登陆注册
5160400000011

第11章 THE LOVE OF ANTELOPE(10)

In the meantime Antelope had set himself to master the geography of that region, to study the outlook for game, and ascertain the best approaches to their secret home. It was already settled in his mind that he could never return either to his wife's people or to his own. His fellow-warriors would not forgive his de- sertion, and the Rees could not be expected to welcome as a kinsman one of the foremost of their ancient foes. There was nothing to be done but to remain in seclusion, and let them say what they would of him!

He had loved the Ree maiden from the first moment he beheld her by the light of the blaz- ing embers, and that love must satisfy him. It was well that he had never cared much for company, but had spent many of his young days in solitude and fasting. It did not seem at all strange to him that he had been forced to re- treat into an unknown and wild country with a woman whom he saw in the evening for the first time, and fled with as his own wife before sunrise!

By the afternoon he had thoroughly in- formed himself upon the nature of the sur- rounding country. Everything on the face of the map was surveyed and charted in his mind, in accordance with his habits and training. This done, he turned toward his secret dwelling. As he walked rapidly and noiselessly through the hidden valleys and along the singing streams, he noticed fresh signs of the deer, elk, and other wild tribes among whom he had chosen to abide. "They shall be my people," he said to himself.

Behind a group of cedars he paused to rec- onnoiter, and saw the pine- bough wigwam like a giant plant, each row of boughs overlapping the preceding circular row like the scales of a fish. Stasu was sitting before it upon a buffalo- robe, attired in her best doeskin gown. Her delicate oval face was touched with red paint, and her slender brown hands wereoccupied with a moccasin meant for him to wear. He could scarcely believe that it was a mortal woman that he saw before him in broad day -- the pride of No Man's Trail, for that is what the Crow Indians call that valley!

"Ho, ho, kechuwa!" he exclaimed as he approached her, and her heart leaped in recog- nition of the magnetic words of love.

"It is good that we are alone! I shall never want to go back to my people so long as I have you. I can dwell here with you forever, un- less you should think otherwise!" she exclaimed in her own tongue, accompanied by graphic signs.

"Ho, I think of nothing else! I can see in every creature only friendly ways and good feeling. We can live alone here, happily, un- less you should feel differently," he replied in his own language with the signs, so that his bride understood him.

The environment was just what it should be when two people are united in marriage. The wedding music was played by Nature, and trees, brooks, and the birds of the air contributed their peculiar strains to a great harmony. All of the people on No Man's Trail were polite, and understood the reserves of love. These two had yielded to a simple and natural im- pulse; but its only justification to their minds was the mysterious leading of the twin spirit! That was the sum total of their excuse, and it was enough.

Before the rigor of winter had set in, Tatoka brought to his bride many buffalo skins. She was thoroughly schooled in the arts of sav- age womanhood; in fact, every Indian maid was trained with this thought in view--that she should become a beautiful, strong, skillful wife and mother--the mother of a noble race of warriors!

In a short time within that green and pine- scented enclosure there smiled a little wild para- dise. Hard by the pine-bough wigwam there stood a new white buffalo-skin teepee, tanned, cut, sewed, and pitched by the hands of Stasu. Away in the woods, down by the rushing brook, was her tannery, and not far away, in a sunny, open spot, she prepared her sun- cured meats for winter use. Her kitchen was a stone fireplace in a shady spot, and her parlor was the lodge of evergreen, overhung on two sides byinac- cessible ledges, and bounded on the other two by the sparkling stream. It was a secret place, and yet a citadel; a silent place, and yet not lonely!

The winter was cold and long, but the pair were happy in one another's company, and ac- cepted their strange lot as one that was chosen for them by the spirits. Stasu had insisted upon her husband speaking to her in his own language, that she might learn it quickly. In a little while she was able to converse with him, and when she had acquired his language she taught him hers.

While Antelope was occupied with hunting and exploring the country, always keeping in mind the danger of discovery by some wander- ing scout or hunter, his wife grew well ac- quainted with the wild inhabitants of No Man's Trail. These people are as full of curiosity as man, and as the Sioux never hunted near his home, they were entirely fearless. Many came to the door of Stasu's lodge, and she was not afraid, but offered them food and spoke to them kindly. All animals judge by signs and are quick in reading tones and gestures; so that the Ree girl soon had grandfathers and grandmothers, after the Indian fashion, among the wolves and bears that came oftenest for food.

