to the landlord and landlady to admit me to their society (though I should have liked it--very much) than I could have asked them to present me with a piece of plate.Here my great secret, the real bashfulness of my character, is to be observed.Like most bashful men, I judge of other people as if they were bashful too.Besides being far too shamefaced to make the proposal myself, I really had a delicate misgiving that it would be in the last degree disconcerting to them.

Trying to settle down, therefore, in my solitude, I first of all asked what books there were in the house.The waiter brought me a Book of Roads, two or three old Newspapers, a little Song-Book, terminating in a collection of Toasts and Sentiments, a little Jest- Book, an odd volume of Peregrine Pickle, and the Sentimental Journey.I knew every word of the two last already, but I read them through again, then tried to hum all the songs (Auld Lang Syne was among them); went entirely through the jokes,--in which I found a fund of melancholy adapted to my state of mind; proposed all the toasts, enunciated all the sentiments, and mastered thepapers.The latter had nothing in them but stock advertisements, a meeting about a county rate, and a highway robbery.As I am a greedy reader, I could not make this supply hold out until night; it was exhausted by tea-time.Being then entirely cast upon my own resources, I got through an hour in considering what to do next.Ultimately, it came into my head (from which I was anxious by any means to exclude Angela and Edwin), that I would endeavour to recall my experience of Inns, and would try how long it lasted me.I stirred the fire, moved my chair a little to one side of the screen,--not daring to go far, for I knew the wind was waiting to make a rush at me, I could hear it growling,--and began.

同类推荐
热门推荐
  • 中国近代史

    中国近代史

    本书为史学大师吕思勉先生沥血巨作,从1848年鸦片战争爆发,一直写到抗战的结束,举凡近代史的重大事件、重要人物、社会制度、世态风貌无不细致入微,丝丝入扣,是历史爱好者和史学研究者了解和剖析中国近代史的最佳范例作品。
  • 奕王

    奕王

    执行任务意外穿越四分天下时代,这个时代多了一个原本不属于这里的人。梁奕有一颗不愿意沉浮的心,用不凡实力造就大齐异姓王。
  • 危情100天:严少放肆来

    危情100天:严少放肆来

    订婚前一天,她遭人陷害。与藏在心底的男人共度一晚。订婚当天,她拒绝与严少白订婚,她的艳照被扔的满天飞。严少白受不了打击疯掉了。严母被推下台阶,成了植物人。而她,被送进了牢里。因为秦晴害的人,他却让她苏夏背黑锅来坐牢。无论她怎么解释不是她,他仍旧将她送进了牢里。她做牢半年,难产差点死掉,生下孩子不敢露面。而严少擎他与秦晴共度良缘。他说,他会弥补她。她说,不用,这是她欠他的。他怒吼,她不欠他任何东西。
  • 致命裁决

    致命裁决

    一位雄心勃勃的律师,一位意志坚定的母亲;一件疑是连环杀人的案子,一件是牵涉到儿子致命的审判;律师萨拉·纽比正全力以赴为当事人犯洗刷罪名时,却发现陷入另一件案子的儿子似乎也牵涉其中……
  • 终极圣尊

    终极圣尊

    因果新书《重为大圣》圣者,无上之终极存在!尊者,巅峰之主上。且看段天如何成就终极圣尊的无上存在!
  • 国际间谍

    国际间谍

    大雪之夜。哈尔滨这座城市在20世纪初,就是一座流亡者的城市,冒险家的乐园。在这座城市里,你很少看到中国风格的建筑。无论你采取俯拍或者是地面跟进的手段,所看到的有70%甚至到80%,都是洋建筑,再加上在街上行走的,至少有2/3是形形色色的外国人,而且街道两旁所有的商店,各种事务所,甚至街的路牌,都是俄文的。恍惚之间,你会觉得这是一座外国人的城市——这就是上个世纪初哈尔滨的基本形态。当然,它显得还小了一些,简单了一点。但重要的是,它是中东铁路一个重要的站点。
  • 读懂婚姻

    读懂婚姻

    指出婚姻是从头至尾需要用心经营的。就像一个人做生意,如果不好好经营就会面临倒闭甚至是破产。因此,走进婚姻的你,重要的已不是你的结婚对象是谁,而是如何经营。因为婚姻经营的好坏将直接关系着你的幸福与婚姻的成败。
  • 思念太长,我们不等

