登陆注册
5160400000013

第13章 THE LOVE OF ANTELOPE(12)

"You have spoken wise words, and it shall be as you have said. We shall return to your people. If I am to die at the hands of the an- cient enemy of the Sioux, I shall die because of my love for you, and for our child. But I cannot go back to my own people to be ridiculed by unworthy young men for yielding to love of a Ree maiden!"There was much feeling behind these words of Antelope. The rigid customs of his people are almost a religion, and there is one thing above all else which a Sioux cannot bear--that is the ridicule of his fellow- warriors. Yes, he can endure severe punishment or even death at the hands of the enemy rather than a single laugh of derision from a Sioux!

In a few days the houshold articles were packed, and the three sadly turned their backs upon their home. Stasu and her husband were very silent as they traveled slowly along. When they reached the hill called "Born-of-Day," and she saw from its summit the country of her people lying below her, she cried aloud, weep- ing happy tears. Antelope sat near by with bowed head, silently smoking.

Finally on the fifth day they arrived within sight of the great permanent village of the three tribes. They saw the earth lodges as of old, thickly clustered along the flats of the Mis- souri, among their rustling maize-fields. Ante- lope stopped. "I think you had better give me something to eat, woman," he said, smil- ing. It was the Sioux way of saying, "Let me have my last meal!"After they had eaten, Stasu opened her buck- skin bags and gave her husband his finest suit. He dressed himself carefully in the fashion of his tribe, putting on all the feathers to which he was entitled as a warrior. The boy also was decked out in gala attire, and Stasu, the matron, had never looked more beautiful in her gown of ceremony with the decoration of elks' teeth, the same that she had worn on the evening of her disappearance.

As she dressed herself, the unwelcome thought forced itself upon her,--"What if my love is killed by my own countrymen in their frenzy? This beautiful gown must then give place to a poor one, and this hair will be cut short!" for such is the mourning of the widow among her people.

The three rode openly down the long slope, and were instantly discovered by the people of the village. Soon the plain was black with the approaching riders. Stasu had begged her hus- band to remain behind, while she went on alone with the boy to obtain forgiveness, but he sternly refused, and continued in advance. When the foremost Ree warriors came within arrow-shot they began to shoot, to which he paid no attention.

But the child screamed with terror, and Stasu cried out in her own tongue:

"Do not shoot! I am the daughter of your chief!"One of them returned the reply: "She is killed by the Sioux!" But when the leaders saw her plainly they were astounded.

For a time there was great confusion. Some held that they should all die, for the woman had been guilty of treason to her people, and even now she might be playing a trick upon them. Who could say that behind that hill there was not a Sioux war-party?

"No, no," replied others. "They are in our power. Let them tell their story!"Stasu told it simply, and said in conclusion:

"This man, one of the bravest and most honorable men of his tribe, deserted on the night of the attack, and all because he loved a Ree maiden! He now comes to be your brother-in-law, who will fight henceforth for you and with you, even if it be against his own people.

"He does not beg for mercy--he can dare anything!But I am awoman--my heart is soft--I ask for the lives of my husband and my son, who is the grandson of your chief!""He is a coward who touches this man!" exclaimed the leader, and a thunder of war- whoops went up in approval of his words.

The warriors formed themselves in two great columns, riding twenty abreast, behind and in front of the strangers. The old chief came out to meet them, and took his son-in- law's hand. Thus they entered the village in battle array, but with hearts touched with won- der and great gladness, discharging their ar- rows upward in clouds and singing peace-songs.

同类推荐
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠远外传

    惠远外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君受炼形神上清毕道法要节文

    许真君受炼形神上清毕道法要节文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影后蜜爱:总裁,请笑纳

    影后蜜爱:总裁,请笑纳

    (1V1)多年前,她阴差阳错的找他帮了忙,从此情之所起。一年前她以为他消耗尽了自己对他的爱。远走他乡。现在,她来到他身边。多年前,那个女孩来来到他身边。一年前,她消失的无影无踪。现在他要把她赖着,从此一往而深。ps:我的喜好偏向多对cp一同在文中出现。当然会让主角描写占的比重更大些。感谢大家捧场了……我很蓝瘦,没有人看嘛,我想进步……撅嘴ing
  • 猩酋

    猩酋

    诙谐搞笑文,每章都有爆笑点!科研院秘密研究用猴子或猩猩改造成兽人,以补充劳力不足。抓回的猩猩首领猩酋不受驯教,却无比信赖科研院一个屌丝。屌丝在猩酋的陪伴下,掌握了多项科研技术,制服了变异兽人,解决了人类因基因改造而出现的生育力衰退问题。
  • 又见飘雪(珍藏一生的经典散文)

    又见飘雪(珍藏一生的经典散文)

    一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃妃赚钱忙

    弃妃赚钱忙

    当现实中非常流行的“穿越”真正的落到tiffany身上的时候,她会如何抉择呢?某王爷情深款款的道:我愿意重新来过,我愿意给你王妃之位,我愿意。。。。。。司马无情:遇到你,无情也变成了有情。。。。。。欧阳无敌:遇到你,无敌也变成了有敌。。。。。。凤一:自从被你赐姓为凤的那一天起,我就是你的人了。。。。。。男主角:如果我不能给你的幸福,我不会纠缠于你,但是现在,你逃不出我的手掌心。
  • 萌叔出没,请注意!

    萌叔出没,请注意!

    谷雪表示,小白花的女儿不易做啊!你说她到底是彪悍呢还是彪悍呢还是彪悍呢……
  • 生活知识百科(第三册)

    生活知识百科(第三册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 魔走诸天

    魔走诸天

    暗道始,圣人终。仙气筑根基,莲花悟大道。从此以后,我命由我不由天。
  • 建筑知识

    建筑知识

    《建筑知识》是全国高等职业教育技能型紧缺人才培养培训推荐教材之一。内容按照《高等职业学校建筑工程技术专业领域技能型紧缺人才培养培训指导方案》的指导思想和该方案对本课程的基本教学要求进行编写,重点突出职业实践能力的培养和职业素养的提高。
  • 管理中的心理学诡计

    管理中的心理学诡计

    从心理学的角度来看。那些易激发员工积极心理的管理方法都是最好的奖赏:相反,那些易引起员工反感的管理方法都是最差、最没有头脑的管理行为。管理学大师彼得·德鲁克如是说:管理是一种实践,其本质不在于“知”而在于“行”:其验证不在于“逻辑”而在于“成果”。罗唯一权威就是成就。管理的目的,就是让平凡的人做出不平凡的事。领导和管理是两个截然不同的概念,管理者的工作是计划与预算、组织及配置人员、控制并解决问题,其目的是建立秩序:领导者的工作是确定方向、整合相关者、激励和鼓舞员工,其目的是产生变革。