Her husband in the field had also his fellow- hunters and friends. When he killed the buf- falo he always left enough meat for the wolves, the eagles, and the ravens to feast upon, and these watched for the coming of the lonely wild man. More than once they told him by their actions of the presence of a distant camp- fire, but in each instance it proved to be a small war-party which had passed below them on the trail.

同类推荐
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撄宁静禅师语录

    撄宁静禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍释论

    阿毗达磨俱舍释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷晚朝仪

    金箓祈祷晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 指导青少年自然探索的故事(启发青少年的科学故事集)

    指导青少年自然探索的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 再嫁红妆

    再嫁红妆

    他们指腹为婚,十七年的成长,便是十七年的等待,她自懂事起,心中只有他,夫妻三载,她刻尽妻守,孝敬公婆,友爱妯娌,礼遇下人,亲自为了了娶了妾,她视他为天,视妾为妹,她从来都没有做过任何一件对不起他的事,为何他却弃她这个糟糠之姜,甚至是还要她的命。娘说,这便是女人的命娘说,男人三妻四妾是这天经地义的事娘说,你要努力的生下个一儿半女,绝不能让人踩到你的头上去……娘说,女人要的便是三从四德,你这都是嫁出去了,就要知道生是方家人,死是方家的鬼可是娘还说,初音,如果以后那个男人对你不好了,你记的要狠心离开他,远有,不要再走娘的老路,娶了妾的男人,那便是不再喜欢你了,莫要为了那些不将你放在了心上的人,耗尽你的时间,你的情,还有你的命……后来,她明白了,可是,却也是晚了……
  • 武星耀侠影

    武星耀侠影

    武者并未灭绝,侠义也未消失,只是去了异界。在那个江湖犹存的世界,男猪脚练就神功,一统武林,赢得万众敬仰,美女爱慕,财富无数。寒山石径侠期待小伙伴们随着书中的主人公,游戏江湖,共同书写不一样的武侠传奇。欢迎加入本书群,向作者提意见,谈感想,说要求:344577038
  • 至尊高校生:恶劣学长

    至尊高校生:恶劣学长

    冷傲的恶劣学长看上了顽皮学妹,听到同学们要去欺负她时,他会站出来狂傲不羁地说:“爷的女人谁敢动!”她伤心哭泣时,他会温柔地把她拉进怀里,霸道又蛮不讲理:“哭什么哭,再哭我就亲你!”与她擦肩而过时,他回头抓住她的手腕,用冰冷的指尖在她的手心里轻轻写下我爱你。
  • 美漫之无敌幸运轮

    美漫之无敌幸运轮

    开新书了,请大家多多支持鼓励,不胜感谢。
  • 青春圆周率

    青春圆周率

    我们的青春就应该像圆周率一样,无限不循环。不要等到年华逝去了再去追忆,且行且珍惜。喜欢一个人,就要对他一心一意的好。放弃一个人,就要决绝不回头。
  • 纯爱文集

    纯爱文集

    《在路上,邂逅最好的爱恋》《在世间的每个清晨等你》《不在冬天说分手》《年华无恙,岁月无伤》《青春尚好,不要叹老》该书共分四辑,全书共计十二万字,以青春为主线有自己的故事,也有别人的故事。
  • Forty Centuries of Ink

    Forty Centuries of Ink

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女勇士

    女勇士

    她听着妈妈讲的东方故事长大,故事中的女剑客穿林越莽,上阵杀敌。她听着家族遥远的传说,姑姑因为追寻爱情被全村人殴打奚落,任由梦想萌生凋零。她看着姨妈月兰跨越太平洋寻亲,却被跻身美国上流社会的丈夫拒之门外;妈妈英兰染黑白发,日日操劳不停,想要一大家人守在一起的热闹时光。异乡的生活是如此光怪陆离,奇诡辛酸,她们的魂儿散落得满世界都是,但是,沿着来时的路走,就能找到回家的路。当你意识到女人也能成为勇士,手中便握有力量。短篇小说集《女勇士》是知名华裔女作家汤婷婷代表作,由《无名女人》《白虎》等五则小说构成,展示了一个生活在异乡的华人女孩的所思所想。
  • 世界上最糟糕的婚恋

    世界上最糟糕的婚恋

    征服不了女人心的拿破仑,为情陨落的普希金,逃婚未成累此生的林肯,多少痴情多少恨的托尔斯泰,风流总统克林顿……本书无意于去翻他们的风流账,谱他们的艳情史,只是从这些或饱含辛酸或饱含遗憾的婚恋当中,让读者领略到他们的真实、凄美、感伤……