    思念太长,我们不等

    他是史上最淡漠又最霸道的男主,在他预谋好的相逢路上,带着身份证和户口本去采访的她,一觉醒来成了他的合法妻子。还有什么重逢,比他们的更一步到位?这一切,源于三年前的一场意外,她被迫远走他乡,他因她失去行医资格。三年后,她不顾一切地回到他身边,想履行自己的诺言,然而,曾经最爱的人已经变得完全陌生——他将她留在身边,究竟是刻意的报复,还是隐忍的深情?她不知道,其实他对她的思念,才是最大的预谋,让他忍不住,一步一步把她捉入深爱的圈套。
  • 代嫁之皇后

    代嫁之皇后

    一场惊心动魄的阴谋,她从最高贵的嫡出小姐变成将军府里最低贱的粗使丫鬟,人人可欺。一次没有硝烟的后宫战争,惊才绝艳的少年皇帝变成了活不过二十五岁的病人,步步惊心。一道不可抗拒的圣旨,让他和她从此纠缠在一起,从此开始了相依为命,相互扶持的一生。他和她,从彼此的眼睛里面找到了好好活下去的勇气,找到了这世间唯一能够温暖彼此的真情。她庆幸,这辈子遇上了他。他感激,生命中拥有了她。*精彩片段一:女子泪如雨下,捂着红肿的脸庞,楚楚可怜的看着一身华服的少年天子,“皇上,您可要为臣妾做主啊!你看,我的脸被皇后打得肿成什么样子了。”一双哭得通红的眼睛怯生生的偷瞄了站在一旁一脸冷然的傅云若,眼底闪过一丝凶狠的光芒。傅云若双手抱胸,眼神里面没有一丝波动,勾起唇角似笑非笑,忽然,飞快的扬起腿,踹在女人的肚子上,用足了十成的力道。“啊!”杀猪般痛苦的尖叫声响彻整个御花园。她冷冷的拍了拍手,声音波澜不惊,“既然你这么说,我不做点什么就真的太对不住你了。”冰冷的眼神注视着艳丽的五官扭在一起的女人,她讥诮的声音幽幽传来。一身明黄龙袍的男人眼睛充满了心疼,优雅的踱步到狼狈的倒在地上的女人面前,声音清朗,如沐春风,“你没事吧。”“皇上,好疼啊,你看皇后!”女人的眼泪汇聚成珍珠般的滚滚而落。而英俊的少年天子,却慢慢的转了一个方向,心疼的半蹲下身子,在女人瞠目结舌的目光里,轻轻地揉着皇后的腿,清润的声音像流淌的月光,“下次要踢人找侍卫就行了,要是把你的腿弄疼了怎么办?”精彩片段二:城墙上面是皑皑的白雪,城墙下面是黑压压的士兵,他站在城墙下面,双目阴沉,像嗜血的豹子,瞪着那个被吊在皑皑白雪中的女人,心,像被人一寸一寸的捏碎,痛得鲜血淋漓。“司徒嘉熙,让你和你的部下放下武器,后退三十丈,否则,我让你的女人现在就去死!”城墙上的男人双目猩红,歇斯底里的大吼,杀气腾腾的声音在空气里面久久的回荡。充满深情的眼眸看着被吊在城墙的女人,一身白衣的他缓缓的唇边反而升起了一丝难以琢磨的笑容,风华绝代,看得城墙上面的敌军士兵都愣住了。“如果你敢伤害她的一根汗毛,我要整个风城的人全部陪葬,包括你!”推荐自己完结文《恨妻》《千年王妃》***推荐好友文文凌阡陌《狼吻》晓竹清风《失贞为奴》浅水的鱼《冷艳稚妻》蝴蝶吻花香《相公太粘人》
  • 噬君心之浮生惊梦

    噬君心之浮生惊梦

    前世债怨,今世情还。只一眼,便是万年。君子清,帝泽,有缘,来世再见…一场梦,一场空,人间浮华,也好过千万年的寂寞…这里容我说一句:这是我的第一本小说,种种原因,一直未能将它实现,在发布文字之前,没人能想到我经历了什么坎坷。账号丢失、重申新的账号、新的账号莫名被禁、这个账号又突然回归,中间的过程真是让人又恼又喜。不管怎样,回来就好,以后我会好好坚持的。浸淫网文这么多年,终于能写自己的小说了,本来我是没有写小说的念头的,但是在朋友的鼓励下,我终于做出了决定,从小就喜欢做梦,总不能因为长大了就不做了吧。我的文笔可能不是太好,不过我会认真锻炼的,本文前期比较苦比较涩,后期苦尽甘来,希望可以给你们带来良好体验吧